» » » » Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2


Авторские права

Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези, издательство Мария, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2
Рейтинг:
Название:
Фантазм 1-2
Издательство:
Мария
Год:
1993
ISBN:
5-900303-13-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фантазм 1-2"

Описание и краткое содержание "Фантазм 1-2" читать бесплатно онлайн.



Исчезающие из могил мертвецы, электронные убийцы, зловещая атмосфера морга, кладбища, крематория… Непонятно, где заканчивается бред и начинается реальность, готовая, в свою очередь, в любой момент превратиться в призрачный кошмар, где сон реальнее яви, а явь еще страшнее сна…

И все это — «ФАНТАЗМ»!


В небольшом городке стали слишком часто происходить загадочные несчастные случаи и самоубийства. Завесу тайны пытается приоткрыть 13-летний подросток Майкл, который замечает, что за все этим стоит смотритель кладбища — Длинный. Для разгадки этой тайны Майклу и его друзьям придется пройти много испытаний и сразиться с потусторонними силами, во главе с Длинным и его прислужниками — злобными карликами.






Сколько времени он сидел, раздумывая о способах побега?

Несколько минут. Совсем немного.

Если Джоди выскочил не просто так, а проверял и собирал оружие, он не должен был отъехать далеко; не исключено даже, что он вообще еще не уехал.

Майк подошел к двери и прислушался. Тишина. «Значит, Джоди уже ушел».

А может, из комнаты ему выходить не стоило? Может, разумнее было приберечь молоток с патроном для врага? Во всяком случае, на одного карлика этого бы хватило… Майк с сомнением посмотрел на молоток. «Ладно, на одного хватило бы — а на других? Если их ввалится сюда целая толпа, я слишком быстро останусь безоружен. Уж лучше рискнуть: во всяком случае, там, внизу, есть ружья!»

Уже более решительно Майк подошел к двери, развернулся, чтобы осколки и щепки не задели его, и изо всех сил ударил молотком возле ручки. Сверкнуло пламя, с грохотом полетели щепки, и в деревянной поверхности образовалась круглая, почти правильной формы дыра. «Вот и все… — подумал Майк, — сейчас все решится…»

* * *

Джоди сбегал вниз по лестнице, когда ему почудился за спиной какой-то подозрительный звук. Он насторожился. В доме или что-то взорвалось, или упало что-то тяжелое. «Наверное, Майк таранит дверь», — попытался он себя успокоить. Не следовало все же бросать его так…

Джоди начал перебирать в памяти всех знакомых, у кого бы можно было оставить парня на ночь, но тут же отверг эту мысль. Ну, разбудит он людей, притащит мальчишку, а дальше? Как удастся объяснить им, что Майка необходимо запереть на ключ?

Рассказать им все? Примут за сумасшедшего. А не запереть — Майк живо примчится на кладбище…

«Надеюсь, дверь выдержит», — подумал Джоди.

Машина стояла напротив выхода. Быстро проверив ее и убедившись, что все в порядке, Джоди сел за руль.

«Реджи, Сэлли, Сюзи… Застану ли я их там живыми? — Джоди закусил губу. — Во всяком случае, я сделаю все от меня зависящее».

Низко опустив голову, он вздохнул и включил зажигание. Мотор зарычал, и автомобиль тронулся с места, унося Джоди в неизвестность.

К победе? К смерти? Этого не дано было знать никому…

Где-то там, в склепе, страдали его друзья. Все остальное должно отойти на второй план.

Джоди в последний раз оглянулся в сторону дома.

«Ну что ж, Майк… удачи тебе… И, на всякий случай, постарайся простить меня за все…»

* * *

Майк прислушался снова и не услышал ничего, кроме той же тишины. Затем с улицы донесся звук отъезжающего автомобиля.

«Значит, — отметил он, — Джоди уехал».

Майк наклонился, выглянул в дыру: вокруг никого не было. Осторожно, боясь наткнуться на что-либо живое, Майк просунул руку в дыру.

Неужели сейчас в нее кто-то вцепится?

От одной мысли об этом Майка бросило в дрожь. С невероятной осторожностью он провел рукой в воздухе и с облегчением вздохнул, когда пальцы легли на ребристую пластмассу.

Рывок, несколько раскачивающих движений, новый рывок — и отвертка оказалась в его ладони.

Дверь отворилась.

Майк выглянул, заранее сжимаясь на тот случай, если из-за косяка кто-то бросится — но там, слава богу, никого не оказалось. Теперь ему нужно было как можно быстрее добраться до оружия. Набравшись смелости, он бросился вниз по лестнице.

В нижней комнате тоже никого не оказалось, но предчувствие уже начинало бить тревогу: вот-вот враг должен был объявиться.

С первого взгляда Майк понял, что лучшие ружья уже унесены — Джоди имел на это полное право. Майк поискал глазами пистолет, и ему повезло: тот нашелся почти сразу. Лихорадочными движениями Майк перезарядил его и снова оглянулся: чутье подсказывало ему, что враг уже совсем близко.

Снова неожиданно громко затикали часы, но мальчик понял вдруг, что это стучит в висках кровь.

Теперь оставалось самое страшное — выйти из дома и добраться до кладбища. Чтобы отогнать страх, Майк заставлял себя не думать об опасности, а сосредоточиться, например, на том, как ловко он выкрутился из трудного положения с запертой комнатой. Честное слово — не всякий мальчишка сориентировался бы так быстро! Джоди его явно недооценивал, запирая там со всеми вещами. Даже если бы патрон и не подвернулся ему под руку, он все равно сумел бы найти выход…

Вернув себе таким образом если не хорошее, то более или менее удовлетворительное настроение, Майк направился к двери. Подбежав к ней, дернул, проверяя, не закрыта ли и она, открыл и… обмер от неожиданности и ужаса.

Перед ним стоял Длинный.

Безжизненное лицо служителя склепа смотрело на мальчишку со зловещей усмешкой. Или усмешка Майку только почудилась?

Огромный и высокий, как памятник, Длинный стоял в дверях, и от его фигуры веяло холодом.

— Я ждал тебя, — жутким, нечеловеческим голосом произнес он.

Майк стоял перед ним, чувствуя, как начинают подкашиваться ноги. Нет, это была не обычная слабость — взгляд Длинного парализовывал Майка, лишая его собственной воли и способности к сопротивлению.

«Я ждал тебя…» — эхом отдалось у Майка в голове.

Длинный шагнул навстречу, протянул руку, и Майк ощутил, как его ноги отрываются от земли.

Длинный взял его, как носят щенков, и держал на вытянутой руке. Майк попробовал дотянуться до земли, но это было невозможно… Руки и ноги его торчали в разные стороны беспомощными прямыми палками. Страха не было: он чувствовал себя странно — и только. Уж слишком далеким от действительности показался ему этот короткий полет, пока Длинный нес его через двор.

На шоссе стоял автокатафалк.

Длинный остановился возле машины, и Майк почувствовал, что поднимается вверх.

Холодным взглядом Длинный рассмотрел свою добычу и небрежно швырнул в кузов, прямо на подставку для гроба.

Дверца захлопнулась. Тихо зашелестела шторка-«ребра».

Боль с новой силой вспыхнула в теле Майка, и на какую-то минуту свет перед ним померк.

Когда Майк пришел в себя, автомобиль уже ехал.

Мальчишка пошевелился, потом сел, — это ему удалось без труда. Но что это давало ему, если с Длинным справиться все равно было невозможно… Майку подумалось, что даже пистолет бессилен против этого замаскировавшегося под человека монстра.

«Но что же это я сижу?» — одернул он себя. Надо было выбираться отсюда — если, конечно, Майк еще собирался прожить некоторое время в своем теле. «Я должен найти выход. Я уже знаю, что способен на это, — сказал он себе. — Но тогда я был у себя дома и мог располагать своими вещами… Да, но зато сейчас у меня есть пистолет!» Сунув руку под куртку, он убедился, что оружие на месте.

Майк привстал и заглянул через окошко в кабину автомобиля. Длинный заметил его движение и обернулся. Он усмехался. «Что ты рыпаешься, мелочь?» — было написано на его лице. «Еще посмотрим, кто кого», — злобным взглядом ответил ему Майк и задернул шторку.

Итак, чем он располагал?

Кузов машины был удивительно пуст и даже вымыт. Две шторки, рейки, на которые ставился гроб, заднее стекло — вот и все, что было у Майка в распоряжении.

Наиболее полезным могло оказаться стекло — хотя бы потому, что его можно было попросту выбить, открыв себе путь наружу. Конечно, выскакивать из машины на полном ходу было неприятно — боль в ребрах и позвоночнике напоминала об этом достаточно красноречиво, — но выбирать не приходилось. Вряд ли превращение в карлика могло оказаться более радостным.

Майк перевернулся на спину и изо всех сил лягнул стекло каблуком. Стекло выдержало. Он обрушил на стекло еще несколько ударов, но на прозрачной гладкой поверхности не появилось ни одной трещинки.

Майк решил передохнуть. Если бы у него был молоток с патроном!

Но зачем молоток? Майк удивился собственной несообразительности — у него же было нечто получше!

Майк вытащил пистолет и прицелился в стекло, предварительно отодвинувшись подальше, к самой кабине.

Первый же выстрел превратил стекло в тысячу осколков, благополучно вылетевших наружу.

Автомобиль тем временем уже въезжал в ворота кладбища.

Майк выглянул в образовавшийся проем. Машина ехала слишком быстро, да и возвращаться Длинному было недалеко.

«Колесо», — мелькнуло в голове у Майка.

Он прицелился в пол машины, приблизительно в то место, где, по его мнению, оно должно было находиться. Конечно, он рисковал: машину могло занести, и она врезалась бы в какое-нибудь дерево; вряд ли можно было бы выпрыгнуть тогда. Но, с другой стороны, мгновенная или почти мгновенная смерть тоже была выходом.

«Хорошо бы утащить с собой на тот свет и Длинного!»

Майк зажмурился и выстрелил.

Машину резко занесло, Майк чуть не упал, но каким-то чудом удержался на ногах. Одним движением он бросил тело вперед и буквально вывалился из машины. Через секунду он уже стоял на четвереньках посреди дороги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фантазм 1-2"

Книги похожие на "Фантазм 1-2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Флауэрс

Мэри Флауэрс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2"

Отзывы читателей о книге "Фантазм 1-2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.