» » » » Майкл Муркок - Сага о Рунном Посохе


Авторские права

Майкл Муркок - Сага о Рунном Посохе

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Муркок - Сага о Рунном Посохе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Terra Fantastica, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Муркок - Сага о Рунном Посохе
Рейтинг:
Название:
Сага о Рунном Посохе
Издательство:
Эксмо, Terra Fantastica
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-7921-0522-7, 5-04-009834-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о Рунном Посохе"

Описание и краткое содержание "Сага о Рунном Посохе" читать бесплатно онлайн.



Человек, который осмелится поклясться Рунным Посохом, тем самым неминуемо изменит свою собственную судьбу, равно как и судьбу своего мира. За всю историю Рунного Посоха таких клятв было немало, однако ни одна из них не принесла столько горя и бедствий, как страшная клятва мщения барона Мелиадуса Кройденского. Именно тогда Дориан Хоукмун, герцог Кельнский, оказался, втянут в опасное противостояние между силами Порядка и Хаоса, потерял любимую женщину, наследие предков, свободу.

Но в Мультивселенной Майкла Муркока, потерпев поражение в одном из миров, Вечный Герой способен победить в параллельном измерении, вернуть утраченное, обрести надежду.






— Похоже на то, — Илиана невесело усмехнулась. — Ладно, теперь подумаем о том, как нам сбежать отсюда. Сомневаюсь, что в вашем состоянии вы сможете прыгать со мной по крышам и карабкаться по деревьям.

— Могу попробовать. Я куда крепче, чем кажусь на первый взгляд.

— Тогда попробуем. Как вы думаете, когда вернется Калан?

— Он только что ушел.

— Тогда время есть. Я этим воспользуюсь, чтобы слегка передохнуть.

Илиана опустилась на постель.

— О, моя голова… Как больно.

Иссельда тут же протянула руку, желая помассировать Илиане виски, но та отпрянула с громким криком.

— Не надо! — она облизала пересохшие губы. — Благодарю вас за заботу, но это ни к чему.

Поднявшись, Иссельда подошла к окну с опущенными ставнями, приоткрыла их и глубоко втянула в себя прохладный ночной воздух.

— Сейчас с помощью Калана Имрил пытается вступить в контакт со своим черным божеством, которого именуют Ариохом.

— Да, он полагает, что именно этот владыка перенес их всех сюда.

— Я знаю. Так что пока Имрил дует в свой желтый рог, Калан должен произносить какие-то выдуманные им заклинания. Конечно, шансы на успех он оценивает невысоко.

— Так этот рог очень дорог Имрилу, верно? Он с ним никогда не расстается?

— Если верить Калану, то никогда. Единственный, кто может снять рог у него с шеи, это сам Ариох.

Время тянулось невыносимо медленно. Иссельда потушила лампу, чтобы Илиана могла немного подремать, и выглянула на улицу. Там повсюду сновали патрули, разыскивая беглянку. В какой-то момент она увидела солдат даже на крышах, но затем они, кажется, наконец, смирились с неудачей. Иссельда вернулась к кровати и увидела, что Илиана забылась тревожным сном.

Она встряхнула ее за плечо, и Илиана, вздрогнув, проснулась.

— Они ушли, — объявила Иссельда. — Думаю, нам стоит рискнуть и выйти на улицу. Как мы пойдем? Улицей?

— Нет, нам нужна веревка. Найдете что-нибудь подходящее?

— Попробую.

Через пару минут Иссельда вернулась с веревкой через плечо.

— Ничего длиннее не нашлось.

— Она достаточно прочная?

— Выдержит.

С улыбкой Илиана распахнула окно и подняла глаза. До ближайшей крупной ветки оставалось не меньше десяти локтей. Завязав на одном конце скользящую петлю, Илиана свернула веревку в кольцо, раскрутила и бросила в сторону ветки. Навык, приобретенный в детских играх, дал себя знать. Кольцо точно легло на крепкий сук толстой ветки. Дернув пару раз за веревку, Илиана затянула петлю, убедилась в ее крепости и надежности дерева.

— Вам остается только залезть ко мне на спину, — пояснила она, — обнять за шею, крепко обвить ногами поясницу и держаться изо всех сил. Сумеете?

— Постараюсь, — просто ответила Иссельда.

Она сделала все, как ей было велено, и Илиана встала на подоконник. Обмотав веревку несколько раз вокруг руки, она сильно оттолкнулась и полетела над крышами домов, едва избежав столкновения со шпилем старого здания торговой палаты. Описав дугу, девушка приблизилась к ветви дерева, за которую поспешно ухватилась ногами. Изо всех сил она попыталась подтянуться и ухватиться за ветку повыше, однако едва не выпустила ее из рук, и если бы не помощь Иссельды, которая успела подтянуться повыше, они обе могли бы рухнуть на землю. Потом Иссельда в свою очередь помогла Илиане, и обе они без сил распластались на огромном суку гигантского дерева, пытаясь отдышаться. Илиана поднялась первой.

— Следуйте за мной, — велела она. — Разведите руки пошире для равновесия и, главное, не останавливайтесь.

Она повернулась и легкими шагами побежала по ветви. Иссельда последовала за ней, слегка пошатываясь.

Поутру обе они, счастливые и гордые собой, достигли лагеря.

Катинка фон Бек вышла из лачуги, которую соорудила для себя из старых досок, и с радостью обняла Илиану.

— Как же вы нас напугали! — воскликнула она. — Даже те, кто утверждали, будто ненавидят вас, с ума сходили от волнения, когда ваши спутники вернулись с оружием, но без своей предводительницы. Кстати, поздравляю, отличная добыча.

— Да, и не последняя, как видите.

— Вот и отлично. Должно быть, сейчас вы хотите поесть и немного передохнуть. Но кто эта юная дама?

Катинка фон Бек лишь сейчас заметила незнакомку в грязном белом платье.

— Позвольте представить вам Иссельду Брасс. Точно так же, как и вы, она родом не из Гараторма…

Илиана заметила изумление на лице Катинки.

— Иссельда, дочь графа Брасса?

— Да, это я! — воскликнула Иссельда, но потом добавила с неожиданной грустью: — Но граф Брасс мертв… Погиб при штурме Лондры.

— О нет, нет! Ваш отец по-прежнему в замке Брасс. Так, значит, Хоукмун был прав, вы живы. Никогда не сталкивалась ни с чем подобным… Но как же я рада.

— Вы знакомы с Хоукмуном? Как он?

— О… — Катинка фон Бек опустила глаза, чтобы не встречаться с Иссельдой взглядом. — С ним все в порядке, все в порядке. Он пережил легкое недомогание, но теперь, скорее всего, дело пойдет на лад.

— Я так жажду увидеться с ним, но, выходит, он не с вами?

— Увы! Он не мог явиться сюда сам.

— А вы как здесь оказались? Точно так же, как и я?

— Почти, — Катинка фон Бек повернулась к Джери-а-Конелу, который возник откуда-то из-за деревьев. Он явно только что проснулся и еще протирал глаза ото сна. — Джери, это Иссельда Брасс. Хоукмун был прав.

— Живая! — он радостно хлопнул себя по бедрам. Затем взгляд его не без иронии окинул Илиану и Иссельду и вновь остановился на Илиане. — Вот так шутка! Нет, но право же!

И он разразился хохотом, совершенно необъяснимым для Илианы и Иссельды.

И смех этот у Илианы вызвал смутную досаду.

— Довольно! Мне надоели ваши загадки и намеки, мессир Джери. О да, они мне порядком надоели.

— Понимаю, — с трудом выдавил Джери, задыхаясь от смеха. — Но в нынешней ситуации, кроме смеха, мне ничего не остается.

Часть III

ПРОЩАНИЕ

Глава 1

БИТВА И ТОРЖЕСТВО МЩЕНИЯ

Почти сотня отборных бойцов, вооруженных огненными копьями, таково было теперь войско защитников Гараторма. Катинка фон Бек наскоро обучила молодежь пользоваться этим оружием, попутно обнаружив, что некоторые копья действуют не слишком надежно, поскольку иным из них было уже немало лет. И все равно, пусть и плохонькое, но оружие это добавляло уверенности бойцам.

Илиана обернулась в седле и окинула взглядом свое войско. Среди них не было ни одного пехотинца, и мужчины, и женщины восседали верхом на ваинах. И все они не сводили взоров со стяга, полыхавшего огнем, в котором горела и не сгорала ткань. Он гордо реял над головами, их честь и слава, и это знамя они должны были вернуть в Виринторм.

Они скакали под кронами гигантских деревьев Гараторма. Илиана, Катинка фон Бек, Джери-а-Конел, Иссельда Брасс, Лифет из Ганта, Мизиналь Хинн и другие. Если не считать Катинки, все они были молодыми людьми в расцвете лет.

В этот миг Илиане казалось, что даже если ее преступление до сих пор не получило прощения, все равно в этот миг она едина со своим народом, однако многое будет зависеть от того, чем закончится сражение, ожидающее их впереди.

Они скакали все утро и после полудня достигли наконец Виринторма.


Лазутчики уже донесли, что Имрил со своей армией покинул город. Он оставил для его защиты лишь четверть войска, поскольку не опасался никакого нападения. Весь гарнизон состоял из пятисот закаленных бойцов, и этого было более чем достаточно, чтобы опрокинуть силы Илианы, но тут в действие должны были вступить огненные копья.

Впрочем, это было не таким уж преимуществом, поскольку никакое оружие не может гарантировать победы над людьми Имрила. И все же так у них будет хоть какой-то шанс.

С песнями они двинулись на город. Это были древние песни их предков, проникнутые любовью к своей земле и восхищением перед этим зеленым миром. Достигнув пригорода, они ненадолго задержались, чтобы развернуться походным строем.

Войска Имрила расположились в самом центре Виринторма, вокруг громадного строения, где прежде жила сама Илиана со всей семьей и где впоследствии поселился Имрил.

Илиана сожалела о его отсутствии. Ничто не доставило бы ей такого наслаждения, как возможность отомстить.

Рассыпавшись редкой цепью, сотня всадников спешилась и заняла позиции, окружив неприятеля. Одни спрятались за сооруженными наскоро завалами, другие залезли на крыши, третьи укрылись в домах, окна которых выходили на центральную площадь. Кольцо ощетинилось копьями с ало-рубиновыми наконечниками, и Илиана медленно направила свою ваину по главной улице.

— Я королева Илиана и призываю вас сдаться! — провозгласила она, и голос ее звучал громко и горделиво. — Сдавайтесь, воины Имрила! Мы вернулись, дабы завладеть своим городом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о Рунном Посохе"

Книги похожие на "Сага о Рунном Посохе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Муркок

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Муркок - Сага о Рунном Посохе"

Отзывы читателей о книге "Сага о Рунном Посохе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.