Мо Инья - Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии"
Описание и краткое содержание "Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии" читать бесплатно онлайн.
В очередной том Библиотеки избранных произведений писателей Азии и Африки вошли повесть бирманской писательницы Мо Мо Инья «Потерянная тропа», а также рассказы тридцать одного писателя Вьетнама, Индонезии, Малайзии, Сингапура, Таиланда и Филиппин.
148
Пхра — один из высших рангов придворной аристократии.
149
Игра слов: «кхун» имеет два значения: 1) название чина в табели о рангах и 2) пасти скот, выращивать животных или птиц.
150
Игра слов: «луанг» имеет два значения: 1) название чина (ранга) и 2) лодырь, бездельник, бродяга.
151
Слово «пхра» является также обращением к монаху, наподобие «святой отец».
152
Бат — основная денежная единица в Таиланде; стобатовая ассигнация — самая крупная купюра, представляет собой солидную сумму денег, на которую может прожить в течение нескольких дней семья среднего достатка.
153
Гуаньинь — имя буддийского божества Бодхисатвы (санскр. Авалокитешвара); у китайцев-буддистов — богиня милосердия.
154
«Мэконг» — марка лучшего таиландского виски.
155
Салынг — медная монета невысокого достоинства.
156
Буддисты верят в перевоплощение; по их представлению, человек, умерев, возрождается в другом каком-нибудь существе.
157
Лопбури — город в центральной части Таиланда.
158
Боло — большой нож, употребляемый филиппинскими крестьянами для хозяйственных нужд.
159
Макахийа — травянистое растение со стрельчатыми листочками, которые сворачиваются при прикосновении; на Филиппинах — символ женской стыдливости (само слово «макахийа» означает «застенчивая»).
160
Пандай Пира — историческое лицо, пушечных дел мастер, живший в Маниле в XVI в.
161
Кампилан — филиппинский меч, расширяющийся к концу.
162
Самар — остров в средней части Филиппинского архипелага.
163
Пинтадос — раскрашенные. Так испанцы назвали жителей центральной части архипелага, которые раскрашивали лицо и тело.
164
Дату — филиппинский вождь.
165
Антинг-антинг — амулет, предохраняющий от холодного и огнестрельного оружия.
166
Моро — Так называют на Филиппинах жителей южных островов архипелага.
167
Батхала — верховное языческое божество филиппинцев до обращения их в христианство.
168
Ротор Артуро (р. 1907); Аргилья Мануэль (1911–1943) — известные филиппинские писатели.
169
Непременное условие (лат.).
170
Xоло — остров на юге Филиппин.
171
Пако — в середине прошлого века был городом недалеко от Манилы, ныне ее район.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии"
Книги похожие на "Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мо Инья - Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии"
Отзывы читателей о книге "Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии", комментарии и мнения людей о произведении.