» » » » Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки


Авторские права

Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки

Здесь можно скачать бесплатно "Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки
Рейтинг:
Название:
Секрет Харуки Ногизаки
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN 4-8402-2830-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секрет Харуки Ногизаки"

Описание и краткое содержание "Секрет Харуки Ногизаки" читать бесплатно онлайн.



Моя одноклассница Харука Ногизака — объект поклонения для всей школы, и эту девочку точно описывают следующие слова: у нее — привлекательная внешность, она умная и красивая, ребята называют ее "Серебряное сияние звезд", число членов ее фан-клуба достигает трехзначного числа, конечно же она является леди, воспитанной в хорошей семье. С того момента, как мне стал известен ее секрет, моя заурядная школьная жизнь закончилась, и начались в некотором смысле странные отношения между мной и этой девочкой. Итак, секрет, который Харука скрывает от окружающих, состоит в следующем...

Обладатель главной премии четвертого конкурса журнала "電撃hp"[1] для авторов ранобэ. Наконец-то дебютирую, публикуя серию книг! 






Мелодия закончилась, после чего ученицы все вместе громко зааплодировали.

- Эта музыка звучала очень красиво. Харука-сэмпай, что это за произведение?

- Да, нынешняя мелодия - композиция "Игра воды", сочиненная Равелем.

- Ух ты, точно, так и есть, и правда возникло ощущение, что это - вода. Когда я слушала, то невольно попала под ее очарование.

- Напомнило то ли журчание реки, то ли - звуки горного потока.

Бла-бла-бла... Развернулась беседа по поводу полученных впечатлений.

Хмм, как-то и взаправду можно назвать это "Миром девочек", или же следует отметить, что подобная ситуация выглядит так, словно на заднем плане цветет множество лилий... тем не менее, я ощущаю ужасную атмосферу, которая так и заявляет: "Не смей приближаться!" В довершение всего, я сомневаюсь, что ученицы, которые были без памяти от Харуки, или сама Харука, у которой было полным-полно собеседниц, - хотя бы одна живая душа заметила тот факт, что я вошел в кабинет музыки, и уже там нахожусь... Как одиноко.

Поэтому я поневоле попытался всего лишь чуть-чуть привлечь к себе внимание:

- Эй, Харука.

И слегка помахал рукой из угла кабинета. И хотя я намеревался всего лишь скромно вклиниться в их разговор... под действием одного моего слова атмосфера в аудитории совершенно преобразилась.

- ...Тот человек, кто он такой?

- Сейчас он запросто[47] обратился к Харуке-сэмпай? Какие между ними отношения?

- То - Аясэ из класса 2-А...

На мне сосредоточились взгляды, не то, что ледяные, а даже исполненные намерением убить меня. Ч-что такое... я допустил какую-то оплошность?

В тот момент, когда я отступил на один шаг, ощущая на спине такой озноб, словно мне за шиворот засунули пару-тройку сосулек, Харука взглянула на меня, по-видимому, наконец-то заметив мое присутствие, и расплылась в улыбке[48].

- Ах, Юуто-сан, ты уже пришел? Я тебя ждала.

Однако эти слова, произнесенные моей одноклассницей, подлили масла в огонь.

- Харука-сэмпай обращается к парню по имени...

- Что-то Харука-тян выглядит счастливой...

- Что это за парень?

Взгляды окружающих сделались еще более жестокими. У меня было такое чувство, что меня заставили сесть в позу "сэйдза"[49] на циновке, утыканной иглами, нет, лучше сказать - на циновке, из которой торчат Эскалибуры[50], а затем уложили на бедра каменный футон[51].

- Нуу, я прошу у всех у вас прощения. Пришел человек, с которым мы заранее договорились, поэтому, хоть я весьма сожалею, на сегодня по этой причине...

Моя одноклассница поклонилась, после чего собравшиеся девочки некоторое время восклицали исполненными досады голосами: "Ээх" - "А я так хотееела еще послушать, как играет Харука-тян" - тем не менее, они, по-видимому, не имели намерения высказывать несогласие с тем, что сказала Ногизака-сан, поэтому послушно отправились восвояси. Только среди них имелись те, которые, проходя мимо меня, злобно смотрели мне в лицо глазами, где, несомненно, светилось намерение убивать; были и те, которые говорили напоследок ужасные колкие фразы вроде: "Если предпримешь какие-либо развратные действия по отношению к Харуке-сэмпай, я тебя прирежу" или "На ночной улице береги свою спину", - а одна даже прошептала короткую фразу: "...Цианистый калий". ...П-проклятье.


* * *

- ...Итак, о чем ты хотела поговорить?

Удостоверившись, что девочки-ученицы (зверские убийцы) совершенно скрылись из виду (ведь если бы я этого не сделал, по-видимому, меня бы подстерегала какая-либо опасность), я перешел к основному вопросу. Харука со слегка смущенным видом неуверенно потупилась...

- Юуто-сан... ты послезавтра, в воскресенье, свободен?

...И задала подобный вопрос.

- В воскресенье? Хотя, право же, никаких особых дел у меня нет...

Размышляя над проблемой, а почему же она меня об этом спросила, я ответил подобным образом (ведь если говорить о неотложных делах на выходные дни, то мне, по меньшей мере, предстоит заняться стиркой и уборкой - по существу, домашним хозяйством, - вместо моей бесполезной сестрицы), и тогда на лице Харуки появилось такое выражение, словно у нее камень с души свалился, после чего девочка, снова демонстрируя нерешительность, продолжила:

- З-знаешь... в таком случае, не мог бы ты со мной встретиться[52]?

- ...?

На мгновение мои мозговые извилины заиндевели, не имея возможности понять, что же она такое сказала.

Значит так.

От такого внезапного вопроса моя голова совершенно не соображает, и все же, неужели это...

- Свидание?

...Так и есть?

- Т-т-т-ты ошибаешься! Э-э-это вовсе не так! Ч-чтобы это было свидание...

Лицо у Харуки стало пунцовым, словно вареный рак, и она энергично замотала головой. Право же, если бы не было ни такой мгновенной реакции, ни подобного отрицания всеми силами души и тела... Ах, возможно, это как-то даже немного шокирует.

- В-все совсем не так, по правде говоря, я как раз хотела ненадолго сходить за покупками, поэтому подумала, что будет лучше, если бы ты смог составить мне компанию, - добавила Харука, все так же пребывая с пунцовым лицом. Ага, вот в чем дело. Хотя за этот месяц мы немного подружились, тем не менее, по-видимому, нет причин для того, чтобы та самая девочка, именуемая "Серебряное сияние звезд", пригласила меня на свидание...? Так? И все же, если хорошенько поразмыслить, разве в обществе не называют подобное событие (вдвоем отправиться за покупками) свиданием, вы со мной согласны?

- К-как ты решил? Ах, р-разумеется, если ты не расположен идти за покупками, я не буду сетовать, что это - необоснованно, и все же...

- Нет, все в порядке. Я пойду, - я дал немедленный ответ быстрее скорости света. Ведь такое воображаемое событие, как появление настолько непочтительного чудовища, что оно отвергнет любезное приглашение Харуки, катастрофически невозможно.

- П-правда?! - в мгновение ока лицо у девочки озарилось. - К-как замечательно. Поскольку это - место, куда я отправляюсь впервые, делать подобное в одиночку как-то опасно... Я думала: "Не бросить ли мне эту затею, если ты откажешься".

Хмм, ты как-то неумеренно заражаешь меня своей радостью. Хотя, право же, я счастлив от всей души.

- Итак, если говорить о покупках, то куда мы отправляемся?

Как только я задал этот фундаментальный вопрос, Харука, именуемая "Серебряное сияние звезд", ответила с такой изумительной улыбкой, что если бы ее на улице увидели мальчишки-ученики средних и старших школ, находящиеся на этапе полового созревания, по-видимому, они все без исключения влюбились бы в эту девочку:

- Да. В Акихабару.


* * *

Нуу, иначе говоря... в этом все и дело. Именно в этом и состоит секрет Харуки Ногизаки. Присущая моей однокласснице, носящей прозвище "Серебряное сияние звезд", неожиданная сторона характера, про которую знаю только я, стала той странной нитью, которая связывает меня и эту девочку.

Даа.

Что еще можно сказать, ведь Ногизака Харука... слегка увлечена стилем жизни Акиба.

2

По этой причине для меня был предопределен способ провести выходной день, и все же...

Честно говоря, у меня не было оснований проявлять интерес к подобному времяпрепровождению.

Право же, питать отвращение к тому, чтобы провести выходной с Харукой - к подобному у меня тоже не было оснований. Или лучше сказать, что само по себе это событие было до такой степени радостным, что мне стоило тут же трижды пролаять. Выходной, проведенный вдвоем с девочкой, которую называют "Серебряное сияние звезд". Стоило бы отметить, что такое времяпрепровождение имеет намного больше смысла, чем в одиночестве болтаться все воскресенье по дому, где у меня нет никаких особых дел. ...К тому же Харука - миленькая, и быть вместе с ней - весело, и бла-бла-бла...

Тем не менее, тот факт, что я не очень заинтересован в подобном походе, скорее объясняется следующим: для меня нет слишком приятных воспоминаний в отношении района Акихабара.

За всю мою жизнь это будет третий раз, как я появлюсь в данном крупнейшем в Японии Электрическом Городе, однако о каждом из тех двух раз, когда я в прошлом посещал это место, остались страшные чувства... Разумеется, причина не в том, что этот район настолько ужасен, а в том, что у меня возникали проблемы с тем болваном, который брал меня с собой; тем не менее, полагаю, что запечатленные в моей душе раны не так-то просто исцелить.

Я был учеником начального класса младшей школы, когда меня впервые взяли в Акихабару.

Я был приглашен Нобунагой, другом детства (мальчиком), с которым меня связывали роковые узы, и который с того времени уже до мозга костей заразился стилем жизни Акиба; и я с порядочным чувством авантюризма добрался в этот район, расположенный далеко от моего дома, однако всего лишь через час после прибытия я горько пожалел о своем выборе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секрет Харуки Ногизаки"

Книги похожие на "Секрет Харуки Ногизаки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юусаку Икараши

Юусаку Икараши - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки"

Отзывы читателей о книге "Секрет Харуки Ногизаки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.