Ольга Михайлова - Гибельнве боги

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гибельнве боги"
Описание и краткое содержание "Гибельнве боги" читать бесплатно онлайн.
Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не хочет быть удостоенным сверхъестественных даров? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет прослыть не таким как все, избранным, читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придется заплатить.
— А что произошло?
— Чёрт его знает, — в ответе Джустиниани была жесткая конкретность, он был мрачен.
— Я видел его, — кивнул Тентуччи. — Продать такому душу было бы подлинным безумием… — пробормотал он.
— Ты видел Бааль-Бегерита? — Джустиниани впервые безотчетно обратился к Тентуччи на «ты».
— Он мелькнул в огне на хорах. Чудовище, в глазах — жуть. Потом он дохнул, пламя, тучами роились какие-то насекомые, гады, смерч, огромные градины, жабы, кровавый дождь…
— Заклятие обрушивало на врагов вызывавшего десять казней египетских, — вяло пояснил Джустиниани, и тусклым голосом добавил, — там было сказано, что произнести эти заклинания и не быть разорванным на части может только…
Карло молча ждал продолжения.
— Может только окруживший себя великой защитой… величайший колдун, — лицо Джустиниани было угрюмым. — Была надежда, что я что-то не так понял, но я не удержал папирус в руках. Ну, а так как я всего-навсего испортил сюртук и перепачкался, стало быть, я превзошел Мерлина.
— Способности убить, солгать, украсть и изменить есть и у меня, но это не делает меня ни убийцей, ни лжецом, ни вором, ни прелюбодеем, — тут Карло побледнел, — ой, Доротея… Я не ночевал дома и не мог предупредить её. Господи, что же делать?
— Скажи правду.
— Что? — оторопел Тентуччи, — сказать, что я был похищен колдунами и познакомился с князем тьмы?
— Да, — в сомнении почесал макушку Джустиниани, — как это выходит, что самая подлинная из истин всегда выглядит удручающе неправдоподобно? Тебе, пожалуй, следует что-нибудь придумать…
— Конечно, это нелепость, — и Тентуччи, только что декларировавший примат честности, начал торопливо сочинять спасительную ложь для супруги, — но что же сказать-то? Банкет? Засиделся в гостях? Покер? Бильярд? Кто же в это поверит, Господи? А главное-то! Рубашка порвана, запонка пропала, фрака нет, весь грязный, как чёрт…
Джустиниани рассмеялся.
— Ну, запонка, положим, у меня дома, фрак и рубашку я тебе одолжу, а вот объяснить синяк на скуле и губы… Потасовка в ресторане? Упал на лестнице? Свалился в фонтан?
— Я… свалился в фонтан? Нет. Это невозможно, — и судя по тону Карло, это было для него еще более немыслимо, чем встретиться с дьяволом.
И два пошатывавшиеся господина, похожие на изрядно набравшихся и плохо протрезвевших бродяг, вышли на виа дель Корсо, и, умывшись в фонтане, не без труда поймали извозчика. Тот вначале категорически отказывался вести обшарпанную голытьбу к площади Венеции, но в кармане брюк банкира завалялась пара банкнот и монеты в пять сардинских лир. Ошеломленный кучер сразу стал вежливее и даже помог жалким оборванцам залезть в карету.
Всю дорогу банкир продолжал, смеша Джустиниани, насиловать свою фантазию, которая оказалась довольно куцей. Он уже сочинил складную сказку о том, как был вызван в провинциальное представительство банка, да вот беда, перевернулась карета… Фингал на скуле таким образом объяснялся, но почему он не послал нарочного жене до отъезда, как делал всегда? С трудом сотворенный миф рухнул в пыль. Но тут же, как феникс из пепла, возродился. Теперь Тентуччи поехал к тестю, засиделся у него, а фингал… фингал-то откуда?
— Ей-богу, зачем втягивать сюда родню? Ты приехал ко мне, мой кот Трубочист проскочил у тебя под ногами, ты споткнулся, ударился скулой об оттоманку, я вызвал врача, а к твой жене послать не мог — не знал адреса.
— А почему я не сказал тебе, куда послать?
— А ты потерял сознание.
Пустая болтовня в карете чуть успокоила Джустиниани, отвлекла его от скорбных мыслей. Было приятно сидеть рядом с человеком, в котором был уверен, отрадно было обращаться к нему по-свойски, даже просто бездумно болтать и смеяться было блаженством.
По-счастью, они вернулись рано, ни Джованна, ни челядь не заметили его отсутствия. Луиджи же, знавший, что он уехал куда-то после полуночи в карете мессира Пинелло-Лючиани, тоже не был особенно встревожен. Тем в большее изумление пришел слуга, встретивший их на пороге. Джустиниани приложил палец к губам и попросил нагреть чан воды.
Дальнейшая возня заняла больше двух часов и закончилась около девяти. Тентуччи отправил жене нарочного, сообщив, что расхворался на вилле Джустиниани, а сам Джустиниани, отдав Карло запонку, сжег в камине остаток рукава его сорочки. Тентуччи при этом порадовал Винченцо умением успокаиваться. Сразу после ванны он уже беззаботно делился с ним своей радостью от выгодного приобретения рисунка Рубенса, с гордостью отца хвалился талантами свой дочурки в пении и с удовольствием дегустировал красное вино Джустиниани. Словно и не было вчерашнего похищения, пыток в крипте, ужасной ночи в часовне.
Через кристалл этой души мир был кристален.
Появилась Джованна, несколько удивившись раннему гостю, но не настолько, чтобы любезно не поприветствовать его. Девица была в роскошном утреннем платье и держала на руках чудовище — кота Спазакамино. Она пожелала доброго утра и мессиру Джустиниани.
В голосе ее звенели колокольчики.
Эпилог
Кто — как мудрый, и кто понимает значение вещей?
Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется.
Эккл.8.1.После того, как Винченцо Джустиниани завез Карло домой и рассказал его перепуганной жене сказку, которую они с Тентуччи сочинили, его сиятельство направился в храм Сан-Лоренцо и долго беседовал со своим духовником. Отец Джулио выслушал его рассказ с нескрываемым интересом и легко отпустил ему грех лжи донне Доротее Тентуччи. Потом потянулся к толстому фолианту.
— Я нашел тут кое-что в главе о нападении демонов. Аквинат задается вопросом: «Utrum daemon qui superatur ab aliquo, propter hoc ab impugnatione arceatur?», сиречь, «Действительно ли демон, побежденный неким человеком, вследствие этого удерживается от дальнейшего нападения?»
— И что говорит по этому поводу св. Фома? — Джустиниани чувствовал себя усталым и сонным.
— Иные говорят, пишет он, что побежденный демон не может в дальнейшем искушать никакого человека, но другие утверждают, что он может искушать других, но не того же самого человека. Поэтому и сказано у Луки: «И окончив все искушения, диавол отошел от Него до времени» Почему? По божественному милосердию, ибо, как говорит Златоуст, дьявол искушает человека не столько, сколько желает, но сколько Бог допускает это. А Бог позволяет ему искушать в течение краткого времени, но запрещает ему делать это постоянно из-за нашей слабости. Другая причина — в лу-кавстве дьявола. Оттого св. Амвросий и говорит: «Дьявол боится упорствовать, поскольку избегает частых поражений». А то, что дьявол иногда тем не менее возобновляет нападение на того, кто его победил, очевидно из сказанного в Писании у Матфея: «Возвращусь в дом мой, откуда я вышел…»
— Тентуччи говорит, рожа у него противная, — зевнул Джустиниани. — А мне явился так, ничего, на чахоточного ангела похож. Ну, явится снова, так явится… Да, в воскресение я венчаюсь. Дядюшка добился своего, — я позабочусь о его крестнице. Надеюсь, в преисподней он порадуется, что я исполнил его волю в точности. Господи, до чего же в сон-то клонит…
— Сын мой, в тебе, как я замечаю, появилось что-то легкомысленное…
— Ну, что ты, отче, я просто не выспался.
Он подлинно устал и валился с ног. Но едва подъехал к дому, увидел у входа экипаж. Ему показалось, что карета смутно знакома ему, подъехал ближе и с досады цокнул языком. Приехал Паоло ди Салиньяно, братец его бывшей нареченной. Джустиниани смертельно устал и не хотел никого видеть, но деваться было некуда.
Однако новость, которую он принес, повергла Винченцо в трепет. Минувшим вечером Глория, как рассказал ее муж, вернувшись чуть за полночь со званого ужина, вышла на балюстраду, несколько минут стояла у перил, потом неожиданно упала вниз. В нескольких шагах были горничная, которая пришла раздеть госпожу, и экономка, поднимавшаяся по соседней лестнице. Обе они видели, что произошло, но ни одна из женщин ничего объяснить не смогла: госпожу, казалось, перебросило через перила и с силой ударило об землю. Она не сама сделала это!
Последнее было сугубо важным: так как не было предсмертной записки и два свидетеля утверждали, что госпожа не покончила с собой, все было признано несчастным случаем и выдано разрешение на погребение.
Паоло завез ему извещение о дне и часе похорон. Джустиниани молча взял карточку и кивнул. Он понял, что произошло: после гибели донны Массерано он боялся вынимать вольты из шкатулки, и кукла Глории в ночь встречи с Пинелло-Лючиани оставалась там. Когда он произнес чертово заклятие, исчезли не только его враги, но и ларцы — и тот, в котором хранились вольты, и тот, куда Пинелло-Лючиани переложил их. Исчез и вольт Глории, и в ту же минуту несчастная глупышка с ее бреднями о новом мессии оказалась повержена… Было сказано, что там три заклятия…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гибельнве боги"
Книги похожие на "Гибельнве боги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Михайлова - Гибельнве боги"
Отзывы читателей о книге "Гибельнве боги", комментарии и мнения людей о произведении.