Кейси Марс - Молчаливая роза

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Молчаливая роза"
Описание и краткое содержание "Молчаливая роза" читать бесплатно онлайн.
Новый остросюжетный роман известной американской писательницы Кейси Марс «Молчаливая роза» является одним из самых читаемых в современной Америке.
Действие романа разворачивается на фоне романтичной и бурной любви молодой женщины, а вплетение в повествование детективной интриги, триллера и мистики делает его исключительно увлекательным и захватывающим.
— А если случится что-нибудь еще? Если пострадает кто-то другой?
— Ну что ж, если что-то случится, мы встретим его во всеоружии. И на этот раз будем вместе.
— Не знаю, Джонатан…
— А я знаю. — Он поднял пальцем ее подбородок. — Хочу посмотреть, как ты справишься.
— Ты уверен в этом?
— Абсолютно. — Отбросив одеяло, он перекинул через край кровати свои длинные ноги и обнаженный пошел в комнату, где на стуле висела его одежда. Там он выудил что-то из кармана рубашки и вернулся обратно.
— Я хотел тебе кое-что показать.
— Что это?
Он протянул ей выцветший желтый конверт.
— Письмо от Энни Стаффорд, адресованное моей тете и написанное в 1940-м году. Я нашел его в связке писем, принадлежавших тете Стелл. В то время она вместе с мужем жила в Бостоне, К тому времени Энни уже вернулась в дом на Черч-стрит и прожила там несколько лет.
— О чем в нем говорится?
Он забрал у нее конверт, вытащил из него хрупкий, тонкий лист бумаги, развернул и снова отдал ей.
— «Дорогая Стелл, — вслух прочла Девон, садясь на кровати. — Прости за то, что так долго не писала. Можешь не верить, но я была так занята, что едва выкроила время для письма. Я знаю, о чем ты думаешь — какие там занятия… Так вот, произошла поразительная вещь. Я кое с кем познакомилась. Знаю-знаю, я сама говорила, что это может случиться с кем угодно, только не со мной! Но он необыкновенный, Стелл, самый чудесный мужчина на свете. Конечно, я совсем не уверена в его чувствах, но он добр ко мне и часто ищет моего общества. Я всегда была так одинока. А сейчас… ну… Стелл, я начала питать большие надежды на будущее.».
Больше о человеке, с которым познакомилась Энни, в письме не упоминалось, зато излагались городские новости, рассказывалось об общих знакомых Энни и Стелл, о детях подруг и о том, кто из них на ком женился и вышел замуж. В письме не было ничего особенно интересного, кроме упоминания о мужчине, с которым познакомилась Энн, но Девон была заинтригована, как и предполагал Джонатан.
— Должно быть, именно это и имела в виду тетя Стелл, когда говорила, что Энни была счастлива. Может, они с этим мужчиной полюбили друг друга.
— Может быть.
— Может, это и был тот мужчина в желтой комнате. Смуглый иностранец. — Она наклонилась и нежно поцеловала его в губы. — Спасибо тебе за все, Джонатан.
— Я знал, что тебе захочется взглянуть… Слушай, я совсем забыл! Куда пропала Сара Стоун?
— Никуда. Я рассказала ей о рецидиве у Алекса… и тете Стелл и пообещала, что свяжусь с ней.
— Так сделай это!
— Не знаю… Может, она уже передумала насчет встречи в пятницу.
— Ну что ж, тогда перенесем поездку на следующую неделю.
— Знаешь, Джонатан, если что-то получится — то есть если Саре удастся вступить в контакт с Энни и маленьким Бернардом, — вся эта история скоро закончится.
— Что бы ни случилось, на этот раз никто не должен пострадать. Я не позволю этого.
Глава 24
Вместо того чтобы ехать в офис, в четверг Джонатан взял выходной. Алекс вернулся из больницы, и они провели весь день втроем. Это было чудесное время нежных прикосновений и красноречивых взглядов. Время давать и получать, говорить и слушать. Хотя Джонатан и не беседовал с Алексом о своей новой связи, возможность видеть мисс Джеймс рядом с собой делала мальчика счастливым. В его ярко-голубых глазах сияла радость. Да и Девон никогда не было так хорошо, как в те дни, которые они проводили втроем.
Она позвонила Саре, но не застала ее на месте. Тогда Девон оставила сообщение на автоответчике Натаниэля Толбота. Тот позвонил и сообщил, что Сара теперь появится в лавке только в пятницу днем. Это означало, что их «встречу» с Флорианом Стаффордом придется отложить на весьма неопределенный срок.
В пятницу Джонатан уехал на работу, а Алекс вернулся в больницу. В час дня в кабинете Девон раздался звонок. Это была Сара Стоун.
— Так как насчет сегодняшнего вечера? — спросила Сара.
— Сегодняшнего? Но я думала, ничего не выйдет, потому что все осталось висеть в воздухе.
— Нет, если только вы не передумали. Вечер у меня свободен. Мне нужно будет кое-что сделать по дороге, поэтому добираться я буду сама, но с удовольствием встречусь с вами на месте.
— Во сколько?
— Может быть, в восемь?
Девон закусила губу. Джонатан был уверен, что свидание будет отложено на несколько дней. Он уехал в Нью-Джерси на совещание с руководством «Холидекс Индастриз», и она не была уверена, что Джонатан сумеет к назначенному времени попасть в Стаффорд. Может быть, оно и к лучшему. Не было никаких гарантий, что Сара справится с делом успешнее, чем Задар. Джонатан ненавидел все эти фокусы, и замысел Девон с самого начала действовал на него, как красная тряпка на быка. Может быть, все удастся закончить еще до того, как Джонатан узнает, что она уезжала. Нет, если он останется в стороне, будет лучше для всех.
— Хорошо. Встречаемся у подъезда «Стаффорд-Инна» в восемь.
— Я могу ненадолго задержаться, так что не волнуйтесь. Приеду обязательно.
— А вы не заблудитесь?
— Не беспокойтесь. Судя по тому, что вы мне рассказали, найти гостиницу не составит труда.
— Ладно. Тогда до встречи. — Девон повесила трубку, чувствуя прилив нервной энергии. Она принялась расхаживать по квартире, а потом стала просматривать свои записи. Незаметно подоспело время выходить из дома.
В последнюю минуту она решила позвонить Джонатану домой и оставить сообщение на автоответчике. Она не хотела лишний раз беспокоить его и не сказала, куда едет. Когда Джонатан вернется, это не будет иметь никакого значения. Все равно ехать в Стаффорд будет уже поздно. К тому времени она все закончит и поедет домой.
Как только Девон повесила трубку, из интеркома донесся голос нанятого ею шофера. Девон ответила, что выходит, схватила сумку и побежала по лестнице. Чтобы не замерзнуть по дороге, она надела коричневые твидовые слаксы и высокие сафьяновые сапоги. Надо было прибыть в Стаффорд до темноты. Ей нужно было осмотреть развалины сгоревшего особняка. Может быть, после этого вечера она долго не вернется туда. Хотелось бы надеяться, что не вернется никогда. Сколько раз она собиралась сделать это, но всегда что-то мешало. Теперь же ее ничто не остановит.
Нервничавшей Девон показалось, что они добирались до Стаффорда вдвое дольше обычного, но на самом деле все было как всегда.
— Мне нужно будет на минутку зайти в «Стаффорд-Инн», — сказала она тому же молодому русоволосому шоферу, который возил ее к Элвуду Доббсу. Девон хотела повидаться с Адой Микс. Она нарочно не позвонила этой женщине из города, чтобы та не могла предупредить Джонатана.
— Похоже, тут есть где припарковаться. — Водитель остановился у тротуара рядом с домом, как всегда производившим мрачное впечатление. Даже ветер не касался росших рядом высоких, тонких кипарисов. Девон охватило зловещее предчувствие.
— Я ненадолго. — Шофер открыл дверь, Девон вышла из машины и двинулась к дому, но вдруг обернулась. — Пожалуй, до старого особняка я дойду пешком. Это недалеко, всего в квартале отсюда. Сейчас не холодно, и прогулка пойдет мне на пользу. Кстати, а почему бы вам не перекусить? Я освобожусь не раньше девяти часов. До этого времени можете быть свободны.
— Спасибо, мисс Джеймс, — улыбнулся молодой человек. — Я найду, чем заняться.
Сняв с себя эту заботу, Девон ступила на узкую цементную дорожку, поднялась на высокое крыльцо, обрамленное дорическими колоннами, и нажала на кнопку звонка. Как и прежде, в доме раздалась приглушенная трель. Кто-то заглянул в «глазок» посреди двери, украшенной резным орнаментом, и через мгновение на пороге показалась Ада Микс.
— Хелло, миссис Микс. Не уверена, что вы меня помните. Я Девон Джеймс.
— Я знаю, кто вы, — грубо и неприветливо ответила хозяйка. Поверх домашнего платья на ней был клеенчатый фартук, русые с проседью волосы были собраны в пучок на затылке.
— Я… я только хотела напомнить, что мы должны были приехать к восьми часам.
— Мистер Стаффорд предупредил меня об этом еще на прошлой неделе. — Она заглянула за спину Девон. — Он приедет?
— Точно не знаю, — солгала она. — Все зависит от того, когда закончится совещание.
— А кто еще должен прибыть?
— Я должна встретиться с женщиной, которую зовут Сара Стоун. Но сначала пройдусь к старому особняку Стаффордов. Хочу посмотреть, что от него осталось.
— Ничего не осталось, кроме рухнувших стен. Правда, уцелела часть второго этажа. Нет никакого смысла туда ходить.
— Я так не считаю.
— Знаете, все это куча брехни, в которой нет ни слова правды.
— Ну, а я верю в это.
— И в привидения тоже верите, да?
— Именно так.
Ада пренебрежительно фыркнула.
— Брехня, я говорю. Единственное, чего вы добились, это добавили мне хлопот и лишили дневной выручки. Должно быть, мистер Стаффорд выжил из ума, если позволяет вам копаться во всей этой дряни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Молчаливая роза"
Книги похожие на "Молчаливая роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейси Марс - Молчаливая роза"
Отзывы читателей о книге "Молчаливая роза", комментарии и мнения людей о произведении.