» » » » Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки


Авторские права

Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки

Здесь можно скачать бесплатно "Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки
Рейтинг:
Название:
Секрет Харуки Ногизаки
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN 4-8402-2830-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секрет Харуки Ногизаки"

Описание и краткое содержание "Секрет Харуки Ногизаки" читать бесплатно онлайн.



Моя одноклассница Харука Ногизака — объект поклонения для всей школы, и эту девочку точно описывают следующие слова: у нее — привлекательная внешность, она умная и красивая, ребята называют ее "Серебряное сияние звезд", число членов ее фан-клуба достигает трехзначного числа, конечно же она является леди, воспитанной в хорошей семье. С того момента, как мне стал известен ее секрет, моя заурядная школьная жизнь закончилась, и начались в некотором смысле странные отношения между мной и этой девочкой. Итак, секрет, который Харука скрывает от окружающих, состоит в следующем...

Обладатель главной премии четвертого конкурса журнала "電撃hp"[1] для авторов ранобэ. Наконец-то дебютирую, публикуя серию книг! 






- Пришли. Это - здесь.

Услышав голос Харуки, я пришел в себя. По-видимому, пока я пребывал в тягучих и бессмысленных размышлениях на разные темы, мы незаметно добрались до обозначенного места.

- Как замечательно, похоже, что там свободно. Давай быстрее зайдем, Юуто-сан, - голос у Харуки был весьма оживленным.

Итак, заведение, которое предложила моя спутница, до какой степени оно сомнительное (я изрядно невежлив)? Решившись, я поднял голову, и то, что я увидел...

- ...Что?

...Оказалось обычным кафе, которые существуют повсеместно.

Милое внешнее оформление (создающее впечатление, что дизайнер обладал вкусом), которое, по-видимому, действительно по душе девочкам. Внутреннее убранство, которое мельком видится через окна, тоже дарует ощущение спокойствия, и сколько ни смотри, похоже, внутри царит весьма приятная атмосфера. Даже когда попытаешься зайти внутрь заведения, невозможно заметить, что это место - особо странное. Спокойное внутреннее убранство, основной цвет - белый. Меня слегка беспокоил следующий факт: мне показалось, что здесь - чрезвычайно много посетителей мужского пола, однако я даже не рассматривал вопрос: "В допустимых ли пределах находится количество присутствующих здесь парней?" - в качестве особой проблемы.

Заняв места у окна, мы открыли меню. Список блюд тоже... хотя названия блюд - весьма причудливые... был достаточно обычным. Хмм, если положение дел таково, то, по-видимому, мои опасения на этот раз (впервые) оказались напрасными. Полагаю, что Харука наверняка была очарована милым оформлением этого заведения, поэтому указала этот пункт в качестве важного события. Да, несомненно, все так и есть. Ведь по сути Харука, так или иначе, является обычной девочкой.

Когда я, до некоторой степени ощутив облегчение, выбирал из меню, что же мне съесть, сверху долетел пронзительный голос:

- Добро пожаловать. Вы уже определились, что изволите брать?

Ох, уже подошла официантка, чтобы принять наш заказ? Хотя я еще не решил, что съесть: то ли - "Пасту из загадочного королевства", то ли - "Яблочный пирог семи гномов". Харука тоже мучается над выбором, глядя в меню. Ладно, хотелось бы, чтобы вы еще немного подождали.

Я поднял взгляд от меню...

- Ах, прошу прощения, поскольку мы еще не определились, пожалуйста, немного...

..."Подождите", - я был не в состоянии продолжать.

Мое тело совершенно перестало двигаться под воздействием того объекта, в который упирался мой взгляд.

Одновременно мыслительные процессы тоже прервались.

- ...?

- Уважаемый посетитель, что-нибудь случилось?

Там находилась... как бы это выразиться... горничная. На ней было надето платье с белым кружевным фартучком, а на голове - кружевная повязка[28] (похоже, именно она; как бы это сказать... я точно не знаю, какой формы она должна быть) тоже белого цвета. Вдобавок мне привиделось, словно у нее на голове прикреплено нечто, напоминающее кошачьи уши, - это у меня возникла галлюцинация?

- Ваша спутница тоже еще не определилась с заказом?

- Ах, да. Не могли бы вы еще немного подождать?

- Вот как? Понятно, - горничная с кошачьими ушками, держащая в руках серебристый поднос, кивнула. ...Горничная с кошачьими ушками. Когда произносишь лично, вроде бы, что тут такого, и все же это - поразительное выражение.

- В таком случае, когда определитесь с заказом, пожалуйста, позовите меня, - радушно улыбаясь, горничная с кошачьими ушками отправилась к другим столикам, при этом прикрепленный сзади к ее костюму кошачий хвост раскачивался из стороны в сторону. Признав подобный факт, я спросил у своей спутницы:

- Послушай, Харука... так ты говоришь, что это заведение...

- ...? Кафе, так?

Нет, по крайней мере, это мне понятно, и все же... Я не это имел в виду, я спрашивал, с каких это пор горничные стали стандартным атрибутом японских кафе?

- Костюмы официанток в этом заведении - весьма миленькие. Ведь без всякого преувеличения все официантки здесь - горничные.

- ...?

...Подожди минутку. Сейчас ты сказала: "...все официантки"?

Оставив Харуку за столиком, я рывком подбежал к вывеске на фасаде заведения. Недавно я не обратил на нее внимания, однако на ней определенно было написано "Кафе с горничными "Калотта-кулотта".

И в самом деле... именно такое заведение.

Чувствуя себя выжатым, как лимон, я вернулся на свое место.

Кафе с горничными. Наверное, в таком случае можно также согласиться с тем фактом, что горничные выполняют функции официанток. Или лучше отметить, что это - мир торговли, поэтому, полагаю, подобное - само собой разумеется, ведь если бы в кафе с горничными не было самих горничных, в таком случае это была бы фальшивка[61], на вывеске было бы написано ложное утверждение.

В таком случае, право же, будет лучше, если я уступлю[62] (хотя для этого придется себя переломить). Нет, хотя мне кажется, что это - не очень хорошо, и все же, если я буду беспокоиться о подобных пустяках, дело дальше не пойдет, поэтому вернемся к нормальному ходу вещей. И все же...

- ...Послушай, а почему у всех официанток на голове закреплены кошачьи ушки?

В данной ситуации это - величайшая проблема. Вдобавок, если внимательнее понаблюдать, то здесь даже есть горничные, у которых сзади к костюму прикреплены кошачьи хвосты... Собственно говоря, какой в этом смысл с научной точки зрения?

- Нуу, ведь это - мило, разве я не права? - Харука ответила поистине просто. - Даже сам по себе костюм горничной выглядит мило, тем не менее, благодаря тому, что к такому костюму добавляются кошачьи ушки, он становится еще более милым. Это - отличный пример того, что один плюс один в итоге даст совсем не два, а три, или даже - четыре, согласен? - моя спутница мило улыбнулась. Даже если тебя так очаровательно просят принять ту же точку зрения, чувствуешь себя неловко, и все же...

- Как хорошо, как очаровательно... я тоже хочу попробовать так одеться. Может, на днях попросить у Хазуки-сан ее форму... - Харука уставилась на горничных с кошачьими ушками таким взглядом, словно грезила наяву. Хмм, подобный костюм на этой девочке...? Попытаемся представить себе подобное зрелище, всего чуть-чуть. Харука, на которой надето платье с фартучком, и на голове закреплены кошачьи ушки. С радушной улыбкой произносит: "Мой господин"[63]... к-кажется, это замечательно.



...Проклятье, о чем это ты тут размечтался?! Похоже, ты ничем не отличаешься от тех идиотов, которые здесь рассуждают о том, что костюм горничной с кошачьими ушками - это как раз то, что нужно, или о каких-либо иных подобных вещах!

Искоса взглянув на меня, содрогающегося от отвращения к себе за слишком глупые дикие фантазии, Харука все еще рассеянно глазела на горничных с кошачьими ушками, изящно передвигающихся по залу, и на ее лице застыло выражение наивысшего блаженства. И тут моя спутница, по-видимому, что-то придумав, внезапно хлопнула правой ладонью по тыльной стороне левой кисти:

- Юуто-сан, мне... в голову пришла замечательная мысль.

- Какая же?

Полагаю, что твоя очередная выдумка наверняка не сулит для меня ничего хорошего. Боюсь, что уже могу категорически утверждать подобное.

- Хочу попросить, чтобы мне позволили сфотографировать.

- Чегоо?

- Мы специально пришли в данное заведение, поэтому я хочу сфотографироваться на память вместе с этими горничными.

- Эй, подожди секундочку...!

У меня даже не было времени ее остановить, ведь Харука внезапно извлекла из ниоткуда цифровой фотоаппарат и принялась претворять свой план в жизнь.

- Прошу прощения, знаете... вы позволите сфотографироваться вместе с вами? - окликнув горничную с кошачьими ушками, которая как раз проходила мимо нашего стола, моя спутница открыто подняла подобный вопрос. Тем не менее...

- Извините, однако, в данном заведении вам следует воздержаться от фотосъемки, поэтому...

...Горничная произнесла подобный вежливый запрет.

- Ах, вот оно что...?

- Именно так. Мне очень жаль, и все же... - официантка опустила голову. К-как замечательно. Для Харуки подобный итог - неприятность, однако благодаря этому все обошлось так, что не пришлось демонстрировать постыдное поведение, близкое к частичному бесчестью, и вести фотосъемку в данном кафе.

...Похоже, успокаиваться было еще рано.

- Значит... нельзя? Я так хотела сфотографироваться вместе с горничной, и все же... - Харука пребывала в унынии, словно безжалостно брошенный котенок. На лице у горничной с кошачьими ушками (которая, по-видимому, была не в состоянии смотреть на подобный весьма унылый облик) отразилось, что она размышляет, после чего официантка произнесла: "Ладно, пожалуйста, подождите немножко. Возможно, это как-нибудь уладим", - и вприпрыжку исчезла в глубине зала... Право же, будет лучше, если той девице ничего не удастся... у меня даже не было времени съехидничать подобным образом, ведь горничная с кошачьими ушками моментально вернулась:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секрет Харуки Ногизаки"

Книги похожие на "Секрет Харуки Ногизаки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юусаку Икараши

Юусаку Икараши - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки"

Отзывы читателей о книге "Секрет Харуки Ногизаки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.