Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастливые слезы Марианны"
Описание и краткое содержание "Счастливые слезы Марианны" читать бесплатно онлайн.
Дом Марианны и Луиса Альберто Сальватьерра — старая арена новых перипетий, происходящих вслед за событиями, показанными в известном мексиканском телесериале «Богатые тоже плачут».
В этом впервые публикуемом романе помимо старых героев появляются новые друзья и враги Марианны и Луиса Альберто.
Не только своим материальным благосостоянием, но и богатством своих душ делятся Марианна и Луис Альберто с теми, кто нуждается в их помощи и защите.
А рядом с ними набираются жизненного опыта Бето и ревнивая Марисабель...
Марисабель нервно пожала плечами и сказала, уходя в столовую:
— Нужно отправить ее в больницу.
— Она права, мама, — сказал Бето. — Ты кликни нашего шофера, а я вынесу ее к машине.
— Я отправила его домой. Он вчера изрядно выпил и сегодня чуть не наехал на прохожего.
— Вот некстати! Тогда нужно вызвать такси!
— Я займусь этим! — сказала Марианна.
Марианна выбежала в прихожую и набрала номер службы такси.
Бето поднял несчастную девушку на руки и бережно понес ее к выходу. Она была легкая, как перышко.
— Какая трогательная сцена! — съязвила Марисабель, увидев, что Бето несет девушку на руках.
— Перестань! Разве ты не видишь, в каком она состоянии! Не думал, что ты такая бездушная!
Наконец приехало такси.
— Куда везти? — спросил водитель.
— В больницу Святого Августина. Помогите…
Бето усадил не приходящую в сознание Фелисию на заднее сиденье, сел рядом с ней и положил ее голову себе на плечо.
— Поехали, только быстрей, прошу вас! — взмолилась Марианна, сев рядом с водителем.
Машина сорвалась с места и понеслась к больнице.
Как всегда в это время, движение было похоже на застывшую лаву вулкана. Но, заслышав тревожные гудки, машины неведомым образом раздвигались, открывая бедствующему такси узенькие щели для продвижения вперед.
Молодой водитель волновался не меньше пассажиров. Проскользнув, наконец, в правый ряд, он выехал на тротуар и, срезав угол, двинулся в объезд застывшего потока автомашин по параллельной улице.
— Мама, как ты думаешь, что с ней? — тревожно спросил Бето.
— Во всем я виновата, — ответила Марианна. — Бедная девочка! Видно, живет впроголодь. Я сама когда-то так жила. Могу себе представить, как она обрадовалась, узнав, что получит эти деньги!
— Мамочка, не думай, что я не помню, что такое голод, — сказал Бето. — Нам с мамой Чоле тоже пришлось это испытать…
— Подумать только! Я вернулась домой не в настроении и велела ей прийти за деньгами завтра. Вот она и подумала, что я хочу присвоить ее часть выигрыша. Несладко же ей пришлось в жизни, если она никому не верит…
— Наверно, так оно и есть…
— Бедняжка! Так расстроилась из-за этих денег, что у нее случилась истерика, вот она и потеряла сознание.
— Ах, мама! Если бы ты видела, как она радовалась! Совсем как маленькая! Она хотела на эти деньги пойти учиться…
— Почему «хотела»? Разве она умерла? — спросила Марианна, чтобы подбодрить Бето.
— Приехали! — крикнул водитель.
— Бето, подожди с ней в машине, а я позову санитаров.
— Хорошо, мама.
Вбежав в вестибюль, Марианна обратилась к одной из медсестер:
— Помогите! У нас в машине девушка без сознания! Надо помочь!
— Что с ней? — спросила медсестра.
— Я не знаю. У нее была истерика, и она упала в обморок.
— Где стоит машина?
— У главного подъезда.
— Хорошо, идите туда. Я пришлю санитаров с носилками.
Марианна поспешила вернуться к такси.
Медсестра подошла к микрофону и, нажав кнопку сказала:
— Врач и два санитара к главному подъезду срочно! Девушка в обморочном состоянии!
Марианна успокоила Бето:
— Сейчас придет врач! Как она?
— По-моему, все так же…
Тут же появились работники больницы. Санитары аккуратно уложили Фелисию на носилки, пристегнув ее ремнями. Не теряя времени, доктор задал Марианне вопрос:
— Что у вас?
— Сама не знаю. У бедняжки был нервный срыв, и она потеряла сознание.
— Имя?
— Фелисия.
— Фамилия? — спросил врач, записывая имя девушки в карточку.
— Я не знаю, — растерянно сказала Марианна.
— Кто она вам? — удивился врач.
— Никто. Я вижу ее второй раз в жизни.
— В таком случае вы должны были везти ее в муниципальный госпиталь, а это частная клиника, вы же знаете.
— Не беспокойтесь, — сказала Марианна, доставая из сумочки визитную карточку и протягивая ее врачу. — Я беру на себя все расходы.
Доктор взял визитку и прочитал на ней фамилию Луиса Альберто. Поскольку имя это было достаточно хорошо известно в Мехико, он удовлетворился ответом Марианны, сказав:
— Все нормально. После выхода девушки из больницы, вам пришлют чек. Вас устроит это?
— Но мы хотели бы знать, что с ней? — сказал Бето.
— В таком случае вам придется подождать.
— Хорошо, мы обязательно дождемся результатов осмотра, — сказала Марианна.
Врач удалился. В вестибюле больницы Марианна и Бето нашли свободные стулья и остались ждать.
— Мама, нужно позвонить отцу, — сказал Бето. — Он, наверно, тревожится.
— Ничего, сынок. Через полчаса мы будем дома.
Глава 46
Но доктор пришел не скоро.
— Что с ней? Что-нибудь серьезное? — испуганно спросила Марианна.
— С медицинской точки зрения ничего страшного, — хмуро ответил доктор. — А вот с моральной…
— Что вы имеете в виду? — насторожился Бето.
— Следуя вашим показаниям, мы полагали, что этот обморок — результат сильной истерики. Но так как нам не удалось привести ее в чувство средствами, которые используются в подобных случаях, мы сделали ей некоторые анализы, которые и помогли определить причину ее обморока…
— К каким выводам вы пришли?
— И не догадаетесь. Это голодный обморок. Подумать только! В конце двадцатого века! В столице Мексики!
— Доктор, не нужно лишних слов. Словно вы не знаете о существовании тысяч и тысяч бедняков. То, что они не попадают в эту больницу, еще не значит, что их нет!
Доктор ничего не ответил, только с достоинством покашлял, сохраняя хорошую мину при плохой игре.
— Неужели у нее голодный обморок! — в ужасе спросил Бето.
— Как видите, молодой человек, — скептически улыбнулся врач.
— Но это не опасно? — с надеждой спросил Бето.
— Ни капельки. Просто пациентка в течение последней недели очень плохо питалась, а последние три-четыре дня вообще ничего не ела.
— Бедняжка, — только и сказала Марианна.
— В сочетании с тяжелым физическим трудом, которым ей приходится заниматься, это вызвало крайнее истощение организма. Поэтому она и потеряла сознание.
Он пристально посмотрел на Марианну.
— Полагаю, она не у вас… работает?
— Нет, она пришла к нам с улицы…
— Но она скоро поправится? — спросил Бето.
— Не волнуйтесь, юноша, — успокоил его врач. — Сейчас ей необходим покой и правильное питание под наблюдением врачей. А через неделю-полторы, когда она окончательно поправится, мы ее выпишем… Вот только не попадет ли она через месяц снова в больницу?
— Не попадет! — твердо сказала Марианна. — Я позабочусь о ней.
— Спасибо, мама! — радостно воскликнул Бето и поцеловал ее в щеку.
— Весьма приятно это слышать, донья Марианна! — сказал, улыбнувшись, врач. — А сейчас я покину вас, меня ждут другие пациенты с куда более сложными проблемами…
— Всего хорошего! — попрощалась Марианна. — Надеюсь, вы не оставите своими заботами нашу девочку.
— Приятно было познакомиться, молодой человек, — сказал доктор, пожимая руку Бето.
Глядя вслед удаляющемуся врачу, Марианна вздохнула:
— А впрочем, я согласна с ним, в конце двадцатого века, в столице Мексики голодный обморок…
Когда они вернулись домой, все спали.
Их встретил только Луис Альберто.
— Что случилось, дорогая? — озабоченно спросил он, обнимая Марианну. — Белинда сказала, что ты повезла в больницу какую-то нищенку, которая ворвалась в наш дом?
— Это какой-то кошмар! — воскликнула Марианна. — Белинда снова принимается за старое!
— Но что произошло?
— Милый, ты помнишь, как мы, возвращаясь из храма падре Адриана после венчания Джоаны и Карлоса, встретили на улице продавщицу лотерейных билетов?
— Н-н-нет, не помню.
— Ну как же! Мы еще тогда с ней пари заключили, что, если выиграет хотя бы один билет, она получит половину выигрыша!
— Ах да! Припоминаю, — улыбнулся Луис Альберто. — Она еще сказала, что одна старушка, выиграв в лотерею, выпила целую бутылку текилы и ее еле откачали!
— Про текилу ты сразу вспомнил! — улыбнулась Марианна. — Ну так вот. Сегодня я пришла из храма не в настроении. Наш шофер чуть не наехал на прохожего. Я отправила его домой и думаю дать ему завтра расчет…
— Мы это решим завтра, — мягко сказал Луис Альберто.
— И вот в этом настроении я застаю у нас ту самую замарашку.
— Продавщицу лотерейных билетов?
— Да. Сначала я ее не узнала. Но она напомнила о той нашей встрече.
— А зачем она приходила?
— Представляешь! Один билет выиграл! Вот она и пришла за своей половиной выигрыша.
— И только-то, — усмехнулся Луис Альберто.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастливые слезы Марианны"
Книги похожие на "Счастливые слезы Марианны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны"
Отзывы читателей о книге "Счастливые слезы Марианны", комментарии и мнения людей о произведении.