» » » » Мери Каммингс - Стеклянные цветы


Авторские права

Мери Каммингс - Стеклянные цветы

Здесь можно скачать бесплатно "Мери Каммингс - Стеклянные цветы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Современная школа, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мери Каммингс - Стеклянные цветы
Рейтинг:
Название:
Стеклянные цветы
Издательство:
Современная школа
Год:
2011
ISBN:
978-985-539-004-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стеклянные цветы"

Описание и краткое содержание "Стеклянные цветы" читать бесплатно онлайн.



«Конец свободе!» — написала в календаре Бруни, обведя черной рамочкой тот день, когда отец прислал к ней в дом Филиппа Берка. «Больше никаких наркотиков и никаких скандальных историй!» — ишь, чего захотели! Это же не жизнь, а скучища получается! Но делать нечего — как-то придется уживаться... Да и самому Филиппу не слишком по душе роль «няньки» при вздорной и неуправляемой миллионерской дочке. Если бы не обещанные ее отцом деньги, он бы никогда на это не согласился.

Немало воды утечет прежде, чем он скажет: «Ну... мы же с тобой вроде как друзья!» — и еще больше — прежде, чем сама Бруни поймет, что ближе, чем Филипп, у нее нет никого на свете.






— Ну, познакомь же нас! Кто это? Твой…

— Это мой жених! — решительно сказала Амелия.

— Но имя-то у него, наверное, есть? — рассмеялась женщина. — Или ты еще не успела…

— Филипп, познакомься, это Катрин Данхем, — баронесса небрежно повела подбородком. — Мы с ней вместе в школе учились. Катрин — это Филипп Берк.

— Здравствуйте, Фили-ипп, — мурлыкнула Катрин, смерив его цепким взглядом. — Только я уже давно не Данхем, а Робинсон — разве ты этого не знала, Мелли?! Впрочем, чего мы тут стоим? Пойдемте за наш столик! Филипп, надеюсь, вы не против?

Он неопределенно пожал плечами. На самом деле, если бы от него действительно что-то зависело, он предпочел бы побыстрее увести свою «невесту» из этого ночного клуба — настолько ему не нравилось ее непонятное поведение.

— Представляю, как Брайан удивится! — продолжала Катрин. — Ты помнишь Брайана? Впрочем, как ты могла запомнить, ведь в нашем выпускном классе было… восемнадцать, кажется, мальчиков?

— Так он что — тоже здесь? — переспросила Амелия. Кому-то ее улыбка и могла бы показаться дружелюбной, но Филиппу она напомнила ту, с которой баронесса когда-то всадила ему в ладонь горящую сигарету. — Как интересно! Ну пойдем, показывай, где ваш столик! — Она стремительной походкой направилась в зал.

После секундного замешательства Катрин догнала ее.

— Вон, справа, у колонны!

Из-за столика навстречу им привстал высокий мужчина. Его можно было бы назвать привлекательным, если бы не чересчур полные, какие-то телячьи губы. В первый момент он не узнал Амелию и улыбнулся ей так, как улыбаются красивым женщинам. И лишь потом улыбка сползла с его губ, на лице проступило удивление; глаза метнулись в сторону жены.

— Брайан, посмотри! — воскликнула Катрин. — Это же Мелли. Да… то есть Каланча Мелли! Надеюсь, ты не обижаешься на это детское прозвище, Мелли? Тебя ведь тогда так все называли… Садись вот здесь!

— Здравствуй, Брайан! — рассмеялась Амелия. Шагнула к мужчине, прикоснулась губами к его щеке и, весело и чуть снисходительно улыбнувшись, обернулась к шатенке: — Надеюсь, ты не возражаешь, Катрин? Мы ведь с твоим мужем старые друзья…


Ситуация была чревата скандалом. Причем скандалом публичным, с воплями и битьем посуды.

Обе женщины терпеть друг друга не могли — это было очевидно. За один столик они, похоже, сели лишь для того чтобы с удобством наговорить друг другу гадостей, и теперь, маскируя ненависть за сладкими улыбочками, вели светскую беседу, напоминающую поединок рапиристов: укол… еще укол… уход в оборону — и снова укол.

Но внешне разговор выглядел вполне мирно:

— Мы с Брайаном решили отпраздновать здесь, в Европе, девятую годовщину нашей свадьбы, — соловьем заливалась Катрин. — Две недели в Вене и две в Париже. Вы бывали в Париже, Филипп?

— Да, — коротко ответил он.

— Филипп учился в Сорбонне, — не преминула сообщить баронесса.

— Правда?! — шатенка сделала большие глаза. — А я думала, что он какой-нибудь спортсмен! Не обижайтесь, Филипп, обернулась она с любезной улыбкой. — Дело в том, что Мелли в школе очень интересовалась спортом, даже в группе поддержки школьной футбольной команды состояла. Туда только с шестнадцати лет брали, но для нее сделали исключение — так за нее все ребята просили!

«Оружием» Катрин были намеки (а в том, что большинство этих милых воспоминаний суть намеки, Филипп не сомневался) на какие-то эпизоды из школьного прошлого Амелии. Баронесса же «побивала» соперницу рассказами о том, чего она достигла за эти годы.

Едва Амелия заявила, что по поводу встречи хорошо бы выпить шампанского, как Катрин немедленно воскликнула:

— Мелли, ты же раньше предпочитала джин! Помнишь, в баре на перекрестке…

— Сомневаюсь, что в этом клубе можно найти настоящий «Бомбей Сапфир»! — парировала удар баронесса. — Я его обычно заказываю у поставщика бельгийской королевы.

Стоило Катрин пуститься в воспоминания о каком-то «соревновании», как Амелия ловко перевела разговор на круиз, который совершила этим летом на своей яхте. Туда же ухитрилась приплести и упоминание о покойном муже-бароне: «Я разве не говорила, что я теперь баронесса фон Вальрехт?!» Сообщение же о том, что Брайан стал партнером в риэлторской фирме, вызвало у нее томный вздох: «Ах, эти риэлторы! Когда я строила виллу, они полгода не могли подобрать участок, который бы меня устроил!»

Брайан явно чувствовал себя не в своей тарелке и мрачно смотрел на свой бокал. Похоже, он боялся, что заговорив с Амелией или слишком пристально на нее взглянув, может поиметь крупный семейный скандал.

Филиппу вся эта беседа напоминала разговор двух дошколят: «А я всем расскажу, что ты вчера неприличное слово сказала!» — «А у меня Барби в невестинском платье есть, а у тебя нет!» — «А у меня куличики лучше твоих получаются!» — «А спорим, что мой брат твоего брата одной левой побьет!»

Не укладывалось в голове только одно: в те далекие времена, которые то и дело поминала Катрин, Амелии было от силы лет четырнадцать. Что же она могла натворить в столь нежном возрасте?! И кроме того, он не мог забыть выражение ее глаз в первый момент — испуг, растерянность… И как она схватила его за руку, словно ища защиты.

Пока что Амелия побивала «противника» по всем статьям. В самом деле — что могут значить какие-то подростковые грешки в сравнении с титулом баронессы, собственной яхтой и «поставщиком двора бельгийской королевы»?!

Но, оказывается, в запасе у Катрин была еще «тяжелая артиллерия». Внезапно она, кокетливо наклонив голову, положила руку ему на запястье.

— Позвольте пригласить вас, Филипп? Это моя любимая мелодия!

Амелия, сдвинув брови, быстро взглянула на него. Казалось, она хочет ему что-то сказать… предостеречь…

Что ж, догадаться было нетрудно. Наверняка эта стерва хочет, воспользовавшись интимной обстановкой танца, поведать ему кое-что о школьных годах Каланчи Мелли — раскрыть, так сказать, глаза. Непонятно только, чего Амелия вдруг забеспокоилась?! Ничего особо нового он все равно не узнает — а если и узнает, так что? Он же ей не жених, в самом деле!

— Да, разумеется, — вежливо улыбнулся Филипп. — Но вам придется меня извинить, я не слишком хороший танцор.

«Раскрывание глаз» началось, едва они успели отойти от столика.

— Филипп, вы работаете у отца Мелли, да? — невинным тоном поинтересовалась Катрин.

— Почему вы так решили?! — демонстративно удивился он.

— Ну-у… позвольте говорить откровенно — для того чтобы хотеть жениться на такой женщине, как Мелли, мужчина должен быть или очень самоуверенным, или очень глупым. Или по какой-то причине очень заинтересованным в этом браке.

Он молча пожал плечами.

— Филипп, ну вы же понимаете, о чем я говорю! — Катрин поморщилась. — Едва ли такая женщина, как Мелли, способна хранить верность одному мужчине!.. Или вы сторонник так называемого «открытого брака»?

Сейчас, если бы речь действительно шла о его невесте, любой уважающий себя мужчина должен был бы прервать разговор. Но Филипп лишь вежливо улыбнулся.

— Но, Катрин, — нерешительно, словно сомневаясь, начал он, — почему вы так считаете? Ведь в последний раз вы виделись с Амелией… сколько — десять, одиннадцать лет назад? Ей тогда было от силы лет четырнадцать!

Он не сомневался, что эта реплика послужит спусковым крючком для целого ушата грязи. Расчет оказался верен:

— Ну и что?! — злобно выпалила Катрин. — Она уже тогда была готова одарить своей благосклонностью любого, кто пожелает! Я недаром упомянула о выпускном классе — насколько я знаю, ни один парень оттуда не избежал ее, так сказать, внимания!

— И Брайан?

Лицо шатенки на миг исказилось, глаза сверкнули такой ненавистью, что Филиппу сразу все стало ясно.

— Брайан был самым красивым парнем в нашем классе — естественно, она не давала ему проходу! Я сначала пыталась с ней поговорить, образумить… тем более что к тому времени мы с ним были практически помолвлены.

Краем глаза он видел Амелию. Брайан, сидевший напротив нее, ей что-то настойчиво говорил. Взял за руку… кажется, пригласил танцевать. Баронесса улыбнулась скучающей улыбкой и встала.

— Но неужели никого не остановило то, что она была намного младше их?! — спросил Филипп.

— Ну, все же знали, что она… доступна! И кроме того, Мелли в свои четырнадцать выглядела лет на восемнадцать, не меньше. Очень странно было видеть среди девятиклассников такую дылду. Правда, она с ними не очень-то и водилась. Они дразнилку про нее сочинили: «Мелли-Давалка, не может жить без палки!» — она ее когда слышала, прямо чуть с ума от злости не сходила! Ну а что она хотела, все же знали, что Мелли Трент любому готова услужить, только свистни!..

Мелодия закончилась неожиданно. Правда, началась другая, но с Филиппа было уже достаточно этих «танцев с разоблачениями», поэтому он повел Катрин к столику.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стеклянные цветы"

Книги похожие на "Стеклянные цветы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мери Каммингс

Мери Каммингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мери Каммингс - Стеклянные цветы"

Отзывы читателей о книге "Стеклянные цветы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.