» » » » Хелен Кинг - Всё в жизни бывает


Авторские права

Хелен Кинг - Всё в жизни бывает

Здесь можно скачать бесплатно "Хелен Кинг - Всё в жизни бывает" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хелен Кинг - Всё в жизни бывает
Рейтинг:
Название:
Всё в жизни бывает
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2975-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё в жизни бывает"

Описание и краткое содержание "Всё в жизни бывает" читать бесплатно онлайн.



Господи, ну чем Луиза Робертс прогневала Всевышнего? Всегда добра к животным. Уступает место в автобусе пожилым людям и родителям с детьми. Так нет же! Кажется, и впрямь кто-то там наверху чинит ей неприятности. Сначала поругалась с бойфрендом, который оказался жалким трусом. Потом вообще попала в темную историю, связанную с перевозкой наркотиков. Пришлось спасаться бегством, причем вплавь, да еще по холодному, штормящему морю. К счастью, она осталась жива, но первая же встреченная ею на берегу женщина назвала ее девушкой из моря, предназначенной в жены Вождю какого-то загадочного Клана...






Конрой долго молчал. Потом сухо заметил:

— Да, недурно придумано.

Луиза не сдержала возмущения:

— Я так и знала, что ты не поверишь!

— Я не представляю, как можно протиснуться через иллюминатор моторного круизера. Даже такой худышке, как ты, это не под силу.

— А вот мне удалось, — возразила Лу. — Правда, застряла, но сумела, в конце концов, выбраться наружу.

— Гм… — Его голубые глаза вновь изучающе прошлись по ее фигуре. Конрой спокойно произнес: — Ну-ка, сними джинсы.

Она даже рот раскрыла от изумления.

— Что?..

— Ты слышала. Снимай немедленно.

Луиза в страхе попятилась.

— Или ты предпочитаешь, чтобы это сделал я?

— Не смей меня и пальцем тронуть, — предупредила девушка. — Иначе я выцарапаю тебе глаза.

— Ради бога, будь разумной, — бросил он. — Я и не думаю насиловать тебя. Если бы меня привлекло твое соблазнительное тело, то, будь уверена, я предпочел бы более комфортную обстановку.

Его обещание, что он не намерен принуждать ее здесь к сексу, но обязательно вернется к этому рано или поздно, не успокоило девушку.

— Тогда зачем снимать джинсы? — требовательно спросила Луиза.

— Если тебе действительно пришлось с такими большими усилиями пролезать через иллюминатор, у тебя непременно должны остаться ссадины. Вероятнее всего, на бедрах, — медленно пояснил он. — Вот почему я осматривал тебя прошлой ночью. Обнаружил единственную ссадину на виске.

Луиза вспыхнула, вспоминая о руках, блуждающих по ее телу, и горячо возразила:

— Значит, смотрел не так тщательно. И уж, конечно, у тебя не было, черт побери, никакого права!

Тяжелый взгляд снова ощупал ее. Конрой хрипло сказал:

— Если нет следов, тогда все рассказанное тобой — сплошной бред!

— Они есть, уверяю тебя, — горячо настаивала Лу. — Тело жутко саднило, когда я принимала ванну.

— Тогда покажи!

— Ни за что!

Вождь шагнул к ней, и девушка поспешно залезла в машину. Сердце ее колотилось от страха.

— Хорошо! — крикнула Лу. — Не трогай меня! Я покажу сама.

Повернувшись спиной, она расстегнула джинсы, спустила их ниже бедер, задрала трусики и, повернувшись боком, демонстративно выставила бедро.

— На, любуйся!

— Теперь покажи другой бок.

Лу выполнила, и это приказание и возмущенно взглянула на него.

— Ну что, удовлетворен? Насмотрелся?

Вождь наблюдал, как она поспешно натягивала джинсы, и в глазах его появился озорной блеск.

— Да, на этот раз достаточно. Когда вернемся домой, советую смазать царапины.

Она бросила на Конроя тревожный взгляд:

— Домой? Куда?

— Ко мне, конечно. Теперь ты будешь жить в моем особняке.

Смысл сказанного не сразу дошел до нее. В равной степени она восприняла бы сообщение и о том, что должна отправиться в логово льва.

— В твою тюрьму, да? — вызывающе зло сказала Луиза. — Чтобы меня приковали цепью к стене, как других твоих заключенных? Нет, я решительно отказываюсь следовать за тобой.

Он раздраженно вздохнул.

— Перестань так чертовски упрямиться! Ведь ты ни в чем не разбираешься.

Наконец-то и она получала возможность отыграться.

— Представь себе, разбираюсь, — сказала Лу самонадеянно. — Я могу обратиться в полицию и дать показания против контрабандистов. Конечно, меня задержат, но выяснят мою непричастность к шайке, и я смогу вернуться домой.

Конрой отрицательно покачал головой.

— Нельзя этого делать, Луиза. Брок, вероятно, думает, что ты утонула. Если же ты объявишься в качестве свидетеля, то вся банда со злости попытается и тебя втянуть в свое грязное дело. Ты одна, а их четверо. Кому поверят? Судью будет трудно убедить в твоей невиновности. — Вождь пожал плечами и задумчиво произнес: — Очень жаль, если такая юная, привлекательная девушка попадет лет на десять в тюрьму.

Его слова опять ввергли Лу в отчаяние. Она с горечью посмотрела на Конроя.

— А, понимаю, шантаж, да? Или я остаюсь здесь, или ты сдаешь меня полиции?

— Я так не думал, — протянул Конрой, — но если ты заговорила об этом сама…

— Ты достоин презрения. — Ее возмущению не было предела. — Уж лучше отсидеть десять лет, чем стать женой такого человека, как ты.

Но Вождь, улыбаясь, отрицательно покачал головой.

— Ты не права. Убедившись, что ты не связана с шайкой, я изменил мнение о тебе в лучшую сторону.

Она в изумлении открыла рот.

— Что? Неужели ты всерьез решил, будто я… я? — Лу захлебывалась от возмущения. — Боже мой! Неужели я похожа на тех, кто занимается наркобизнесом?

Он пожал плечами:

— Не знаю. А как они выглядят, эти торговцы? Во всяком случае, ты определенно вела себя так, будто хотела что-то утаить, когда я спрашивал, как ты попала сюда.

— Я ненавижу распространителей всякого рода отравы, — тихо произнесла девушка, потирая бедро и вспоминая о Броке.

— Я тоже. Ну вот, хоть в этом вопросе мы единогласны.

Лу осторожно взглянула на Вождя.

— Ну да! И не вздумай повторять нелепые бредни о волшебных силах. Если мне придется остаться здесь, я буду чувствовать себя намного спокойнее у Бетти, чем в твоем доме.

— Нет, — твердо заявил Конрой. — Разве я узнаю тебя ближе, если мы будем жить друг от друга на расстоянии мили?

Помолчав, Вождь широко улыбнулся, открыв белоснежные зубы, и неожиданно сказал:

— Бетти считает, что волшебные силы послали тебя сюда. Давай ублажим старушку!

3

В то время как «лендровер» мчался, громыхая по тряской дороге, Луиза с мрачным видом хранила молчание, объятая невысказанным гневом. Он, несомненно, спятил! Другого объяснения быть не могло. Так же, как и Бетти. А жаль! Ведь она производила впечатление такой приветливой, простодушной старушки. А если бы он встретился ей при других обстоятельствах? Могло же произойти такое. Нельзя отрицать, в нем есть что-то, возбуждающее чувственные желания, ну а если честно признаться, то для нее это столь же естественно, как и для любой женщины в расцвете сил.

Ее мысли резко оборвала внезапная остановка. Они только что проехали мимо дома Бетти и спускались с холма в деревню. Нажав на ручной тормоз, Конрой пристально осмотрел ее критическим взглядом.

— Расслабься, — проворчал он. — Ты выглядишь так, будто тебе предстоит сожжение на костре.

Лу ответила, прищурив зеленые глаза.

— Ты предрекаешь такие мрачные перспективы и при этом хочешь, чтобы я расслабилась?

С выражением холодного юмора, затаившегося в глубине глаз, Конрой начал поучающе:

— Новости быстро распространяются в небольших селениях. Всем нашим жителям захочется посмотреть на женщину, которая ниспослана волшебными силами, чтобы стать женой их Вождя.

О нет! — подумала она, опять приходя в отчаяние. Не все же здесь тронулись! Хоть у одного человека должна быть голова в порядке.

— Буду очень благодарен, если ты постараешься выглядеть хоть немного счастливой, — строго продолжал Вождь, — иначе мои подданные почувствуют себя обманутыми.

Луиза вызывающе посмотрела на него.

— Сущая нелепость! Наверняка некоторых заинтересует, как я оказалась в море.

— Твоя история может выглядеть так: находясь в отпуске, ты плыла на паруснике, но неожиданно разразившийся шквал затопил яхту. Пока только я знаю о работе у контрабандистов, и для твоей собственной безопасности лучше оставить все как есть. — Помолчав, многозначительно добавил: — По крайней мере, на некоторое время.

Несомненно, Конрой угрожал. Разве это не типично для такого человека, как Вождь? Улыбайся и выгляди счастливой, а то хуже будет!

Конрой отпустил тормоз, и машина, спустившись с холма, въехала в деревню.

Главная улица тянулась вдоль моря. Вождь остановился около магазина, над дверями которого висела исхлестанная ветрами, выцветшая вывеска с названием местного модного универмага.

Мельком взглянув на девушку, он резко сказал:

— Выходи. Надо сделать покупки.

Лу уже усвоила: когда он приказывает, лучше подчиниться. Неохотно вышла из машины и последовала за ним в магазин.

Несмотря на непрезентабельный внешний вид, внутри универмаг выглядел более чем прилично и вполне современно — прекрасно освещенный, с рядами полок, заполненных юбками, сапогами, платьями, свитерами.

Невысокая брюнетка с блестящими глазами, вежливо улыбаясь, приветствовала покупателей.

— Доброе утро, Конрой! — И тут же, повернувшись к Луизе, спросила: — А вы — та самая девушка из моря? Ну и нагнали же вы страху на старика Филлипса прошлой ночью!

И, заметив недоуменный взгляд Луизы, пояснила:

— Ведь это он нашел вас на камнях. А после того как отвез к Бетти, прямиком направился в пивную. Бедняга раза четыре прикладывался к кружке, прежде чем справился с дрожью и поведал о своем приключении. Через час старик так накачался, что его пришлось отвезти домой и уложить в постель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё в жизни бывает"

Книги похожие на "Всё в жизни бывает" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хелен Кинг

Хелен Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хелен Кинг - Всё в жизни бывает"

Отзывы читателей о книге "Всё в жизни бывает", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.