Ольга Куно - Голос моей души
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Голос моей души"
Описание и краткое содержание "Голос моей души" читать бесплатно онлайн.
Что делать, если вас оклеветали, лишили титула и посадили в тюрьму, а ваша сокамерница оказалась призраком, да к тому же весьма острым на язык? Конечно же, бежать! А призрак поможет. Предупредит об опасности, укажет дорогу и поддержит весёлой болтовнёй в трудную минуту. Остаётся перебраться за границу, начать жизнь с чистого листа и надеяться, что рано или поздно призраку удастся возвратиться в собственное тело и обернуться молодой привлекательной женщиной. А уж тогда берегитесь, обидчики!
– Ваш покорный слуга, – с гордостью ответил Джей. – Я похищаю прекрасную даму и, увы, погибаю от руки вот этого мальчишки-рыцаря.
Я с любопытством разглядывала артистов. Сказать по правде, нелегко было представить весёлого и позитивного Джея в роли кровожадного чудовища. Но, впрочем, кто знает, каким именно изображён в этой пьесе дракон. К тому же хороший артист, если Джей таковым является, должен быть способен на перевоплощение.
– А вы?
Андре повернулся к Розалии.
– А я выступаю в роли престарелой матери, страдающей, когда у неё забирают дочь, – улыбнулась она.
– Что ж, уверен, это отличный спектакль, – подытожил Андре. – Жаль, что мне не довелось его увидеть.
– О, не так уж и много вы потеряли, – рассмеялась Мирта. – Но мы разговорились о ерунде. – Её лицо вмиг приняло серьёзное выражение. – Давно это случилось с вашей женой?
– Несколько дней назад, – ответил Андре.
Называть более близкий к действительности срок было бы неблагоразумно. Одно дело человек, пребывающий без сознания несколько дней, и другое – полтора месяца. Последнее вызывает слишком много вопросов. На которые ни у меня, ни у Андре ответов, кстати сказать, нет – даже если бы мы захотели их дать.
– А что сказал лекарь? – сочувственно спросила Розалия.
Андре сжал губы и развёл руками.
– Ничего толкового, – пояснил свою жестикуляцию он. – Долго разглагольствовал о возможном диагнозе на каком-то ему одному понятном языке. Точнее язык-то был риннолийский, но в их медицинских терминах сам чёрт ногу сломит. А толку чуть. Надавал нам всяких порошков. Я разводил их с водой, поил её так, как было сказано. И ничего. Никакого результата. Показал её ещё одному лекарю. В итоге оба они признались, что случай редкий, сложный и им не по зубам. Посоветовали искать лекаря, который специализировался бы именно на подобных проблемах. В нашем городке таких лекарей нет. Вот я и решил отправиться на поиски.
– Что, пешком? – изогнул бровь Ян. – А почему вместе с ней? Недалеко небось уйдёте.
– Так выбора не было, – откликнулся Андре. – Лекарства и доктора стоят дорого. На плату за жильё денег не осталось, так что и оставить Эрту мне было негде.
– А родственники? – удивилась Розалия. – Неужели отказались приютить?
– Да нет у нас никого, – махнул рукой Андре.
Артисты немного помолчали.
– И что же, вы вот так идёте наугад? – снова задал вопрос Ян. – Без определённого адреса? Даже неизвестно в какой город?
– Не совсем, – качнул головой Андре. – Я собрал кое-какую информацию. Есть несколько адресов, в разных городах. Кто из этих лекарей сможет помочь, да и сможет ли хоть кто-нибудь, неизвестно. Но все они специализируются как раз на таких травмах, как у Эрты.
На этом наша легенда была более-менее закончена. Я напряжённо наблюдала за реакцией наших новых знакомых. Слабые места в рассказанной Андре истории были, и мы оба прекрасно это осознавали. Беда заключалась в том, что для такой странной, как мы, компании невозможно было придумать историю, которая объяснила бы все странности, не вызвав и тени подозрений. Оставалось понадеяться, что слушатели не станут выискивать нестыковки. Либо закроют на них глаза, сочтя, что реальное положение вещей – личное дело Андре.
Так или иначе, расспрашивать его о дополнительных подробностях никто не стал. Ян и Джей смотрели на моего спутника с любопытством, Мирта – с восхищением.
– Вы – молодец, – серьёзно сказала Розалия. – Мало какой муж проявил бы такую заботу о своей жене. Большинству было бы проще сказать, что положение безвыходное, и опустить руки.
– Бросьте, – отмахнулся Андре, явно не обрадованный похвалой.
Было очевидно: мой спутник чувствует себя здорово неловко от проявления восхищений в свой адрес, поскольку рассказанная им история – вымысел и, следовательно, никаких восхищений он не заслужил. Я мысленно усмехнулась. Вот ведь глупец! В действительности он поступил куда более самоотверженно, чем по легенде. Ведь я была ему не женой, а в общем-то практически никем. К тому же ни о каком лекаре, способном мне помочь, мы не знали, а стало быть, моё исцеление представлялось практически невозможным. В придачу за нами в любой момент могла начаться погоня. Один, налегке, он бы передвигался намного быстрее и гораздо легче сумел бы затеряться. И тем не менее он не только меня не бросал, но даже ни разу не выказал недовольства сложившейся ситуацией. Впрочем, наверняка последнее – дело времени. И тем не менее. Признаться, я до сих пор не до конца понимала мотивы его поступков. Но одно не вызывало сомнений. Если герой нашей легенды заслуживал восхищения Розалии и Мирты, то настоящий Андре заслужил его тем паче.
– Розалия права, – вмешалась, прерывая мои размышления, Мирта. – Уверена, ваша жена будет чрезвычайно благодарна вам, когда поправится.
– Главное, чтобы она поправилась, – оборвал проявление восторгов заметно покрасневший Андре.
Раскраснелся он, конечно, не от удовольствия, а по причине, названной мною выше.
Меж тем артисты переглядывались друг с другом, как будто мысленно совещались. Джей едва заметно кивнул, Ян, пожевав губами, склонил голову набок, Розалия согласно прикрыла глаза.
– Вы могли бы поехать с нами, – обратилась к Андре Мирта. – Если, конечно, вам с нами по пути.
– Буду очень вам благодарен! – сказал Андре, на сей раз вполне искренне. – А куда вы направляетесь? У вас какой-то определённый маршрут? Или вы просто ездите из города в город?
– В большинстве случаев последнее, – ответил Джей, – но сейчас особенная ситуация. Мы едем в Вессинию.
– В Вессинию? – не удержавшись, повторил Андре.
– В Вессинию?! – беззвучно для всех, кроме него, воскликнула я.
Это была большая удача. Вессиния – королевство, граничащее с нашим на западе. А выбраться за пределы Риннолии – это именно то, чего мы хотели.
– Да, туда, – подтвердила Мирта. – Какое-то время мы жили в столице, давали представления там. А потом получили приглашение на большое празднество, которое устраивают в Вессинии в честь бракосочетания тамошнего принца. Туда съезжается около десяти трупп, и вот, нас тоже пригласили поучаствовать.
– И вы согласились поехать так далеко? – выразил удивление Андре, хотя его лицо светилось от выпавшего на нашу долю везения. – От нашей столицы до вессинийской, должно быть, неделя пути.
– Больше, – вмешался Ян. – Лошади не могут слишком быстро везти фургоны. К тому же мы стараемся останавливаться во всех что-то из себя представляющих селениях и давать спектакли. Необходимость заработка никто не отменял.
– Поэтому мы и выехали заранее, – кивнула Мирта. – Дорога долгая, но она имеет смысл. Вы просто не знаете специфику нашей профессии. Такое предложение – большая удача и открывает хорошие перспективы, если, конечно, представления пройдут успешно. Некоторые труппы именно после таких приглашений получали возможность открыть собственный театр. Ну, это, конечно, редкость, – поспешила добавить она, смешавшись под скептическими взглядами Яна и Джея. – Но перспективы в любом случае хорошие. Да и потом, я, например, всегда мечтала попасть на гастроли за границу. А в Вессинии, к счастью, нет языкового барьера.
Это была чистая правда. Лет сто назад Вессиния являлась частью Риннолийской империи, и говорили там по-риннолийски. Затем произошёл раскол, в результате которого Вессиния превратилась в суверенное государство, но язык-то по-прежнему оставался риннолийский.
– Ну как, подходит вам наш маршрут? – поинтересовался Ян.
– Идеально подходит, – подтвердил Андре. – Один из лекарей, которых мне особенно горячо рекомендовали, живёт именно в Вессинии.
– О, ну вот и чудесно! – чуть не захлопала в ладоши Мирта.
– Я безумно вам благодарен, – повторил Андре. – Надеюсь, мы не будем слишком большой обузой. Я постараюсь помочь, чем смогу, к тому же у нас есть кое-какие деньги. Не слишком много, то, что удалось собрать.
– Бросьте, – отмахнулась Розалия. – Деньги мы и сами всегда заработаем, голодными не останемся. А помощь, может, и пригодится, кто знает?
– Ну, вот и договорились, – удовлетворённо заключил Джей.
– Ты молодец! – шепнула я Андре на ухо, хотя в том, чтобы шептать, необходимости в принципе не было.
– А теперь можно расслабиться, – объявил Джей.
После чего извлёк из-за пазухи трубку и принялся неспешно набивать её табаком.
– Ох, Джей, опять? – недовольно покосилась на него Розалия.
– А что такого? – отозвался её муж. – В такую погоду самое оно. И расслабляет, и согревает.
– Это же так вредно! – пробурчала Розалия.
– Дорогая, ты у меня такая красивая! – бодро заявил в ответ артист.
– Джей, я знаю тебя, как облупленного! – возмутилась Розалия. – Неужели ты думаешь, что это сработает?
Однако же по её улыбке было видно, что лесть вполне себе сработала. Джей, усмехаясь, обнял жену за плечи и привлёк к себе. Та посопротивлялась, но вяло. На этом тема вреда курения была исчерпана.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голос моей души"
Книги похожие на "Голос моей души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Куно - Голос моей души"
Отзывы читателей о книге "Голос моей души", комментарии и мнения людей о произведении.