Роджер Желязны - Театр одного демона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Театр одного демона"
Описание и краткое содержание "Театр одного демона" читать бесплатно онлайн.
В юном демоне Аззи бурлит неуемная жажда действия. И решает он сотворить действтильно нечто небывалое – учинить Велкое Злодейство. Дабы настроиться на столь грандиозное деяние, Аззи предварительно... напился в первом попавшемся трактире. Да так, что спьяну потерял волшебный камень, обладающий даром вызывать могущественных духов. Вот будет цирк, если этот чудо – камешек попадет в руки какому – нибудь еще более отъявленному недотепе.
– Весьма опасная и коварная интрига! Я представляю себе, какое влияние она окажет на людские умы! Ее нужно отменить во что бы то ни стало! Ведь если Безнравственная Пьеса все-таки будет поставлена, для вас это обернется не меньшей бедой, чем для нас.
– Почему же? Мы, греческие боги, не вмешиваемся в вечную борьбу меж Добром и Злом.
– Эта проблема слишком сложна и не сводится к простой диалектике. Она стоит по ту сторону Добра и Зла. {12}– Вот как?.. – Да-да. Ее содержание не просто аморально – оно подрывает основы мирового порядка! Подумать только, этот демон, это исчадие Ада, решил доказать всем, что судьба не зависит от характера! – Что?! Что ты сказал? – А, я вижу, мне удалось тебя заинтересовать! – обрадовался Михаил. – Но это еще не все. В пьесе содержатся еще более крамольные идеи. Например, что Бездари имеют Право на Существование.
– Ну, с этим уж никак нельзя мириться! – воскликнул Зевс. – Но как нам остановить этого опасного злодея? Как помешать его замыслу?
– Мы вынуждены прибегнуть к тактике Выжидания и Промедления, – сказал Михаил. – К сожалению, сам я могу сделать очень мало. Этот хитрец заручился поддержкой Ананке, и я уже получил от нее серьезное предупреждение, которое связывает меня по рукам и ногам. Но вы… вы – совсем иное дело! Если ты – а еще лучше, кто-нибудь из твоих детей – не откажетесь оказать мне небольшую услугу…
Аполлон выступил из круга богов-олимпийцев, до сих пор молча слушавших разговор между Зевсом и Архангелом Михаилом.
– Я буду рад помочь, – с улыбкой произнес он. – Скажи лишь, что нужно сделать.
– Нам могут понадобиться циклопы, – сказал Михаил. – Я хочу, чтобы Феб-Аполлон раздобыл хотя бы одного циклопа – приблизительно такого, как тот, встреча с которым чуть не стоила жизни Одиссею, попавшему на остров циклопов во время своих странствий. Только наш циклоп должен быть еще страшнее и свирепее. Кроме того, у меня найдется дело для того из вас, кто заведует погодой – я слышал, что вы умели управлять погодой задолго до того, как римляне завоевали Грецию. Нужно устроить великую бурю. Ураганы, штормы, землетрясения – кто у вас этим занимается?
– Мы разделили эти функции между несколькими богами, – вмешалась в разговор Афина. – Посейдон носит титул Колебателя Земли, а сам Отец Зевс – титулы Тучегонителя и Громовержца.
– Да, ты права, дочь моя, – сказал Зевс. – Ну, что ж, я думаю, на сей раз мы можем поручить эту возню с погодой кому-нибудь одному. Арес, как ты смотришь на то, чтобы снова вернуться на поле брани и начать великую битву?
– Настоящую войну, на которой будут гибнуть люди? С удовольствием! – воскликнул Арес. – Я люблю звон оружия. Вид крови, хлещущей из ран, опьяняет меня. Стоны умирающих звучат для меня, словно сладчайшая музыка.
– Ну, тогда слушайте внимательно, – сказал Михаил. – Я проинструктирую вас насчет погоды.
Глава 3
– Нашла! Наконец-то! – послышался женский голос; затем раздался негромкий щелчок. Следующее, что услышал сэр Оливер, был звук падающей ограды. Колдовской серый туман, скрывавший горизонт, рассеялся, и взору сэра Оливера открылись деревья, со всех сторон обступившие поляну, на которой они с совой играли в карты, и дальний овраг, и лесная тропинка, петляющая меж стволами вековых дубов…
Сэр Оливер поднялся на ноги и нерешительно двинулся вперед. Там, где еще недавно стояла невидимая ограда, теперь ее не было. Можно было двигаться дальше.
И сэр Оливер зашагал куда глаза глядят. Дорога была ему незнакома, но подобные пустяки не смущали нашего отважного героя. Он считал, что ему нечего бояться, пока у него есть талисман-«Дурилка». Этот талисман и был его проводником, его картой и компасом. Он тащил своего владельца все дальше и дальше вперед, словно его притягивал какой-то сверхмощный магнит. Сэр Оливер едва успевал переставлять ноги, а уж времени глядеть по сторонам, замечая дорогу, и вовсе не оставалось. Он чувствовал только, что при помощи волшебного талисмана каким-то образом умудряется покрывать огромные расстояния за весьма короткое время, хотя идет пешком.
Послушно следуя за талисманом, сэр Оливер резко повернул налево – и очутился на пустынном морском берегу.
Пройдя немного по влажному песку, на котором темнели выброшенные волнами водоросли и мелкие ракушки, он заметил невдалеке одинокую скалу. Обойдя ее кругом, он обнаружил в скале просторный грот.
Сэр Оливер никогда не питал особой любви к пещерам и гротам, а этот грот, казалось, скрывал в себе какую-то мрачную тайну. Сэр Оливер уже собрался обойти его стороной, когда заметил небольшую деревянную табличку, прибитую у входа в грот. На табличке было написано:
Владельцы волшебных колец, добро пожаловать!
И, преодолев свой страх, сэр Оливер вошел в грот.
Прямо у входа он увидел великана – огромного, с косматой бородой и длинными волосами, никогда не знавшими гребня. Великан сидел на грубо сколоченном табурете и ковырял в носу, исподлобья поглядывая рыцаря.
– Есть ли у тебя кольцо? – спросил он хриплым и грубым голосом, да так громко, что разбудил дремавшее в гроте эхо.
– Да, – ответил сэр Оливер и показал кольцо.
Великан долго рассматривал кольцо, затем сказал:
– Прекрасно. Значит, ты и есть Тот Самый.
– Тот самый – что? – удивился сэр Оливер.
– Тот самый, насчет которого я получил распоряжения.
И, встав с табурета, великан сделал один огромный шаг ко входу в грот, одной рукой поднял огромный обломок скалы и закрыл им вход. Сразу стало темно.
– Зачем ты это сделал? – спросил сэр Оливер.
– Таков приказ, – коротко ответил великан, снова опускаясь на свой табурет.
– Ну, и что дальше? – снова спросил сэр Оливер. У него начали возникать нехорошие предчувствия.
– Тебе лучше не знать об этом, – сказал великан.
– Но я желаю знать! Скажи мне!
– Ну, я тебя съем, – флегматично ответил великан.
– Ты шутишь!
– Я никогда не шучу. Ты вообще когда-нибудь слышал, чтобы великаны шутили? Мы абсолютно лишены чувства юмора.
Оливер задумался на минутку, затем сказал:
– Но я не сделал тебе ничего плохого!
– Ничего не поделаешь.
– Что значит «ничего не поделаешь»? Что ты имеешь в виду?
– Извини, приятель, но у меня есть приказ. В нем сказано: «съесть того, у кого окажется волшебное кольцо». И все.
– Какое волшебное кольцо? И кого именно ты должен съесть?
– У меня на этот счет нет никаких дополнительных распоряжений. Сказано просто – «того, у кого окажется кольцо». И точка.
– Но мало ли у кого может оказаться кольцо! Так ведь любого можно съесть!
– И правда… Ну, значит, у них не было времени объяснить мне все это подробнее.
– Но если ты съешь кого-нибудь не того вместо того, кого следует?
– Что ж, значит, этому кому-нибудь сильно не повезет, – сказал великан. – Во всяком случае, я ни в чем не буду виноват. Я свою службу знаю!
– Но тебе все равно попадет от них, хоть ты и не будешь ни в чем виноват, – сказал сэр Оливер.
– И правда… Откуда ты знаешь?
– Разве тебя не ругают всякий раз, когда что-нибудь выходит не так, независимо от того, виноват ты в этом или нет?
– И правда… – сказал великан. Поднявшись со своего табурета, он повернулся к Оливеру спиной и пошел в глубь грота, где стояли еще один массивный стул, сделанный столь же грубо и примитивно, как и табурет, и огромная кровать из неоструганных досок. Тусклый свет лампы освещал убогое жилище.
Сэр Оливер оглянулся по сторонам в поисках какого-нибудь оружия, но – увы! – в гроте не оказалось даже простой палки.
И тут он заметил, что к рубашке великана приколот прямоугольный кусочек бумаги, на котором что-то написано!
– Ой, а что это такое у тебя на плече? – спросил сэр Оливер у великана.
– Это памятка, которую мне выдали.
– И что там написано?
– Там написано, что мне нужно съесть того, у кого окажется кольцо.
– И все?
– И все! – отрезал великан.
– Разреши-ка, я взгляну на твою памятку, – попросил сэр Оливер.
Но великан прикрыл листок своей огромной ладонью. Он так ревниво он охранял памятку от посторонних взглядов, что сэр Оливер начал кое о чем догадываться.
– Раз в ней написано только лишь, что тебе нужно съесть того, у кого окажется кольцо, то почему ты не хочешь показать ее мне? – спросил он.
Однако великана было не так-то легко переупрямить. В конце концов, почему он должен показывать свою памятку какому-то подозрительному чужеземцу, которого он собирается съесть?
Оливер задумался. Подобное упорство со стороны этого не слишком сообразительного чудовища казалось ему весьма странным. Наверняка в памятке содержатся какие-то очень важные сведения!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Театр одного демона"
Книги похожие на "Театр одного демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Театр одного демона"
Отзывы читателей о книге "Театр одного демона", комментарии и мнения людей о произведении.