» » » » Татьяна Ритерман - Культурология


Авторские права

Татьяна Ритерман - Культурология

Здесь можно купить и скачать "Татьяна Ритерман - Культурология" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Культурология, издательство АСТ, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Ритерман - Культурология
Рейтинг:
Название:
Культурология
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-06579
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Культурология"

Описание и краткое содержание "Культурология" читать бесплатно онлайн.



Издание предназначено для студентов высших учебных заведений. Оно может служить пособием при подготовке к экзамену по культурологии. Здесь можно найти ответы на основные экзаменационные вопросы. Форма подачи материала позволяет за короткое время усвоить большой объем информации. Сведения, подробно изложенные в первой части книги, резюмируются на последующих страницах. Нужная вам информация повторяется из раздела в раздел во все более сжатой форме, что облегчает ее запоминание. Обратившись к книге трижды: за неделю, за день и за час до экзамена, вы будете достаточно хорошо ориентироваться в предмете, чтобы успешно сдать экзамен.






Знаки каждого из языков культуры различаются по своему происхождению и степени подобия тому, что они представляют. Исследователи дают различные классификации языков культуры. Так, по одной из них выделяется пять основных знаковых систем:

1.  Естественные (вещи и явления природы в том случае, когда они указывают на какие-то иные предметы или явления и рассматриваются в качестве носителя информации о них).

2.  Функциональные (вещи и явления, имеющие непосредственное прагматическое предназначение, но включенные в человеческую деятельность. Помимо своих непосредственных функций, они также получают знаковую функцию, т. е. дают какую-то информацию о вещах и явлениях).

3.  Конвенциональные (знаки в полном смысле этого слова. Об их значениях люди договариваются между собой; различают 4 типа конвенциональных знаков:

1) сигналы, извещающие или предупреждающие людей – цвета светофора, флажковая сигнализация на флоте;

2) индексы, условные обозначения каких-либо предметов или ситуаций, имеющие компактный легко обозримый вид – показания приборов, картографические знаки и т. д.;

3) образы, построенные на сходстве с тем, что они обозначают – например, знаки-рисунки, обозначающие пешеходные переходы, эскалаторы и т. д.;

4) символы материальные или идеациальные; культурные объекты, выступающие в коммуникативном или трансляционном процессе как знаки, которые не просто указывают на обозначаемый объект, но выражают его смысл – например, эмблемы, гербы, ордена, знамена и т. д.).

4.  Вербальные (представляет собой полиструктурную, разветвленную, иерархическую, многоуровневую организацию знаков; базисной структурной единицей выступает слово, которое также внутренне структурировано (корень, суффикс, приставка, окончание и т. д.), слова объединяются в словосочетания, предложения, тексты, дискурсы).

5.  Системы записи (особенность знаковых систем состоит в том, что они появляются на базе других знаковых систем: разговорного языка, музыки, танца и, следовательно, вторичны по отношению к ним; большое значение в истории культуры имело появление и развитие письма, которое спровоцировало развитие науки, техники и т. д.; с появлением письма начинается цивилизация; базовым знаком письма является в отличие от разговорного языка не слово, а буква, что приводит к уменьшению базисных знаков в системе и к коренному изменению в логике использования знаковой системы; таким образом появляются новые возможности обработки, восприятия и передачи информации. По другой классификации выделяется только три знаковые системы:

1)  естественные (национальные языки, литературный язык, сленг, жаргон);

2)  искусственные (языки межнационального общения (эсперанто, интерлингва), языки науки и техники, машинные языки, любая искусственно сконструированная языковая система, например язык условных сигналов: азбука Морзе, дорожные знаки);

3)  вторичные (мифология, религия, искусство, например, поэтическая речь).

Современная наука рассматривает проблему языка как междисциплинарную. Анализ проблемы языка невозможен без использования данных логики, философии, антропологии, герменевтики, лингвистики и других областей научного знания, на которые опирается культурология.

Понятия «знак» и «символ» могут использоваться в одном смысловом контексте. Символ – одно из наиболее многозначных понятий в науке о культуре. В культуре символ понимается как универсальная, многозначная категория, раскрыть которую можно, сопоставив материальный образ и глубинный смысл. Образ, трансформируясь в символ, становится «прозрачным». Символы и знаки, наполняя повседневную жизнь человека, регулируют его поведение. В символах и знаках проявляется внешнее и внутреннее Я человека, его бессознательное.

Знаково-символические структуры представлены на всех уровнях познания: первичном, семантическом и смысловом. Они выступают в роли посредников между человеком и культурой, но освоение нового опыта, приобретение нового знания могут привести к изменению способов восприятия и постижения мира. На первом уровне восприятие символа обусловлено культурными ценностями. На втором уровне познания требуется теоретическое объяснение в понятной осваивающему действительность форме в рамках семантических правил. На третьем уровне происходит декодирование смысла, вследствие чего человек может понимать скрытое за смыслом объективное содержание выражения в форме образа и ощущения.

Культурные коды. Понятие «код» связано с семиотикой. В современной философии культуры отмечается интерес к разработке методологии исследования культурного пространства как целостного явления. Не менее интересным и в то же время новым является изучение такого культурного феномена, как «пространство культур». Не исключено, что одной из составляющих этого явления и будут культурные коды.

Культурный код представляет собой информацию, переданную в определенной форме с помощью специальных знаков – закодированную, позволяющую идентифицировать культуру. Главная проблема в трактовке этого понятия состоит в том, что вероятна подмена этого термина другими составляющими семиотического плана. Поэтому важно подчеркнуть, что культурный код – это «мета-уровень» для семиотического пространства (совокупность символов и знаков культуры). Понятие «культурный код» разрабатывается сегодня и в лингвистике, причем в ней большое значение придается потаенным смыслам национальной идентичности, закодированной в семантике слова, это понятие связывается в лингвистике с кодом национальной культуры.

Культура возникает вследствие мыслительной деятельности человека, которая позволяет ему особыми способами добывать, накапливать, обрабатывать и использовать информацию. Эти способы опрокинуты на специальные знаковые системы, они-то и являются инструментом кодирования информации для последующей трансляции в обществе. Следовательно, созданная человеком среда изначально закодирована им в соответствии с представлениями, правилами, семантическими смыслами, принятыми и распространяемыми в социуме. Культура, являясь отражением человеческого бытия, основана на принципе системности, вследствие чего каждое ее событие или явление может выступать в роли и отдельного ее элемента, и целостной системы.

Каждый человек осознает бытие настоящего и прогнозирует будущее на основе опыта прошлых поколений и лет; на основании этого можно говорить о формировании у каждого члена общества своего пространства культуры, которое включает некие элементы, ведущие к осознанию культуры. Этими элементами и являются культурные коды.

Таким образом, культурный код можно рассматривать с позиций определения культуры как системы символов с функцией адаптации, которая может меняться от одного места к другому, позволяя антропологам изучать различия, выражающиеся в конкретных формах мифов и ритуалов, инструментах, формах жилищ и принципах устройства поселений. Если исходить из этого определения, можно сделать вывод, что культура содержит символические коды и способы их передачи от одного человека другому и, следовательно, постоянно меняется, хотя и ограниченно. Культурные изменения могут быть результатом создания новых вещей, а могут происходить в момент контакта с другой культурой.

Межкультурная коммуникация – общение, осуществляемое в культурно обусловленных различиях в коммуникативной компетенции его участников, при этом различия в значительной степени влияют на осуществление или срыв коммуникативного события. Межкультурную коммуникацию можно определить и иначе. Так, под межкультурной коммуникацией понимают общение между представителями различных человеческих культур (личные контакты между людьми, реже – опосредованные формы коммуникации (такие, как письмо) и массовая коммуникация). В условиях межкультурной коммуникации ее участники при прямом контакте используют специальные языковые варианты и дискурсивные стратегии, отличающиеся от установленных норм и правил общения в рамках одной культуры.

Важной категорией для понимания термина «межкультурная коммуникация» является понятие «коммуникативная компетенция», которая обычно понимается как знание используемых при коммуникации систем символов и правил их функционирования, а также принципов коммуникативного взаимодействия. Любой человек может развить у себя коммуникативную компетенцию, но успешно реализовать ее возможно только в культурно обусловленной ситуации при наличии индивидуального опыта отдельного человека. Таким образом, межкультурная коммуникация, как и коммуникация в рамках одной культуры, является процессом постоянного воссоздания смыслов, поскольку они могут не совпадать даже у людей, выросших в рамках одной культуры и говорящих на одном языке. Следовательно, коммуникативный акт между представителями разных культур и разных языков серьезно осложняется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Культурология"

Книги похожие на "Культурология" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Ритерман

Татьяна Ритерман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Ритерман - Культурология"

Отзывы читателей о книге "Культурология", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.