» » » » Эмили Джордж - Жена понарошку


Авторские права

Эмили Джордж - Жена понарошку

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Джордж - Жена понарошку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Джордж - Жена понарошку
Рейтинг:
Название:
Жена понарошку
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3070-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жена понарошку"

Описание и краткое содержание "Жена понарошку" читать бесплатно онлайн.



Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Кристи было шестнадцать лет, и ее взрослый сосед Доминик казался ей чуть ли не Богом. Однажды она призналась ему в любви, но вместо объятий и поцелуев получила довольно жесткую отповедь, беспощадно разрушившую первое чувство девочки-подростка. Кристи не забыла боли и стыда, что испытала тогда, и твердо решила, что будет ненавидеть Доминика до конца своей жизни.

Прошло восемь лет. Кристи красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. Ей следовало бы давным-давно забыть о Доминике Сэвидже, но прошлое не желает отпускать ее...






9

Так или иначе, жизнь продолжалась, хотя для Кристи, погруженной в туман отчаяния, она теперь была скорее мукой, чем даром свыше.

Берта уже по несколько часов в день проводила на ногах, и у Кристи становилось все больше и больше свободного времени. Самым тяжелым испытанием для нее были визиты Доминика.

Кристи ожидала, что он будет изо всех сил избегать встреч с нею и, когда на следующий день Доминик пришел в их дом, была совершенно потрясена. Выбитая из колеи, она с ходу объявила, что не желает его видеть. Больше всего на свете она боялась, что он догадается о ее чувствах и, чего доброго, начнет жалеть ее.

Проблема с платьем благополучно разрешилась: Кристи починила его в ателье и, сдавая обратно в прокатный пункт, не услышала ни слова упрека. Оставалось только навсегда вычеркнуть из памяти события той жуткой ночи.

Однако если днем Кристи как-то удавалось держать себя в руках, то ночью, не в состоянии себя контролировать, она в каждом сне вновь и вновь видела Доминика, и каждое утро просыпалась на влажной от слез подушке.

В конце концов, мать обратила внимание на ее осунувшееся лицо и худобу и озабоченно поинтересовалась, не заболела ли она. Берта к этому времени уже вполне могла обходиться без постоянного присмотра, и Кристи начала подумывать о том, чтобы начать искать работу в Ньюкасле или Олнвике.

Родители не могли не заметить, что их дочь резко изменилась, и были очень обеспокоены ее состоянием. Мать время от времени пыталась перевести разговор на Доминика, но Кристи всякий раз обрывала ее. Слишком мучительной была эта тема, чтобы говорить о ней с кем-либо.

Возможно, если бы Гэлвины не уехали в Лос-Анджелес, Кристи могла бы переговорить с Мерил. От нее пришло письмо, в котором подтверждались примерные сроки рождения малыша и сообщалось, что Дэвид так и не смог найти того, кто заменил бы Кристи в роли секретаря-референта. Впрочем, справедливо замечала Мерил, на эту тему поздно было рассуждать.


В конце месяца зачастили метели.

Кристи убедилась, что она не беременна. По идее, ей следовало испытать облегчение от того, что глупая неосторожность, проявленная ею в ночь после праздника, не обернулась неприятностями. Но в глубине душе она испытывала сильнейшее разочарование и пустоту, словно, не зачав ребенка от любимого мужчины, она продемонстрировала свою женскую несостоятельность.

Она убеждала себя, что меньше всего ей сейчас нужен незаконнорожденный ребенок, но, при всей логичности этих рассуждений, ощущение пустоты не оставляло ее.


— …Доминик вчера спрашивал о тебе, — сказала мать. — Кристи неподвижно стояла у окна гостиной и смотрела вдаль. Сводки погоды обещали ураганный ветер и метель во второй половине дня, но сейчас солнце ослепительно сияло в морозном синем небе, рассыпаясь искрами на снегу. — Кристи, ты можешь сказать, что происходит? Не могу ли я хоть чем-то помочь тебе? — грустно спросила Берта, не дождавшись ответа на свои слова. — Так не может больше продолжаться. Ты худеешь на глазах. Мы с отцом просто не узнаем свою дочь, да и у Доминика вид не лучше. Даже если вы поссорились, неужели нельзя помириться?

— Есть ситуации, когда это невозможно, — не оборачиваясь, сказала Кристи. Одного упоминания о Доминике было достаточно, чтобы к глазам снова подступили слезы.

— Отец сказал мне, что Аманда вернулась в Лондон.

Кристи охватили противоречивые чувства. Она не знала, что делать: радоваться или впадать в отчаяние. В конце концов, отъезд Аманды ничего не решает, и, даже если связь Доминика с этой женщиной закончится, трудно рассчитывать на его взаимность.

Кроме того, вспоминая его слова о том, что он не может предложить Аманде брак, Кристи сделала вывод, что Доминик не желает отягощать себя какими-либо обязательствами. А просто спать с ним Кристи не могла, потому что слишком сильно любила его.

— Кстати, что касается Аманды, то до меня донеслись слухи о ее крестной. Ты сейчас просто упадешь! Майор и леди Энтони собираются пожениться. Оказывается, он еще в юности сватался к ней, но сэр Энтони ответил отказом. Он настоял, чтобы дочь вышла замуж за своего кузена, и с тех пор майор пребывал в ссоре с этим семейством. Все это рассказала мне жена викария. Церемония бракосочетания состоится в часовне при усадьбе, после чего гостей пригласят за стол. Признаться, это одна из самых романтических историй, которые мне когда-либо приходилось слышать. Подумать только: все эти годы они не переставали любить друг друга.

Кристи печально улыбнулась. Как ни радостно ей было услышать о такой развязке, чужое счастье делало ее собственное горе еще острее.

— Надеюсь, больших снегопадов больше не будет, — вздохнула мать. — Мы с отцом собираемся завтра навестить Хопкинсов. Как-никак, не были у них с сочельника. — Хелен и Билл Хопкинс, старинные друзья Марсденов, жили в Олнвике. Рождество и Новый год они провели в семье дочери в Лидсе и вернулись совсем недавно, и теперь Берта спешила воспользоваться разрешением Доминика выезжать из дома. — Думаю, Хелен будет очень рада, если ты поедешь с нами, — продолжила мать.

Кристи покачала головой.

— Спасибо, мама, но я не поеду. Я сейчас никого не могу видеть. Пожалуй, теперь, когда ты выздоровела, я могла бы заняться поисками работы. Для начала куплю лондонских газет и начну просматривать объявления.

— Боже, Кристи, а ведь мы с отцом надеялись… Впрочем, это твоя жизнь и тебе решать!..


Рано утром родители уехали в Олнвик, и сразу после этого небо затянулось зловещими тучами, а ветер резко усилился. Вихрь закружил первые снежинки, и Кристи взмолилась, чтобы отец и мать благополучно добрались до дома друзей.

Когда через час зазвонил телефон и отец известил ее, что они решили остаться на ночь в Олнвике, Кристи испытала невольное облегчение.

— Мудрое решение, папа. Метель такая сильная, что я с трудом вижу дорожку возле дома.

— У нас творится то же самое. Я полагаю, матери сейчас ни к чему ненужные испытания, поэтому и решил остаться. Правда, она тут за тебя беспокоится и спрашивает, как ты там без нас — нормально?

— Я уже большая девочка, папа. Если ты помнишь, я даже несколько лет жила самостоятельно.

Отец издал смешок и явно повеселел. Кристи, разумеется, угнетало, что родители переживают за нее, и она решила позаботиться об их хорошем настроении. Поболтав еще минут пять с матерью, Кристи заверила ее, что не замерзнет до смерти и не умрет от голода, после чего со спокойной душой повесила трубку.

День волочился, как улитка. Часы пробили два пополудни, а за окном потемнело, как вечером, и в снежной мгле невозможно было отличить, где кончается небо и начинается земля. Когда Кристи пошла в сарай за дровами, ветер сбил ее с ног, так что поленья рассыпались по занесенной снегом дорожке.

Кое-как поднявшись на ноги, Кристи запахнула куртку и собрала дрова. Ей пришлось выйти еще несколько раз. Отец, выросший в суровом северном климате, приучил ее в таких случаях делать запас топлива для камина, чтобы, в случае выхода из строя парового отопления, спать возле огня.

Занеся в дом последнюю связку поленьев, Кристи отряхивала снег с одежды, когда послышалось урчание подъезжающей машины. Она удивленно подошла к окну, вглядываясь в снежную мглу. Через несколько секунд в поле зрения появились очертания серо-голубого «лендровера». Автомобиль остановился у ворот, но мотор продолжал работать.

С трудом открыв дверцу машины, водитель, пригибаясь от ветра, буквально-таки вывалился на снег, и, несмотря на меховую куртку и унты, Кристи сразу же узнала в нежданном госте Доминика. Он был без шапки, и ветер тут же взъерошил его темные волосы, вплетая в них серебристые снежинки.

Что он здесь делает? — в панике подумала Кристи.

Доминик подошел к крыльцу и, заметив Кристи, крикнул, преодолевая вой ветра:

— Кристи! Мне нужна твоя помощь! — Она растерянно хлопала глазами, и он продолжил: — У меня мало времени. У одной из моих пациенток начались преждевременные роды. Она живет на горной ферме, и доставить ее в больницу мы просто не успеем. К счастью, в гараже Сетондейла нашелся свободный «лендровер».

— Но как я могу помочь? — растеряно сказала Кристи. — Мне никогда не приходилось делать ничего подобного.

— Этого и не нужно, — прокричал Доминик, досадуя на ее недогадливость. — Просто надо присмотреть за ее детьми-близняшками. Муж этой женщины — ее зовут Роза Томпсон — задержался в горах со стадом… Если надо попросить твою мать…

— Не надо никого просить, родители сегодня уехали в Олнвик к друзьям.

Как ни раздражала Кристи бесцеремонность Доминика, бросить на произвол судьбы роженицу и ее маленьких детей она, разумеется, не могла, а потому спустя пять минут уже сидела в «лендровере».

До фермы было всего четыре мили вверх по горной дороге, но путь этот показался Кристи путешествием в ад. Два раза джип буксовал, и Доминику с Кристи приходилось лопатами разгребать сугробы и толкать машину, выручая ее из снежного плена. При этом в лицо хлестал снег, морозный ветер обжигал кожу, и Кристи уже не понимала, как она вообще рискнула ввязаться в эту авантюру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жена понарошку"

Книги похожие на "Жена понарошку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Джордж

Эмили Джордж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Джордж - Жена понарошку"

Отзывы читателей о книге "Жена понарошку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.