» » » » Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2


Авторские права

Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези, издательство Мария, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2
Рейтинг:
Название:
Фантазм 1-2
Издательство:
Мария
Год:
1993
ISBN:
5-900303-13-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фантазм 1-2"

Описание и краткое содержание "Фантазм 1-2" читать бесплатно онлайн.



Исчезающие из могил мертвецы, электронные убийцы, зловещая атмосфера морга, кладбища, крематория… Непонятно, где заканчивается бред и начинается реальность, готовая, в свою очередь, в любой момент превратиться в призрачный кошмар, где сон реальнее яви, а явь еще страшнее сна…

И все это — «ФАНТАЗМ»!


В небольшом городке стали слишком часто происходить загадочные несчастные случаи и самоубийства. Завесу тайны пытается приоткрыть 13-летний подросток Майкл, который замечает, что за все этим стоит смотритель кладбища — Длинный. Для разгадки этой тайны Майклу и его друзьям придется пройти много испытаний и сразиться с потусторонними силами, во главе с Длинным и его прислужниками — злобными карликами.






Мечущийся за его спиной огонь придавал Длинному мистический ореол: сейчас он поистине выглядел сверхъестественным существом, демоном смерти и разрушения. Даже шатающаяся походка чем-то напоминала странный порывистый полет.

Длинный торопился к своему катафалку.

Реджи и Майк зашевелились. Мороженщик приподнял голову и медленно поднялся. Майк сел.

— Все в порядке, — проговорил Реджи, оборачиваясь в сторону горящего дома.

В его глазах блестели предательские слезы: вся прежняя жизнь взлетела сейчас на воздух и теперь догорали ее остатки.

Рыжее зарево вставало над горизонтом.

Где-то очень далеко загудела сирена пожарной машины.

Длинный подошел к своему катафалку и повернулся лицом к багажнику. Огонь прекрасно оттенял его грубый профиль с торчащей вперед тяжелой нижней челюстью.

Некоторое время служитель смерти смотрел перед собой, словно решал какую-то важную задачу. Может быть, он думал о том, остался ли кто-то в живых, или в «деле Майка Пирсона» можно поставить точку.

Пожалуй, он остановился на последнем: его руки потянулись к гробу и захлопнули крышку.

Сзади гудело пламя.

Длинный не спеша прошел вдоль автомобиля и сел на водительское место…

* * *

Я ощутила легкое головокружение — и горящий дом исчез. Я снова сидела в своей комнате, и в руках у меня была заветная тетрадка, ожидавшая новой записи. Если бы эта была последней!

Я знала, что не скоро расстанусь с этим страшным дневником. Пусть завершилась история Майка, — во всяком случае, первая из его историй — я не сомневалась, что еще встречусь с Длинным. В видениях, во сне, может быть, даже наяву. Я знаю, что он есть, знаю, что он рядом, и все усиливающееся беспокойство говорит мне, что до встречи осталось не так уж много времени. Мало того, я почему-то знаю, что он уже здесь, в нашей реальности.

Я не знаю наверняка, откуда он. Может быть, он действительно из другого измерения, как и все существа, пришедшие с ним. Но он существует и уничтожает целые города. Это тоже из видений, но уже моих собственных, поздних. Я видела людей в масках, раскапывающих могилы, видела пустые кладбища — бесконечные ряды ям.

Кроме того, у меня были и другие подтверждения истинности этих сведений, получаемых мною таким необычным путем: и по телевидению, и в газетах сейчас можно найти немало сообщений, касающихся вымирающих городков. Правда, считается, что их жители по большей части переселились в более крупные города и запустение можно объяснить массовым исходом людей, но я мало верю в такое толкование, как мало кто из не посвященных в тайны Длинного поверил бы мне. Города пустеют, кладбища раскапываются, и никто не заходит туда проверить их состояние. Я догадываюсь, что многие жители этих крошечных городков знают о том, что происходит на самом деле, но молчат, чтобы их не заподозрили в сумасшествии, как это произошло с Майком. Боязнь показаться смешным иной раз удерживает людей от откровенности сильнее, чем страх перед смертью. И что им, этим несчастным запуганным людям, могут предложить взамен, даже если поверят? Ничего. Мы, люди, еще не научились бороться с такими опасностями. А тем временем города пустеют, власть Длинного крепнет и над всеми нами нависла угроза скорой смерти. Им нужно много рабов — слишком много, чтобы болезни и старость сумели удовлетворить их потребности, — вот они и стараются ускорить естественный ход событий. Они убивают, и это происходит давно. Мертвых переправляют на свою планету…

Я вижу Длинного, победителем идущего по изрытому полю — месту, где совсем недавно покоились мертвецы и их родственники могли спокойно прийти к могиле и выплакать там свое горе. Он идет, и черная полоса выкошенной вокруг жизни тянется за ним. Слово «смерть» написано на каждом его следе.

Каждый день я чувствую, что он приближается ко мне, и теперь я вижу его заглядывающим в мои окна. Он приходит во сне, его лицо возникает за стеклом, и тогда я вижу его взгляд — пустой и глубокий, как бездна или как чернота. И я начинаю проваливаться в его глаза, они затягивают как в омут, пока я не начинаю кричать и брыкаться. Тогда я просыпаюсь в холодном поту и начинаю убеждать себя, что не боюсь.

Да, я уже говорила об этом — о своей подготовке к встрече. Я не могу запастись оружием: никто не понял бы меня, купи я пистолет, да и деньги мои находятся под бабушкиным контролем. Да и что мне может дать обычное человеческое оружие? Отсутствие страха и огромное самообладание — вот что я могу противопоставить ему. Только это…

Я вижу собственные картинки с ямами на месте могил и прислужниками Длинного в респираторах…

Нет, есть еще кое-что, от меня зависящее: буду ли я одна во время решающей схватки. Я до боли, до безумия не хочу быть одна.

Майк… знал бы ты, как мне не хватает тебя!

У тебя есть опыт, ты посвящен во все их тайны — на кого же мне еще рассчитывать в этом мире? Недавно умер мой дедушка; мы должны везти его в его родной город, такой же маленький городишко, как и наш Морнингсайд. Я не хочу уезжать отсюда, потому что не хочу покидать тебя. Помимо всего прочего, я люблю тебя, Майк. Знаешь, у меня есть еще один твой портрет — не прежний, детский, а такой, на котором я нарисовала тебя сегодняшнего. Когда я прикасаюсь к нему пальцами, мне кажется, что я трогаю твои щеки… И я снова и снова вспоминаю тебя: как ты отважно бросал Длинному вызов, идя ему навстречу… и как ты в последний момент упал на пол склепа, чтобы проклятый шар-убийца пролетел над твоей головой. (Я тоже буду делать так, Майк, если эта штука нагонит меня.)

Майк… почему ты не со мной? Мы выросли вместе, мы вместе наполовину живем в этом втором мире… Моя любовь к тебе похожа на боль — я начинаю думать о тебе, и внутри у меня все крутится и стонет от этой боли… Майк… Почему ты не на свободе, Майк? Тучи сгущаются над моей головой… Длинный все ближе и ближе… Наяву, как в страшном сне, я кричу и не слышу собственного крика.

От металлического шара можно спастись, пригнувшись, но от судьбы, летящей на меня с такими же выставленными вилками-ножами, не спрячешься так просто. Она мчит на меня, грозя раздавить, и в одиночку я бессильна. Я боюсь смотреть на часы: мне начинает казаться, что они отсчитывают время до моей встречи с Длинным и всем этим кошмаром. Я готова к этому — но все равно я боюсь… И я знаю, что скоро скончается мой дедушка, и тогда все мои видения станут реальностью. Я знаю, что так будет, Майк!

Может быть, ты слышишь мою мольбу?

Ты нужен мне, Майк! Помоги мне…

МАЙК

Я — сумасшедший. Так решили все, включая самых близких. Хотя разве у меня были близкие? Родители умерли, брат погиб, а Реджи… он был всего лишь другом моего брата, и не мне обижаться на него за то, что он позаботился обо мне таким образом.

Реджи верит в то, что я болен. Я не могу доказать никому обратное. Иногда я даже сам начинаю верить.

Вот взять, например, мои сны. Я сейчас говорю о настоящих снах — не о том, что является предметом вечного спора между мной и врачами.

Во снах я общаюсь с одной девчонкой. Я не видел ее уже восемь лет, но почему-то уверен, что нужен ей. Во сне я слышу ее голос — она разговаривает со мной, уверяет в любви, даже ждет… А на самом деле между нами никогда ничего не было. Клянусь, до больницы я никогда не обращал на Элизабет особого внимания: так себе девчонка, одна из многих в нашем городе. Я помнил ее еще нескладным подростком: длинные ноги, угловатые движения — ни девочка, ни пацан… Сейчас она хорошенькая. Даже очень: нежное личико, светлые волосы, взгляд будто с хитринкой, но на самом деле искренний и глубокий…

Конечно, я немного сумасшедший, раз выдумал ее такой. И в то же время я очень хотел бы вырваться на волю — для того, чтобы увидеть ее на самом деле. Если она действительно такая — я еще посмеюсь над всей нашей многомудрой медициной.

Сегодня Лиз снова звала меня, и так отчаянно и жалобно, что я подскочил среди ночи. Она была испугана, эта девчонка. Она боялась Длинного. Вроде бы у нее в семье кто-то умер или должен умереть… сон ведь не явь — в нем все нечетко.

Разве что ее мордашка…

Итак, я подскочил на кровати и проснулся.

Я был в палате, и она удручающе напоминала мне тюремную камеру. Милое место — психиатрическая клиника Морнингсайда! Городишко у нас маленький, а психов хватило бы для целой столицы.

Взять моего соседа по кровати — целыми днями мелет всякую чушь; вроде каждое предложение нормально, как у любого здорового человека, а все вместе складываются в такую чушь, так скачут с темы на тему, что от этого слушателю и в самом деле недолго с ума сойти.

И вот посмотрел я на соседа по камере, на толстые решетки — и мне болезненно захотелось на свободу.

Туда, к Лиз.

Кроме того, у меня было там дело. Говорить, какое, — не буду. Если врачи услышат от меня такие разговорчики… Черт побери, самому становится стыдно, когда я напоминаю себе, что речь идет о спасении Человечества. Так сильно сказано, что дальше некуда. Зато для маньяка — в самый раз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фантазм 1-2"

Книги похожие на "Фантазм 1-2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Флауэрс

Мэри Флауэрс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2"

Отзывы читателей о книге "Фантазм 1-2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.