» » » » Ююко Такэмия - Торадора!


Авторские права

Ююко Такэмия - Торадора!

Здесь можно скачать бесплатно "Ююко Такэмия - Торадора!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ююко Такэмия - Торадора!
Рейтинг:
Название:
Торадора!
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN 978-4-8402-3353-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Торадора!"

Описание и краткое содержание "Торадора!" читать бесплатно онлайн.



Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.

Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!

Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?

Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!






Похоже, живот наполнен, зарядка энергией завершена. "Фу ты", - заносчиво задрав вверх подбородок, пригвоздив мальчика взглядом наемного убийцы, восстановив как бодрость, так и ярость, Карманный Тигр низко протяжно жестоко зарычал:

- Такасу Рюдзи... если бы ты тогда послушно отдал портфель, всего этого бы не произошло. ...Как собираешься расплатиться по долгам? Как лишить тебя воспоминаний? Как мне дальше жить, когда меня заставили так опозориться?

...Снова вернулись к этой теме? Рюдзи на мгновение охватило беспокойство, а затем...

- Именно поэтому я, кажется, говорил, что тут нет ничего постыдного! Ладно, подожди!

Мальчик пришел в отчаяние.

На мгновение вбежав из гостиной в свою комнату, он вернулся, неся в руках какой-то груз. Рюдзи свалил все это перед Айсакой. Множество тетрадей, обрывки бумаги, компакт-диски, альбом с иллюстрациями и даже - купленный в магазине подержанных вещей проигрыватель мини-дисков. Раз уж дошло до этого, я тебе продемонстрирую. Покажу все.

- И что это такое?

- А ты попробуй взглянуть, без проблем. Что пожелаешь.

Цокая от досады языком, Айсака взяла ближайшую тетрадь с таким видом, словно ей это причиняет затруднения. Она шумно перелистывала страницы, и тут ее пальцы остановились. Натянуто искривив лицо, девочка смотрела то на Рюдзи, то на листы тетради:

- ...В действительности, что это? Что ты делаешь?

- Ты что-нибудь в этом каталоге понимаешь? Полагаю, что не понимаешь. Это - список песен, составленный на основе музыкальных тем на случай, если придется сделать концерт для девочки, которая мне нравится. Кстати, здесь присутствуют четыре сборника, подходящие для каждого из времен года. Разумеется, я записал все это на мини-диски. Это - здесь, - мальчик включил проигрыватель и вставил наушники в уши Айсаки, которая продемонстрировала отвращение. Послышались тихие звуки - первое музыкальное произведение из летнего концерта.

- Далее - кажется, стихи, которые я сочинил, а также - заметки, отражающие размышления на тему: "Если мы решим встречаться, что станет подарком на самое первое наше Рождество?" Решил попытаться подарить духи. Точнее - туалетную воду. Я аккуратно свел воедино марки и производителей, все выяснил и записал: начиная с того, в каких магазинах они продаются, и до цен на продукцию. ...Ну как? Я всегда только так и поступаю.

- Да уж, отвратительно!

Словно бы срывая с себя, Айсака вытащила наушники и швырнула их обратно Рюдзи так, будто они были чем-то грязным. Мальчика жестко хлестнуло проводами, тем не менее, он не отступился:

- Тебе отвратительно - и прекрасно! И все же, знаешь, я абсолютно не помышляю о том, чтобы убить тебя лишь за то, что ты обо всем узнала! Что плохого в том, чтобы влюбиться в девочку?! Если не решился объясниться ей, ничего не остается, кроме подобных диких фантазий, определенно, это смотрится жалко, тем не менее... все равно я не считаю это постыдным!

"Нет, вероятно, немного стыдно, однако, как бы там ни было, я уже это высказал..." - и в тот момент... Вещь, которую он спрятал сзади, в общем-то, не желая ее здесь показывать, утратила равновесие, когда мальчик пошевелился, и выскользнула вниз к ногам Айсаки.

- Ах! Вот беда...

- ... Что это? Конверт?

Его рука, которая торопливо пыталась вернуть потерю обратно, на один шаг отстала от маленькой ручки, и, к большому горю, тщетно пронеслась в воздухе.

- "От Такасу Рюдзи... госпоже Кусиэде Минори... госпоже Кусиэде Минори?!"

- Э-это... постой, подожди, это - ошибка.

- Любовное письмо?! Более того... адресованное Минорин?! От тебя?! Для Минорин?! Это тоже?! И это?!

У мальчика больше не осталось возможности отрицать. Три любовных послания, которые не предполагалось отправлять, и Рюдзи был доволен всего лишь тем, что написал их, теперь все были выставлены под свет флуоресцентной лампы.

- Надо же... ты в Минорин... Фиии! ...Это - вранье?! Какой самонадеянный...

- Разве ты - в том положении, что можешь указывать на оплошности других?! Что это за "Фиии"?! В общем-то, и ты в моего закадычного друга Китамуру...

- ... Умолкни. Ты еще не понял, что я сказала тебе забыть об этом? ...Чего медлишь, лучше разом...

- Кажется, ты - такая же!

Браться за боккэн или нет, выбросить все это или не стоит, избить или не надо, лучше сделать или пострадать... то да се, тары-бары, - в общих чертах, так они и ссорились...

- А! - Рюдзи пришел в себя. Если внимательно присмотреться, оказывается, что за окном всего лишь чуть-чуть были заметны признаки приближающегося рассвета.

- Вот напасть, уже - четыре часа, не так ли...?

Уже скоро - время, когда Ясуко заканчивает работу и возвращается домой. Будет неловко, если Айсака останется в квартире. Это так удручающе, если Ясуко будет болтать о том и о сем, однако, что еще хуже - мне не хочется по мере возможностей, чтобы кто-то увидел мать, болтающую: "Малыш Рюю, у меня голова раскааааалывается".

Вдобавок, когда прибудет утренняя почта, на нижнем этаже проснется хозяйка дома и, вероятно, явится, чтобы выразить недовольство по поводу шума. ...Нет, возможно, она уже проснулась, и теперь ждет подходящего момента, чтобы выразить недовольство. Внезапно Рюдзи стал мертвенно-бледным. Ужасно, возможно, именно так. Беда, если сейчас нас отсюда выставят, у нас недостаточно средств для того, чтобы переехать... Как раз в прошлом месяце, опустошив наши сбережения, был куплен (это сделала Ясуко) плоский телевизор (на кухню), который выходит за рамки наших средств и потребностей...

- К-как бы там ни было! В любом случае, так. Я абсолютно никому не расскажу об этом деле. Я не собираюсь над тобой подшучивать. Ведь мы - два сапога пара[31]. Поэтому смирись с данностью.

- ...Не могу.

- Почему?! К слову сказать, возвращайся-ка домой... пожалуйста, отправляйся домой...! Моя больная матушка придет, и тогда...

Определенно, она в известном смысле больная. Я не солгал. Однако...

- Нет! Я не могу доверять тебе, и, к тому же... вдобавок...

Неожиданно Айсака, словно маленький ребенок, уселась посреди гостиной и съежилась, обхватив колени руками. Спрятав щеки в коленях, девочка пальцем рисовала[32] на поношенном татами:

- ...Знаешь, а что по поводу того... любовного письма... так или иначе, сейчас - не самое лучшее время...

"Айсака принялась консультироваться о любовных вопросах! Аааах", - Рюдзи энергично почесал затылок:

- О-об этом я в следующий раз тебе дам подробные советы! А посему! Знаешь! Иди домой... прошу!

- ...Правда-правда в следующий раз дашь мне совет?

- Дам. Безусловно, дам. Посоветую о чем угодно, и в любом вопросе мы будем действовать сообща. Даю слово.

- ...Будешь содействовать? В чем угодно? Ради меня?

- Буду. Буду-буду-буду. В чем угодно буду.

- В чем угодно? Ты сказал: "В чем угодно"? ...Будешь служить, как пес? Словно мой пес, сделаешь для меня все, что угодно?

- Да. Сделаю. Обещаю. Как пес или еще как - сделаю все, что угодно. ...Ладно? Так и поступим? Да? Согласна?

- Согласна... Ладно, пойду домой.

Возможно, наконец-то смирившись, Айсака взяла свой боккэн и поднялась на ноги. Если хорошенько оглядеться, можно заметить, что возле окна были брошены маленькие туфли. Все-таки она вломилась к нам через окно...? Искоса глянув на стонущего Рюдзи, девочка подняла свою обувь и направилась к входной двери, однако неожиданно обернулась:

- Послушай.

"Что еще на этот раз?" - Рюдзи безотчетно принял защитную стойку, однако...

- ...Жареный рис еще есть?

- Что? А, нет... ты все съела.

- Вот как? Ну, ладно.

- Неужели ты не наелась? Там было почти две меры. Ты была до такой степени голодна?

Не отвечая, Айсака повернулась к нему спиной и принялась надевать туфель на одну ногу:

- ...Фусума, - она снова обернулась и пробормотала без предупреждения.

- Ох, ты опять очень разговорилась.

- Я продырявила фусуму, поэтому... это потребует значительных расходов? - подняв на него взгляд, девочка несколько раз моргнула своими большими глазами. Почувствовав себя не в своей тарелке, Рюдзи не мог бросить на нее ответный взгляд. Мальчику не было страшно, он был просто ошеломлен. Ему показалось, что он едва ли не впервые видит Айсаку, которая не разгневана.

- Аа... ну... если надумаю починить, то, вероятно... определюсь, смогу ли сделать это своими силами или нет. Когда я недавно осматривал, оказалось, что сама по себе прореха маленькая. Просто было бы лучше, если бы имелась под рукой качественная японская бумага, тем не менее, поблизости возможно купить писчую японскую бумагу, но только - не бумагу для оклейки перегородок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Торадора!"

Книги похожие на "Торадора!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ююко Такэмия

Ююко Такэмия - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ююко Такэмия - Торадора!"

Отзывы читателей о книге "Торадора!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.