Надежда Лекомцева - Взаимосвязи отечественной и зарубежной литератур в школьном курсе

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Взаимосвязи отечественной и зарубежной литератур в школьном курсе"
Описание и краткое содержание "Взаимосвязи отечественной и зарубежной литератур в школьном курсе" читать бесплатно онлайн.
Книга посвящена проблеме взаимосвязей отечественной и зарубежной литератур. В ней дается очерк изучения произведений русской и зарубежной литератур XIX–XX вв. в школах России, рассматриваются особенности восприятия учащимися художественных произведений, предлагаются материалы для сопоставления произведений иностранной, русской и национальных литератур России, изучаемых на уроках и факультативных занятиях.
Для учителей средней школы и студентов педагогических вузов.
1. Прежде всего приходится констатировать незначительный интерес к зарубежной литературе приблизительно у 23–25 % школьников даже в том случае, когда знакомство с ее произведениями имело место. Малой заинтересованности иностранной литературой противопоставлялся активный интерес к литературе отечественной: «Не было ни автора любимого, ни героя, так как читала мало и только советскую литературу (редко русскую)»; «Не могу назвать иностранного автора, который увлекал бы»; «Был знаком с произведениями Ч. Диккенса, Рабле, Сервантеса, Дж. Лондона, М. Твена. Но чтобы отнести их в ранг «близких» или выделить кого-нибудь из героев – вряд ли. Может быть, потому, что читал менее близкие мне или не умел, возможно, выбирать то, что нужно. Мне лично так кажется. Не знаю»; «В школе мой читательский кругозор был довольно узок, не выходил за рамки программы. В те годы меня привлекала русская литература, а не зарубежная. Но из школьного курса я с удовольствием читала пьесы Мольера и поэзию Байрона».
2. Около 18 % школьников характеризовали свои интересы как случайные или обусловленные воздействием чужих предпочтений: «В школьные годы из зарубежных авторов читала лишь Конан-Дойла. Читала потому, что его читали в нашем классе»; «Наиболее близок в школьные годы мне был автор романа «Прощай, оружие!» Э. Хемингуэй. В нашей сельской библиотеке и взрослой библиотеке зарубежных авторов было очень мало, но учительница литературы «снабжала» меня. Очевидно, ее любимый иностранный автор был Хемингуэй, того же автора полюбил и я»; «В школьные годы наиболее интересен и близок мне был Теодор Драйзер. В семье любили его. Мы дома ночами зачитывались его книгами. Но, к сожалению, в институте я не открыла для себя почти ничего нового в его произведениях»; «Любила Шекспира. Наверное, здесь сказалось влияние сестры, которая тоже увлекалась его творчеством»
3. 20–22 % учащихся привлекали приключенческие, авантюрные произведения зарубежных авторов. Поэтому, как правило, круг чтения их соответствовал сложившемуся в течение последнего столетия интересу ребят к определенному набору имен иностранных авторов. В этих ответах ощутима была четко осознанная мотивация интереса к подобным произведениям: «Больше всего в школьные годы меня привлекали Майн Рид, А. Дюма (отец), Конан-Дойл, Джек Лондон, Ж. Сименон, Ж. Берн. Это скорее всего объясняется тем, что в эти годы больше интересуют приключения, интриги, подвиги, острые характеры и сюжеты. А на второй план уходили более «серьезные» писатели и герои»; «Больше всех мне был близок А. Дюма и герой его книги Монте-Кристо. В детстве, как известно, нас прежде всего привлекает фантастика, приключения. Нам тоже хочется войти в этот мир, быть рядом с героями, нас интересует только одна сторона: сказочность и необычность»; «Майн Рид привлекал, так как его книги написаны понятным и доступным языком, они очень интересные, приключенческие»; «Наверное, в школьные годы всех ребят, и меня в том числе, привлекали приключенческие книги, фантастика (в младших и средних классах). Поэтому и любимыми героями были: Том Сойер и Гекльберри Финн Марка Твена, бледнолицые и индейцы Фенимора Купера, Шерлок Холмс Конан-Дойла, Человек-невидимка Уэллса. Да и кто не восхищался Морисом-Мустангером из книги «Всадник без головы» Майна Рида?
Эти герои, наверное, привлекали своими человеческими, высокими качествами – добротой, смелостью, находчивостью, юмором, изобретательностью и наблюдательностью.
В старших классах более увлекали романтические образы, рыцари. Это уже книги Дюма, его цикл романов о мушкетерах, «Королева Марго». Наверное, еще и потому, что интересовался историей Франции и Англии. Был интересен Хемингуэй, и это из-за интереса к замечательной жизни самого автора».
4. Наконец, 36–38 % учащихся волновали сами герои, сила их характера, благородные, овеянные романтикой борьбы цели, к которым эти герои стремились: «В школьные годы меня больше всего привлекал такой писатель, как У. Шекспир. В его героях, особенно в Гамлете, чувствовалась молодость, решительность, красота. Почему-то Гамлет вставал в ассоциации с Артуром, героем повести Э. Войнич «Овод». В обоих героях была загадочность, новизна, благородство, и это привлекало к себе»; «В героях «Северных рассказов» Дж. Лондона меня восхищала сила воли, мужество, сдержанная простота обращения, благородство»; «Мне нравился Том Сойер Марка Твена с его веселым характером, находчивый, добрый, ищущий во всем справедливость, его дружба, мужественная и верная»; «Первое серьезное знакомство с зарубежной литературой (не считая сказок) – знакомство с захватывающими душу романтическими, интересными приключениями героев Жюля Верна. Затем познакомилась с «Оводом» Войнич. Мне не только понравились герой и героиня, я жила вместе с героями, их думами. Привлекал мужественный, романтичный герой, преданный своему идеалу, делу, которому он посвятил свою жизнь, и его любовь к девушке, любовь, сохранившаяся в его сердце до конца жизни»; «Из иностранных авторов мне были близки в школьные годы М. Твен, Майн Рид, А. Дюма, Э. Золя, Ф. Купер. Из героев иностранной литературы особенно увлекал меня образ Овода. Этот герой был для меня примером во многом: сила воли, смелость, верность и огромная любовь к людям»; «Мне был наиболее близок Шекспир, из «Ромео и Джульетты» отец Лоренцо и король Лир из «Короля Лира». Почему? Эти герои проповедовали вечные истины – добро, дружбу, гуманное отношение к людям. Для меня герои объединены одним именем – Уильям Шекспир… Меня всегда поражала меткость и емкость языка Шекспира… Шекспир для меня в школе это что-то романтическое, загадочное, таинственное. Не могу сказать, чтобы меня охватывал «благоговейный трепет», когда я брала в руки его книги…Для меня его творчество – это не только тайна и романтика, но и родное, доступное, осмысленное, «пропущенное» через мое сердце».
Итак, школьники могут испытывать незначительный интерес к иностранной литературе, хотя и знакомятся с различными ее образцами в школе и вне ее (23–25 %); этот интерес может объясняться внешними причинами – влиянием товарищей, учителя, семьи, он, как правило, неустойчив и неопределенен, если это единственный мотив обращения к произведению зарубежного автора (18 %); мотивом обращения к произведениям зарубежной литературы может служить занимательность фабулы, стремление приобщиться к необычному (20–22 %); наконец, большая часть учащихся (36–38 %) обращается к иностранной литературе в поисках благородного героя, высоких идей, образцов самоотверженного служения справедливости. В двух последних случаях, следовательно, сам объект чтения, т. е. зарубежная литература, оказывает воздействие на качество интереса к художественному произведению. Однако и в этих случаях вовсе не исключены факторы внешнего воздействия (рекомендация учителя, пример товарищей, «семейная репутация» писателя), но именно устойчивый и ясно осознаваемый интерес к явлениям самой литературы исключает необходимость «первого толчка», тогда как у первых двух групп учащихся возникает потребность связать обращение к чтению, заполнение некоего существенного пробела в духовной жизни с обстоятельствами внешнего характера.
Таким образом, качественные особенности интереса к зарубежной литературе у разных групп школьников могут измениться в результате специальной систематической работы.
Направление, в котором могут развиваться художественные интересы учащихся в области зарубежной литературы, в определенной степени смоделировано изменением в характере восприятия иностранной литературы соответствующих групп школьников, получивших специальное образование. Обратимся к высказываниям студентов-филологов, ответивших на вопрос: «Кто из иностранных авторов или героев зарубежной литературы наиболее близок вам в настоящее время и почему?», и попробуем их сгруппировать.
Для 1-й группы ответов характерен сдвиг от отсутствия в школьные годы интереса к иностранной литературе к сформированности собственного отношения к литературе стран Запада, интересу к героям, которые в основном помогают постигнуть мир, выполняют познавательную функцию: «Сейчас интерес гораздо шире. (Прежде не было ни автора любимого, ни героя.) Это и Роберт Бернс, и Беранже, и Шекспир (сонеты). Точнее сказать, на каждом этапе моего развития (а может, и просто образования) у меня любимый автор и любимый герой. У Стендаля – «Красное и черное» (Жюльен Сорель). У Бальзака – герой «Шагреневой кожи»…Ромен Роллан. Для себя это мысли, которые заставляют меня обращать все больше внимания на свое образование, на себя как личность, на отношения с окружающим миром и окружающими»; «Сейчас любимых авторов много: Хемингуэй, О'Генри, Р. Роллан, Голсуорси, Золя, Бехер… Но в настоящее время Р. Роллан «Очарованная душа»; «Аннета Ривьер… Она привлекает своим оптимизмом, стремлением к действию, способностью разобраться не только в своей душе, но – главное – в душах окружающих ее людей»; «Наиболее близка мне в настоящее время героиня из романа Т. Драйзера «Американская трагедия» – Роберта. Ее выдержанность, ее упорство, чистота ее души, любовь ее к Клайду привлекают меня. Ради своей любви она готова выдержать все…»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Взаимосвязи отечественной и зарубежной литератур в школьном курсе"
Книги похожие на "Взаимосвязи отечественной и зарубежной литератур в школьном курсе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Надежда Лекомцева - Взаимосвязи отечественной и зарубежной литератур в школьном курсе"
Отзывы читателей о книге "Взаимосвязи отечественной и зарубежной литератур в школьном курсе", комментарии и мнения людей о произведении.