» » » » Генри Олди - Баллада о кулаке


Авторские права

Генри Олди - Баллада о кулаке

Здесь можно скачать бесплатно "Генри Олди - Баллада о кулаке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генри Олди - Баллада о кулаке
Рейтинг:
Название:
Баллада о кулаке
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-699-12569-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Баллада о кулаке"

Описание и краткое содержание "Баллада о кулаке" читать бесплатно онлайн.



Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Сам император благоволит к бритоголовым монахам-воинам в шафрановых рясах, чьи руки с выжженными на них изображениями тигра и дракона незримо и неотвратимо творят политику Поднебесной империи. Далее из великого Китая мы переносимся в Японию XV века и Харьков века XX.

Легендарные актеры театра Но и наши с вами современники, искусство древних лицедеев и современные школы карате, встреча с безликим нопэрапоном на ночном кладбище и рекламка «Ваша задача - выжить!». Тема боевых искусств — одна из главных в творчестве Г.Л.Олди, а романы «Мессия очищает диск» и «Нопэрапон» давно и заслуженно вошли в золотой фонд фантастики.






«Уж не сбился ли с пути наш провожатый?» — нервно подумал выездной следователь. И почти сразу же, свернув в очередной раз, вся процессия остановилась перед высокими лакированными дверями красного дерева.

— Приемная великого Янь-вана! — торжественно объявил Ли Иньбу. — Входите и преисполнитесь благоговения!

Распахнув дверь перед оторопевшими живыми и мертвыми, черт-лоча поспешно отступил назад.

Воин в залатанном доспехе выразительно посмотрел на провожатого и не торопясь первым шагнул в приемную.

Остальные последовали за ним.

Это оказалась длинная пустая зала с полом, покрытым навощенным паркетом все того же красного дерева; стены были завешаны шелковыми свитками с искусными изображениями «гор и вод», а также бамбуковых рощ и одиноких пагод. А в дальнем конце залы, имевшей не менее пятнадцати чжанов в длину и до трех чжанов в ширину, по обе стороны еще одной двери располагались два стола: слева — поменьше, справа — побольше.

За столами восседали драконы: поменьше — лазоревого цвета, с прилизанным набок гребешком; и побольше — темно-пурпурный, длинноусый и узкокрылый.

Очевидно, они выполняли обязанности секретарей Владыки Темного Приказа.

Вошедшие замялись было на пороге, но Лань Даосин уверенно направился к драконам-секретарям, за ним поспешили судья и воин с топорами, а следом — и все остальные. Подходя, судья Бао услышал голос меньшего дракона, показавшийся выездному следователю на удивление знакомым:

— ...И тогда явился к Медяному Гао Ци-ши, что служит в Палате наказаний Второго ада, Солнечный чиновник* [Солнечный чиновник — высокопоставленное должностное лицо.] и потребовал отпустить якобы безвинно страдающую душу его брата. Только Гао Ци-ши не мог этого сделать, а потому сказал, что должен посоветоваться со...

Вот тут-то судья Бао и вспомнил, чей голос напоминает ему визгливое бормотание младшего дракона-секретаря; да и не только голос — а вся эта бесконечная нудная история, которую Бао, похоже, уже однажды имел удовольствие слышать.

«Увы, в каждой канцелярии, даже адской, есть свой сюцай Сингэ Третий!» — обреченно подумал сянъигун.

— ...посоветоваться со своим буланом, Беспощадным господином Дай Ци-чао, но Солнечный чиновник... кстати, среди этих, что только что вошли, есть двое живых, — как бы между делом заметил младший дракон. И без перерыва продолжил, трепеща гребешком:

— Так вот, Солнечный чиновник...

Явление живых в приемную Янь-вана явно не слишком взволновало лазоревого дракона. Куда больше он был заинтересован досказать старшему коллеге свою историю, не отвлекаясь на всякие досадные мелочи.

Однако старший дракон был определенно иного мнения на сей счет.

— Живые? — с несомненным интересом переспросил он, оборачиваясь к вошедшим и испытующе втягивая ноздрями воздух.

Видимо, запах подтвердил худшие опасения пурпурного.

— И вправду живые! — изумленно констатировал он, не слушая больше лазоревого и начиная выползать из-за стола, не забыв при этом звякнуть в установленный на столешнице серебряный колокольчик.

И с этого момента судья Бао перестал ожидать от судьбы чего-либо хорошего и согревающего сердце.

— Кто пропустил? — зловеще прошипел пурпурный дракон, завивая усы колечками. Ответа не последовало.

— Кто позволил живым входить во дворец Владыки Янь-вана?! — Взгляд немигающих глаз безошибочно уперся в судью и даоса.

Судья почувствовал, как мурашки бегут табунами по его телу.

— Лазутчики из мира живых во дворце Владыки Преисподней?! Взять их!

Железная Шапка уже открыл было рот, намереваясь объяснить разгневанному дракону истинную цель их визита, но тут со всех сторон, прямо из увешанных свитками стен, полезли самые разнообразные, но однообразно отвратительные чудовища, более всего напоминавшие якшей-людоедов, — заросшие белесыми волосами и облаченные в ржавые панцири, со многими копьями и секирами в руках.

Вне всяких сомнений, дворцовая стража, вызванная не в меру бдительным секретарем.

— Не давайся им, друг мой Бао! — предупреждающе крикнул Лань Даосин, с невероятной скоростью манипулируя листом плотной рисовой бумаги и миниатюрными бронзовыми ножничками, которые Железная Шапка умудрился извлечь непонятно откуда.

Но маг не успевал. Два первых якши были уже совсем рядом, один из них даже успел протянуть косматую лапу, дабы ухватить за ворот подлого лазутчика из мира живых — и тут на пути стража возник воин в залатанном панцире и с окровавленной повязкой на голове. Да, он был мертвым, да, он попал в саму Преисподнюю и надеялся на лучшее перерождение... но воин и в аду оставался воином!

Особенно если ты в свое время пал в неравном бою у Черепаховой заводи, прикрывая отход князя, а варвары-кидани после отказались есть твою печень, боясь, что их разорвет от скрывавшейся в ней храбрости.

Ну а спутники и в аду оставались спутниками.

Размытыми полукружьями сверкнули боевые топоры «шуан» — и протянувшаяся к даосу лапа, выпустившая когти-кинжалы, в мгновение ока оказалась разрублена на несколько частей. Якша в изумлении застыл, глядя на заливающую паркет черную зловонную кровь, хлещущую из вен, — а топор безымянного воина уже с хрустом врубался в основание шеи второго стражника.

В следующее мгновение от рева искалеченного якши содрогнулись стены залы. Рев этот подхватили остальные стражники и дружно бросились вперед, с яростью размахивая своим оружием. Судья заметил, что они остались втроем: он, даос и воин с топорами — остальные души, включая любимого племянника Чжуна, словно унесло порывом внезапно налетевшего ветра, отшвырнув в дальний угол залы, где они и сгрудились, со страхом наблюдая за разворачивающимся побоищем.

Железная Шапка успел в последний момент: скороговоркой пробормотав неразборчивое заклинание, он дунул на кучку бумажных фигурок, образовавшуюся у него на ладони, — и фигурки, похожие на маленьких человечков, взлетели в воздух, стремительно увеличиваясь в размерах, обретая объем и плоть, и у каждого в руках тускло блеснул цзяньгоу — обоюдоострый меч-крюк с изгибом на конце и кастетной рукоятью.

Оружие мастеров.

И «бумажная» гвардия даосского мага мигом пришла на помощь обладателю боевых топоров, схватившись с якшами дворцовой стражи. Надо заметить, дрались ожившие фигурки ничуть не хуже Крылатых Тигров, личного отряда охраны самого императора. Даос и судья оказались внутри кольца сражающихся, но, к счастью, прикрытые от врагов колдовскими защитниками. Со всех сторон слышались яростные крики, звенела сталь, время от времени на пол, заливая все вокруг своей кровью, не ставшей за это время ароматнее, валились изрубленные якши; но в горнило боя спешили все новые и новые стражники, появляясь прямиком из стен залы — и вот уж один из воинов Лань Даосина с тяжелым вздохом осел на пол, в падении превращаясь в груду бумажных обрезков, за ним — второй...

— Нам надо прорываться ко вторым дверям, — прошептал маг на ухо судье.

Воспользовавшись тем, что сражающиеся с «бумажными» противниками стражи на время забыли о них, Лань Даосин и судья Бао попытались незаметно проскользнуть к дверям, возле которых обалдело застыл пурпурный дракон (лазоревого вообще нигде не было видно). Правильно поняв их маневр, воин в залатанном доспехе поспешил следом, на ходу отбиваясь свистевшими в его руках топорами от наседавших якшей.

Они были уже почти у цели. И скорее всего успешно проскочили бы мимо впавшего в оцепенение дракона-секретаря, когда на пути у них возник здоровенный (чуть ли не в два раза выше остальных стражников) якша с поясом тайвэя — начальника стражи.

Криво ухмыльнувшись и обнажив ряд желтых клыков, якша-тайвэй не спеша занес над головой огромную шипастую палицу.

— Печать, друг мой Бао, печать! — истово выдохнул даос.

И судья, плохо соображая, что делает, шагнул вперед и с силой вдавил висевшую у него на поясе печать в самую середину необъятного живота якши.

После чего, опомнившись, проворно отскочил назад.

Палица на секунду зависла в воздухе, якша с удивлением глянул вниз — что там такое удумал этот дрянной человечишка? — и почти сразу же прямо из потолка с оглушительным громовым раскатом ударила синяя молния о восьми зубцах, угодившая как раз туда, куда судья Бао только что приложил государственную печать.

Вот уж и впрямь: не успела просохнуть тушь...

Все произошло очень быстро: только что зубастый тайвэй стоял с занесенной над головой палицей — и вот уже обгорелая палица с грохотом катится по паркету, а на месте припечатанного якши догорает кучка дымящегося пепла.

На какое-то время в зале воцарилась полная тишина, бойцы замерли, словно окаменев, — и в этой тишине прозвучал полный ужаса вопль лазоревого дракона, прятавшегося, как оказалось, под своим столом:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Баллада о кулаке"

Книги похожие на "Баллада о кулаке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генри Олди

Генри Олди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генри Олди - Баллада о кулаке"

Отзывы читателей о книге "Баллада о кулаке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.