Александр Шалимов - Охотники за динозаврами

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охотники за динозаврами"
Описание и краткое содержание "Охотники за динозаврами" читать бесплатно онлайн.
“Тайна атолла Муаи”, “Тайна Гремящей расщелины”, “Тайна Тускарроры”… похоже, слово “тайна” вообще было любимым для Александра Шалимова (1917–1991) — геолога и географа, ученого — и, в первую очередь, известного российского писателя-фантаста. Писателя, подарившего нам “Пир Валтасара”, “Охотников за динозаврами”, “Тихоокеанский кратер” — и еще многие и многие произведения, проникнутые романтикой приключений. Книги, полные увлекательных загадок, решать которые предстоит читателю!
Дверь открыла женщина неопределенного возраста в розовом свитере и клетчатом переднике — вероятно, экономка профессора. У нее было длинное, лошадиное лицо, утиный нос и испуганные глаза. Рыжеватые волосы были стянуты в тугой узел на затылке — от этого лицо ее казалось еще длиннее.
— Мистер Роулинг? — осведомилась она, окинув Стива недоверчивым взглядом. — Профессор ждет вас. Пройдите!
Полутемным коридором, заставленным книжными шкафами, она провела Стива в обширный мрачноватый кабинет, стены которого занимали стеллажи с книгами, а по углам стояли длинные рулоны карт. Из‑за массивного письменного стола, заваленного книгами, картами и рукописями, навстречу Стиву поднялся высокий худощавый человек в темно–малиновом бархатном халате. Внешность этого человека в точности соответствовала описанию Цезаря. Смуглое, прокаленное ветрами и солнцем лицо с большим горбатым носом, напоминающим клюв хищной птицы; острый, выступающий вперед подбородок; плотно сжатые тонкие губы, которые, казалось, навсегда застыли в презрительной усмешке над всем окружающим; большой, шишковатый, совершенно лысый череп и глубоко посаженные глаза, полуприкрытые тяжелыми веками.
— Прошу садиться, мистер Роулинг, — сказал человек за столом, не протягивая Стиву руки.™ Я профессор Шарк. Времени у нас с вами не более часа.
— Превосходно, — отозвался Стив. — Час — более чем достаточно. Я вас слушаю.
— Нет, это я должен выслушать вас, — резко возразил Шарк, запахивая на груди халат. — Мое предложение господину Фигуранкайну досконально известно. Добавлять мне нечего. Слово за вами Слово и договор.
— Я не уполномочен заключать договор, — спокойно сказал Стив. — Мы сможем только обговорить условия. Решать будет совет директоров, но…
— Полагал, что ваш босс пришлет ответственного представителя фирмы, — презрительно прервал Шарк.
— И не ошиблись, — кивнул Стив, — но фирма хочет иметь определенные гарантии. Ведь денег на ваши исследования потребуется немало.
— Я называл Фигуранкайну ориентировочную сумму на ближайшие три–четыре года.
— Двести миллионов? Без какой‑либо отдачи за эти годы? По–вашему, это так просто?
— Я не привык считать деньги, когда речь идет о подобном открытии.
— О возможности открытия, — уточнил Стив. — А если… ничего не найдем?
— Молодой человек, вы имеете хоть какое‑нибудь представление о геологическом строении дна океанов?
— В объеме популярных пересказов, которые иногда вижу в иллюстрированных журналах. Кроме того, читал некоторые ваши статьи…
— Ага, — поднял палец Шарк.
— И критические возражения ваших оппонентов, — спокойно докончил Стив.
— Этого дурня Джексона? Или Вернуэла? — Шарк ударил рукой по столу. — Что они понимают?
— Не только. Еще Мадея и Осборна…
— Болтуны… Ни один из них не занимался серьезно проблемой океанических кимберлитов.
Он явно был слишком вспыльчив для гения. Поэтому Стив предпочел промолчать.
— Хотите посмотреть их? — спросил Шарк после короткой паузы.
— Кого?
— Некого, а что. Кимберлиты, разумеется. Тихоокеанские кимберлиты, молодой человек.
— Цезарь Фигуранкайн видел их?
— Нет, конечно. Их никто не видел. Кроме меня.
— Давайте посмотрю.
Стиву показалось, что Шарк вдруг заколебался. Он встал из‑за стола, сделал несколько шагов и остановился. Потом, словно решившись, подошел к книжным полкам и начал там копаться. Один из стеллажей бесшумно повернулся вместе с книгами, открыв вмурованный в стену сейф. Шарк мельком взглянул на Стива и принялся крутить диск на дверце сейфа, набирая шифр. Потом повернул металлическую рукоятку, и сейф открылся. Стиву с его места не было видно содержимое сейфа. Шарк шарил в глубине довольно долго, прежде чем извлек несколько картонных коробок. Прикрыв сейф, он возвратился к столу и поставил коробки перед Стивом. В коробках лежали невзрачные на вид камни — темно–серые и черные, некоторые с зеленоватым отливом.
— Это они, — сказал Шарк почти с благоговением.
— Кимберлиты?
Он поднял палец:
— Со дна Тихого океана.
— А алмазы?
— Только микроскопические. Мельчайшие осколки. Их можно увидеть в микроскоп. Но их много. Гораздо больше, чем в африканских кимберлитах.
— А крупные?
— Тоже должны быть, но в этих образцах не попались
— В статьях вы не упоминали об алмазах.
— Еще бы! Важно было сформулировать теорию. Застолбить мой приоритет. Идиоты, которые стали возражать, помогли мне. Я один отстаиваю эту идею. Остальные возражают или предпочитают пока помалкивать. А доказательства — вот они. — Он коснулся одного из камней. — И само открытие будет моим, и только моим.
— Откуда они? — спросил Стив, взяв в руки тяжелый, жирновато поблескивающий камень.
Шарк насмешливо фыркнул:
— Не воображайте, что скажу вам сейчас. Если договоримся, снарядите корабль с соответствующим оборудованием, и я поведу его сам. Найдем алмазоносные трубки — тогда узнаете. Тогда все узнают.
— Я полагаю, — сказал Стив, — что фирма не будет заинтересована в огласке открытия, если оно состоится. Во всяком случае, в течение какого‑то времени, может быть, даже длительного…
— Это меня не интересует, — прервал Шарк. — Но имейте в виду, что сохранить такое открытие в тайне долго не удастся. Кимберлитовых трубок на дне океанов множество — гораздо больше, чем на континентах, — вероятно, все содержат алмазы…
— А вы не предлагали организовать подводный поиск кимберлитов алмазному синдикату?
— Предлагал, но они сейчас меньше всего заинтересованы в расширении добычи. Им важно сохранить цены на мировом рынке. Приток большого количества новых камней с океанических месторождений может обесценить алмазы. Алмазную корпорацию это совсем не устраивает.
— Алмаз уже основательно упал в цене после того, как его начали синтезировать.
— Вы так полагаете? — насмешливо скривился Шарк. — Синтезируют пока главным образом технические алмазы, а цены на природные ювелирные не только не упали, но идут вверх.
— Вы думаете найти на дне много ювелирных алмазов?
— Я найду то, что там есть, — резко сказал Шарк. — До сих пор никто не держал в руках океанических алмазов. Вы говорите, что знакомы с моей теорией. Вот перед вами ее первые реальные доказательства. А дальше надо искать… Найти крупное месторождение под пятикилометровой толщей воды в вечном мраке океанических глубин будет нелегко. И еще труднее — организовать промышленную добычу. Но ни минуты не сомневаюсь, что деньги, настойчивость и время гарантируют успех предприятия. Деньги — ваши, настойчивость — моя, а что касается потребного времени, то оно будет зависеть как от первого, так и от второго… Вполне вероятно, что сумма, которую вы называли в начале разговора, окажется недостаточной.
— Двести миллионов?
— Да. Одна скважина глубоководного бурения, которое ведет “Гломар Челленджер”[3], обходится около миллиона долларов. А они не ищут кимберлитов. Они просто сверлят дырки в породах дна.
— Как вы предполагаете организовать поиск?
— А уж это, извините, моя забота. Для начала потребуется специально оборудованное судно, водоизмещением десять — пятнадцать тысяч тонн. Можно купить обычный океанский лайнер и переоборудовать. Понадобятся особые автономные батискафы или что‑нибудь в этом роде. Кстати, ваш босс упоминал о каких‑то “блюдцах”, способных погружаться на четыре–пять километров…
— Блюдцах? — невольно вырвалось у Стива.
— Да… А что вас так удивило? Или они еще в проекте?
— В проекте?.. — Стив стиснул зубы. — Конечно… проект… “Значит, Цезарь все‑таки разболтал кое‑что этому типу”.
Мысль настолько поразила Стива, что он перестал понимать, о чем говорит Шарк. Понадобилось несколько секунд, чтобы сосредоточиться и снова ухватить нить.
Шарк говорил теперь о постройке глубоководных баз под особыми защитными колпаками, о создании глубоководных скафандров, подобных космическим, о термоядерной электростанции на дне, о секретных подводных рудниках, которые начнут разработку кимберлитовых трубок, залегающих в породах океанического дна.
— Что еще там может оказаться, кроме алмазов? — спросил Стив, когда профессор наконец умолк.
— Еще? — Шарк прикрыл глаза. — Все, что угодно, начиная от нефти и кончая золотом и редкими металлами. Вы когда‑нибудь задумывались, насколько изучена наша планета к последней четверти двадцатого века? Наверное, не задумывались. Тогда слушайте. Для наглядности я воспользуюсь аналогией. Возьмем большой арбуз. Мы не знаем, созрел он или нет, и только догадываемся, что под плотной зеленой коркой он таит кое‑что интересное и ценное для нас. Но мы еще никогда не видели и не пробовали на вкус его сочной сладкой мякоти. И мы решили обследовать арбуз. Для начала стали давить его в ладонях. Услышали какой‑то скрип. Мы догадались, что внутри под зеленой коркой есть нечто иное, отличное по свойствам. И мы принялись подгонять математические модели, чтобы объяснить скрип. Это нынешняя геофизика, которая уже придумала немало разных гипотез по поводу того, что должно находиться в недрах планеты. Потом мы начали покалывать наш арбуз иголочкой, чуть–чуть втыкая острие в зеленую кожуру. Мы основательно искололи одну треть его поверхности и гораздо хуже две остальные трети. Но все эти уколы в доли миллиметра глубиной не открыли нам, ничего, кроме плотной зеленой корки. Это результаты бурения. Средняя глубина скважин — несколько километров; самые глубокие приближаются к десяти километрам. Их единицы. А радиус нашего арбуза — планеты — превышает шесть тысяч триста километров. Все, что мы до сих пор открыли и добыли, — дары самого верхнего слоя зеленой корки нашего арбуза. Мы еще понятия не имеем о сладкой красной мякоти, которая заключена внутри, о черных зернах, в которых секрет вечного возрождения нашего арбуза. Одним словом, мы перед великим неведомым — недра планеты, как и тысячелетия назад, остаются для человека terra incognita[4].
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охотники за динозаврами"
Книги похожие на "Охотники за динозаврами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Шалимов - Охотники за динозаврами"
Отзывы читателей о книге "Охотники за динозаврами", комментарии и мнения людей о произведении.