» » » » Владимир Журавлев - Обыкновенные инопланетяне


Авторские права

Владимир Журавлев - Обыкновенные инопланетяне

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Журавлев - Обыкновенные инопланетяне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Обыкновенные инопланетяне
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обыкновенные инопланетяне"

Описание и краткое содержание "Обыкновенные инопланетяне" читать бесплатно онлайн.



Безжалостный и довольно агрессивный мир человеческого будущего, город-планета Арктур. И вот из этого мира группа обыкновенных инопланетян попадает к нам… Закончено 28 апреля. Каким-то боком связана и с "Неудачной реинкарнацией", и с "Сыном планеты".






Может, поэтому, когда их окликнули, Кошка Мэй свернула не задумываясь и не проверив прицелом дыродела, кто там их окликает. Просто сразу подумалось: друг. Потому что если не друг — им конец. Без друга они еду и воду скоро силой возьмут, а дальше — местные полицаи, погоня и скорая встреча с посмертием.

Пыльный маскулин смотрел на них требовательно и что-то говорил. Забавные и совершенно непонятные звуки лились сплошным ручьем.

Кошка Мэй устало ему оскалилась. Друг! Потом кое-что царапнуло несоответствием сквозь дикую слабость. Друг прежде всего должен сделать что? Напоить, накормить и спать уложить! Но ничего подобного маскулин явно не собирался делать. Смотрел на них, говорил без остановки и… и все. Кошка Мэй растерялась. Она была согласна, что здесь — все иное. Да, иное. Но не настолько же! Друг — тот, кто при первой встрече поможет питьем и едой! Это — классическое определение друга, известное чуть ли не с зарождения цивилизации! По крайней мере, в мифах о Черном Аркане друзья упоминаются, и не единожды! Да что друг?! На всем Арктуре не найти ситуации, чтоб разговоры велись за пустым столом! Предложить глоток воды и кусок еды — что может быть естественней? Говорят, господари в своих дворцах могли гостю даже жевалки не предложить — ну так они уроды, продавшие за власть самих себя, с ними понятно! А остальной Арктур жил по законам Аркана!

Кошка Мэй сосредоточилась. Она — лидер, и никто более! Если она сейчас не поймет, что делать, остальные тем более не поймут! На ней — огромная ответственность! Ей падать нельзя!

Судя по всему, маскулин сооружал один их тех заборов, что тянулись вдоль дороги сплошными лентами. Женщина мучительно напряглась, пытаясь понять логику процесса, и разочарованно отступила. Ей в жизни не сообразить, для чего нужны груды земли под ногами, ямы, трубы, торчащие вверх на высоту стандартного роста — а уродливая штука в руках маскулина, на ее взгляд, вообще выглядела как бутафория для дешевого кошмарика.

Кошка Мэй еще в Высокой школе поняла, что истины многих профессий для нее сокрыты навсегда. Поняла — и стала отличным администратором. А что делать? Не умеешь производить — управляй теми, кто производить умеет! Так что в рабочем процессе она разобраться не смогла — зато сразу отметила, что маскулин — один. А труб — много, и торчат они вкривь и вкось…

— Братья! — хрипло сказала она. — Ему нужна помощь, вот как получается. Понимаю, странно требовать помощи от умирающих, но здесь все иное… надо помогать, братья. Это наш единственный шанс войти в местную жизнь, до другого не доживем. Работаем, братья? Найдется средь нас умник, который поймет, как тут строят? Лучше, чтоб нашелся и разобрался — и быстро разобрался! Дура Ики уже на ногах не стоит!

— Разберемся, Мэй! — устало откликнулся урод Чень, и она почувствовала к нему невольную признательность.

Как странно получалось в этой группе! Урод Чень, главная проблема Чень — и без колебаний поддерживает ее! Вон как осматривается уверенно! Глаза слезятся, лицо от биозащиты горит, скоро сам упадет — но держится так мужественно и твердо, что даже на душе становится тепло. Этот точно во всем разберется, и быстро разберется!

— И очень даже понятно! — пробормотал мастер Чень. — Это — несущая конструкция. Низ делается из самотвердеющей смеси, так и на Арктуре часто делают. Значит, где-то тут стоит станция приготовления смеси. Я, правда, ее не вижу. Значит, надо искать… Ага, а трубы надо ставить в смесь очень ровно, в одну линию и без наклона! Следовательно, должны быть стандартные зажимы для каждой трубы с возможностью регулировки. Я, правда, их тоже не вижу… Ну и обычной мерялки достаточно, чтоб выставить забор по координатам единой реперной сети планеты — и ее я не вижу тоже!

— Мастер Чень! — изменившимся голосом сказал Толстяк Мень и указал пальцем.

Открыв рот, мастер Чень пронаблюдал, как абориген, не переставая журчать, принес и высыпал в уродливый ящик несколько носильных емкостей мелких камней, песка, вытряс из мешка, подняв клубы едкой пыли, туда же серого порошка, налил пару носильных емкостей воды и взялся с трудом перемешивать субстанцию чем-то… ну, очевидно, орудием труда.

— Значит, даже так? — выдавил наконец мастер Чень. — Ай да станция… ну, если так — значит, так! Мень, брат мой, ты тверже всех стоишь на ногах! Вон валяется… то же, что и у аборигена в руках. Возьми это, помоги аборигену месить. И запоминай, сколько чего сыпать!

Урод обернулся к Кошке Мэй с совершенно диким видом.

— Ай да станция! — выдохнул он в порыве чувств. — Мэй, ну так не может быть! Тут колымажки ездят, мы все видели! А вон в небе инверсионный след от леталки! Но почему смесь готовят палками?! Даже у нас на Островах…

— Мастер Чень! — испуганно сообщил Мень. — Эта штука почему-то у меня в руках проворачивается сама! Так должно быть?

— Так не должно быть! — вздохнул урод и потер слезящиеся глаза. — Сожми крепче, ты же сильный! Ай да станция… так. Я, кажется, понял юмор нового мира. Братья, очистить путь вдоль ямы и выровнять бугры! Нам эту смесь сейчас придется таскать руками в носильных емкостях, или я не мастер Чень! Интересно, как же тогда здесь выглядит простейшая мерялка с привязкой к реперной сети? Или, к примеру, зажимы для труб? Хотя бы зажимы должны быть, как без них ровно выставить?!

Действительность превзошла самые смелые ожидания мастера Ченя. Зажимов для труб не оказалось вообще. И вообще ничего не оказалось из предположенного мастером Ченем. Разобравшись в нехитрой процедуре, они намесили самотвердеющего состава. Еле передвигая дрожащие ноги, перетаскали состав в длинную яму. После чего абориген прошелся вдоль будущего забора и выставил трубы вертикально и в ряд. Просто воткнул в состав, и все. Причем единственным измерительным инструментом для него являлся, и мастер Чень готов был поклясться в этом, широко открытый правый глаз при одновременно прищуренном левом!

Их мотало и тошнило. Проклятая биозащита убивала буквально на ходу. Если б они легли и поспали… но кто бы позволил им поспать? Абориген непрестанно журчал и глядел очень требовательно. Они еще смогли убрать и выкинуть в яму остатки самотвердеющего состава. Потом унесли под навес мешки с серым порошком. Почистили песком и технической водой носильные емкости. А абориген всё не расплачивался за работу. Журчал что-то, махал рукой куда-то далеко, бродил по стройке и не расплачивался. Кошка Мэй озабоченно оглядела группу. Плохо было всем. Дура Ики потеряла сознание, и Робкая Весна осторожно пыталась привести ее в чувство. А не надо было хвататься за носильные емкости! Они же страшно тяжелые! Думала, так быстрее воды дадут? Дура, если так думала! И профессор держался в сознании из последних сил. Да и сама Кошка Мэй, если честно, стояла на ногах только потому, что требовалось довести дело до конца. Довести до конца, да. А как? Она не знала.

— Ян! — позвала она хрипло. — Ян Хэк! Ян… надо, Ян!

И профессор очнулся. Огляделся мутным взглядом, тяжело поднялся, доплелся до емкости с технической водой и упал в нее лицом. Кошка Мэй внутренне выругалась и бросилась его оттаскивать. С другой стороны в плечи профессора ухватился урод Чень.

— Я не пью, братья! — прошептал профессор, обвиснув у них в руках. — Яна Хэка жаждой не скрутить! Я… показываю аборигену, что нам нужно. Вдруг он не понимает, что мы страдаем от жажды? Может такое быть?

Кошка Мэй обменялась диким взглядом с мастером Ченем. Это каким извращенным садистом надо быть, чтоб не заметить страдания людей у себя под носом?!

Профессор усмехнулся и удовлетворенно развел пальцы. Рядом с ними стоял абориген с чистой носильной емкостью, полной воды.

— Ай да новый мир, — странным голосом сказал урод. — Хотел бы я посмотреть на местные законы Аркана. И на того, кто их составил.

Потом они пили. Это было восхитительно! Они пили, и жажда неохотно отступала. И так же неохотно отступала тупая хмарь из головы. Видимо, гвардейскому стимулятору действительно требовалась вода.

— Я благодарна тебе, Чень, — пробормотала Кошка Мэй. — Благодарна вся.

— Обращайся и впредь, — буркнул урод и неловко обнял ее за талию.

Она привычно уткнулась в его грудь, невольно отметив, что мастер — очень высокий, оказывается, совсем как императорский гвардеец. Высокий, сильный и надежный. Потом представила, как она, дико красивая Кошка Мэй, смотрится рядом с уродом, и торопливо отстранилась.

Потом она шла вместе с аборигеном куда-то по дороге. Абориген явно сердился. Но сдерживался на удивление, ни одного раздраженного взмаха пальцами! Там, где они так необдуманно пристрелили господарскую тварь — она, кстати, так и валялась у дороги, никто не прибрал! — абориген подошел к изогнутой трубе, торчащей прямо из земли, покрутил — и полилась прозрачная вода. Кошка Мэй потрясенно уставилась на струю. Льется просто так, прямо на землю? Мэй-чмэй! Здесь что, вода бесплатная?! А они чуть не умерли рядом с общественным водоразбором! Что говорил абориген, женщина не поняла, но перевела тем не менее без труда. Дураки, вот что он говорил, как не понять! На Арктур бы его, умника, в плавни!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обыкновенные инопланетяне"

Книги похожие на "Обыкновенные инопланетяне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Журавлев

Владимир Журавлев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Журавлев - Обыкновенные инопланетяне"

Отзывы читателей о книге "Обыкновенные инопланетяне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.