» » » » Джоанна Рид - Я так тебя ждала


Авторские права

Джоанна Рид - Я так тебя ждала

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Рид - Я так тебя ждала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Рид - Я так тебя ждала
Рейтинг:
Название:
Я так тебя ждала
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3038-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я так тебя ждала"

Описание и краткое содержание "Я так тебя ждала" читать бесплатно онлайн.



Встреча Патрисии и Джозефа была случайной, но оба чувствуют, что она и есть та самая, о которой иные мечтают всю жизнь. Однако обстоятельства складываются не в их пользу, и они вынуждены расстаться. Прошло пять долгих лет, и в судьбе Патрисии наметились перемены: она вскоре выходит замуж за очень достойного человека. Но воспоминания о Джозефе, единственном и неповторимом, не дают покоя Пат.

И вдруг — как это часто бывает — новая неожиданная встреча переворачивает всю ее жизнь...






Патрисия не могла поверить своим ушам. Питер, кажется, действительно считал, что она запросто отбросит в сторону все переживания и как ни в чем не бывало пойдет с ним на вечеринку. Вероятно, он решил, что она сможет улыбаться Джозефу и вести себя так, будто ничего не случилось.

Должно быть, Питер понял, что его слова ее потрясли, он наклонился и взял ее руки в свои.

— Неужели ты и вправду думаешь, дорогая, что я сейчас могу позвонить сестре и сказать, что мы не приедем? Да она бы и не поняла этого.

Патрисия нехотя кивнула. Спорить было бесполезно, все равно ей придется идти.

— Ты знаешь, что я прав, — не унимался он. — Твоя неприязнь к Баркеру просто выдумка. Время — лучший лекарь, и когда ты вновь увидишь Джозефа, то убедишься в правоте моих слов. Если же почувствуешь, что он все-таки тебе неприятен, просто старайся избегать его. Все, о чем я хочу попросить тебя, так это быть тактичной. А сейчас, моя умница, иди и приготовься к вечеру.

Подавив вздох, Патрисия поднялась с кресла.

— Бьюсь об заклад, Джозеф Баркер все эти годы не думал о тебе ни секунды, — прибавил Питер с холодной рассудительностью.

Его последние слова достигли цели, поразив Патрисию в самое сердце. И действительно, зачем бы Джозефу ее вспоминать? Она была для него не живым человеком, а лишь орудием слепой мести.

— Ты абсолютно прав, дорогой, — сказала она, чувствуя, как холодеет ее сердце. — Абсолютно. Спасибо, что напомнил мне об этом.

Патрисия пересекла гостиную и пошла к лестнице, стуча каблуками по мраморному полу.

Будь ты проклят, Джозеф, думала она со злостью. Почему ты снова появляешься в моей жизни? Именно сейчас, когда я практически успокоилась и обрела счастье и умиротворение. Почему ты, источник моей вины и позора, не мог остаться навсегда в прошлом?

Когда она ступила на мягкий ковер, покрывавший дубовую лестницу, на нее нахлынули воспоминания. Патрисия замерла, успев судорожно схватиться за резные перила. Да, она спускалась по такой же лестнице, когда впервые увидела его.

Резко тряхнув головой, словно прогоняя прочь непрошеные видения, она разжала руку и стала подниматься наверх. Но мысли и образы прошлого не покидали ее. В конце лестницы она остановилась вновь: казалось, все здесь напоминало об одном роскошном поместье, в котором они с Майклом гостили за неделю до свадьбы.

Патрисия знала, что он происходил из весьма обеспеченной семьи. Но она не была готова к встрече с великолепием убранства родительского дома и холодным светским обращением со стороны родственников Майкла. Ее так все это ошеломило, что в первый день она вела себя крайне неловко и скованно, едва выдавливая из себя слова. Отец Майкла был в меру любезен и мил. Зато мать и сестра сразу же без обиняков дали понять, что считают ее абсолютно неподходящей парой для Майкла. Они намеренно заставили ее почувствовать себя обязанной им, оплатив все расходы по предстоящей свадьбе, хотя она не просила об этом и не рассчитывала на их деньги. Они попросту настояли на своем. По правде говоря, ей по душе была бы спокойная и скромная церемония где-нибудь в тихом местечке, а не в роскошном отеле «Ритц».

Стараясь не замечать их грубых, вызывающих выпадов и пытаясь защититься, Патрисия постоянно напоминала себе о том, что она выходит замуж за Майкла, а не за его семью, и что, поженившись, они будут жить отдельно в его маленькой уютной квартире, а не в великолепном поместье его родителей.

Но вот появился Джозеф, и… Она и сейчас отчетливо помнит каждый свой шаг, когда спускалась по лестнице, утопая в мягком ворсистом ковре. Внезапно раздался звонок в дверь, и она, не желая видеть никого из незнакомых людей, стремительно бросилась обратно наверх. Громкий окрик Бина остановил ее на полпути.

— Куда ты так спешишь, дорогая? Это, должно быть, Баркер. Подожди, я познакомлю тебя с моим лучшим другом!

Она остановилась. Майкл подошел к входной двери и распахнул ее.

— Джо! Как здорово, что ты пришел, старина! Проходи, проходи. — Жених по-медвежьи заграбастал гостя, похлопывая его по спине. Он всегда был приветливым, гостеприимным и не боялся показывать своего расположения к людям.

Джозеф скривился, словно не одобрял такого поведения друга. На мгновение показалось, что он собирается оттолкнуть его, но затем, взглянув на лестницу и увидев там Патрисию, Джозеф застыл на месте. Он пристально всматривался в нее. Она поймала его взгляд, и ее сердце замерло.

Джозеф не был таким красивым, как Майкл, в классическом понимании слова. Черты его лица были жестче, и Патрисии это показалось потрясающе привлекательным. Светловолосый Майкл походил на скандинавского красавца с обложки журнала, а его друг, смуглый шатен, олицетворял собой мужественность и силу.

Майкл как-то упомянул, что они ровесники, обоим по двадцать пять лет, но Джозеф выглядел старше. В его глазах сквозили мудрость и знание жизни. Взгляд этих больших проницательных карих глаз буквально пригвоздил Патрисию к месту. Казалось, он проник в ее душу, пребывавшую в полном смятении с самого первого мгновения их встречи.

Он смотрел на нее всего несколько секунд, показавшихся ей вечностью. Но и этого было достаточно, чтобы понять, что ее чувство к жениху было попросту иллюзией, самообманом. Сейчас перед ней стоял человек, способный одним взглядом разбудить в ней такие чувства, которых Майкл вряд ли смог бы добиться даже в первую брачную ночь.

Когда Джозеф наконец отвел глаза, Патрисия ухватилась за перила, чтобы не упасть; у нее перехватило дыхание, словно кто-то душил ее. Щеки пылали огнем, ее бросило в жар от стремительно разлившейся по телу крови.

— Патрисия! — позвал Майкл. — Спускайся вниз и познакомься с Джозефом. Да, да, прямо сейчас, — настаивал он, видя, что она в нерешительности замерла на месте. И пояснил молчавшему другу: — Она очень застенчива, моя крошка. Но именно за это я так люблю ее. Больше никаких развязных длинноногих красоток! Теперь я другой.

Как мучительны были последующие дни! Как неловко она себя чувствовала! Майкл стал еще более внимателен и заботлив, и ей трудно было заставить себя разорвать помолвку.

Если бы она могла довериться кому-нибудь! Но, увы, она была одна. Ее старшая сестра вышла замуж за канадца и жила теперь в Торонто. После смерти родителей Патрисия несколько раз навещала ее. Но на свадьбу сестра не могла приехать — всего месяц назад она наконец-то родила прекрасную десятифунтовую девочку. После двух неудачных родов сестра тряслась над малышкой и не решалась ни оставить ее с нянькой, ни взять с собой в путешествие. Патрисии не с кем было поделиться, рассказав о чувствах, которые охватили ее при встрече с Джозефом Баркером.

Лишь со временем она поняла, что за безрассудную страсть всегда надо платить. И тогда она убедила себя в том, что после свадьбы Баркера удастся вычеркнуть из своей жизни, и все сложится по-другому.

Она тщательно избегала его всю неделю, боясь своего неистового влечения, но Джозеф, наоборот, охотился за ней с упрямой настойчивостью. Чтобы обезопасить себя, Патрисия старалась не оставаться с ним наедине, прекрасно сознавая, что когда-нибудь ее тактика не сработает. Что она могла поделать с тайными эротическими фантазиями, навеянными близким присутствием Джозефа?! О! В них Патрисия заходила намного дальше, чем когда думала о своем женихе, намного дальше…

Лишь однажды она позволила себе удовольствие открыто понаблюдать за Джозефом, когда тот увлеченно разговаривал о чем-то с сестрой Майкла. Джозеф неожиданно посмотрел на нее, перехватив ее жадный призывный взгляд. Патрисия мгновенно опустила глаза и покинула комнату, стыдясь своей тайной слабости. Ее мучил один-единственный вопрос: смог ли он разглядеть в ее взоре явное вожделение, разгадав причину ее бегства?

О да, он смог! Она поняла это чуть позже. И не только смог, но уже планировал, как это можно использовать в своих нечистых целях.


— Дорогая, что ты стоишь, как статуя и смотришь на небо? — Оклик Керисдолла вернул Патрисию на землю. — Мы можем опоздать.

На ее лице ничего не отразилось, и лишь сердце отчаянно застучало от нахлынувших воспоминаний. Боже, дай ей силы пережить, выдержать встречу с этим человеком вновь! Одного взгляда на сурово смотрящего на нее жениха было достаточно, чтобы понять, что встречи с Баркером ей не избежать. Выбора не было, если только не жертвовать своими отношениями с Питером.

Патрисия стряхнула наваждение. Ее гордость не могла позволить, чтобы Баркер разрушил ее спокойствие и жизнь во второй раз! Питер достойный человек и у них будет счастливый брак! И если колокола не звонят, когда он целует ее, то, может, это и к лучшему. Да, они звонили, когда ее целовал Джозеф, но это не было и не будет свадебным звоном. Скорее, это стыд и унижение, которые звучали в ней все прошедшие с тех пор годы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я так тебя ждала"

Книги похожие на "Я так тебя ждала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Рид

Джоанна Рид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Рид - Я так тебя ждала"

Отзывы читателей о книге "Я так тебя ждала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.