» » » » Ольга Михайлова - Гибельнве боги


Авторские права

Ольга Михайлова - Гибельнве боги

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Михайлова - Гибельнве боги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Михайлова - Гибельнве боги
Рейтинг:
Название:
Гибельнве боги
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гибельнве боги"

Описание и краткое содержание "Гибельнве боги" читать бесплатно онлайн.



Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не хочет быть удостоенным сверхъестественных даров? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет прослыть не таким как все, избранным, читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придется заплатить.






При этом отец Джулио неожиданно прояснил то, по поводу чего недоумевал Джустиниани. Он, морщась, рассказал, что, судя по наведенным им справкам, он сильно ошибся в отношении Гвидо Веральди. Вокруг него толпы поклонниц, он весьма хорош собой, но его друг и собрат по ордену уверяет, что это только видимость. Поговаривают о его весьма предосудительных высказываниях и дурных склонностях. Джустиниани, вспомнив слова Марко Альдобрандини о чёрной мессе, вздохнул. Если они подлинно пытаются служить черные мессы, им нужен кто-то, облечённый саном, это было понятно.

Вспомнил Джустиниани о приглашении графини, когда было уже безнадежно поздно — на следующий день после назначенного ему дня, да и то потому, что получил приглашение на вечер к Вирджилио Массерано. Джустиниани поморщился. Он, разумеется, обидел Ипполиту Массерано, особенно тем, что не прислал письма с извинением. Наживать врага в лице толстой красотки ему совсем не хотелось, и он отправил ей запоздалое оправдание, отговорившись простудой.

В это утро он побеседовал с управляющим, после чего занялся обсуждением меню на завтра с кухаркой, на что обычно уходило почти полчаса. Руфина не любила пьемонтские колбасы и сыр из Бреши, Джустиниани вяло спорил, что иногда их можно подавать к столу. Кухарка упорно настаивала на саламо-ди-суго из Феррары и расхваливала ветчину из Пармы. Винченцо сдался, и тут Луиджи известил его, что его ждет посетительница — графиня Массерано.

На сей раз Ипполита была не в красном, но в кремовом платье, сильно ее полнившем. К удивлению Джустиниани, она не выразила ему упрека за то, что он не пришел к ней, и вообще не вспомнила о нем.

Ему и в голову не приходило, что в свете его стали сильно побаиваться, и графиня, зазывая его к себе, хоть и желала прельстить перезрелой красотой, гораздо больше хотела обезопасить себя от его враждебности. До нее дошли слухи о произошедшем с Пинелло-Лючиани в церкви Сан-Лоренцо, и эти слухи заинтересовали ее чрезвычайно. Дело было вовсе не в том, что графиня не любила мессира Пинелло-Лючиани, он был ей абсолютно безразличен. Но молва, уж Бог весть, почему, приписала припадок мессира Андреа не его огорчению по поводу гибели мессира Боргезе, ибо все знали, что он по пустякам не огорчается, а присутствию на похоронах его сиятельства графа Винченцо Джустиниани. Ипполита постоянно ловила сплетни о происходящем вокруг этого человека. Она решила, что он наверняка будет прекрасным любовником, однако теперь, видя, что мессир Винченцо совсем не похож на пылкого влюбленного, ей пришла в голову мысль, которая, прямо скажем, приходила ей в голову и раньше, да не находилось подходящей возможности для ее осуществления.

Сейчас, походив некоторое время вокруг да около, графиня, наконец, высказала потаенное.

— Ваш дядюшка обещал помочь мне, но, к несчастью, смерть унесла его…

— И что же он обещал?

— Свободу… — пышнотелая красотка наклонилась к нему.

Джустиниани удивился. Чего не хватает этой распутнице? И тут его заморозило. Глаза донны Ипполиты сузились, в них проскочил хищный блеск, как у рыси перед прыжком.

— Муж никак не хочет оставить меня вдовой, между тем, Вирджилио весьма прижимист…

Винченцо судорожно вздохнул. В памяти промелькнуло утомленное лицо Массерано, слова «живая душа рядом…», оно породило в его душе тоскливое и мутное ощущение той страшной дьявольской иронии, от которой на глаза наворачивались слезы. Эта ведьма, эта «живая душа», стало быть, задумала избавиться от супруга, отправив его в царство мертвых, и ждет от него, Джустиниани, как от Локусты, нужного средства для этого. Оскорбленная мысль о том, за кого его принимают, проскочила, не задев сознания, но понимание, что перед ним сидит хладнокровная ведьма-убийца, разозлило. Он еще не отошел от откровений Рокальмуто, и вот — новые мерзости? Между тем, его задумчивость графиня восприняла как сомнение в ее платежеспособности и поспешила заверить его, что расплатится с ним сполна и без обмана.

Джустиниани резко встал.

— Я подумаю и извещу вас о своем решении, — резко бросил он с королевской величавостью, давая понять, что встреча закончена. Что-то в его голосе и позе не позволило ей продолжать.

Графиня исчезла. Винченцо тихо замер в полусонной летаргии, усталый, больной, обессиленный. Ведьма…Он слышал, как отъезжает от крыльца карета ее сиятельства, как шепчет что-то юная листва в распахнутом окне, как заливается в кустах какая-то пичуга. Бедняга Массерано… Мало ему рогов, застарелого сифилиса и катара желудка, мало приступов отвращения к жизни, так эта фурия еще спит и видит избавиться от него. Интересно, она намеревалась отравить Вирджилио или хотела, чтобы он вызвал его? Джустиниани вяло потянулся к ларцу, нашел вольт графини. Интересно, а что она хотела получить от дядюшки, если вольт оказался у него? И чем эта великосветская потаскуха расплачивалась? Мельком посмотрев на куклу, он снова задал себе вопрос, из чего они сделаны, ибо лицо графини было подлинно скопировано, точно срисовано. Мерзавка, какая же мерзавка… И как земля носит такую мерзость? Воистину, кончились времена охоты на ведьм — теперь ведьмы охотятся на нас.

Около получаса он сидел в прострации, ни о чем не думал, ничего не говорил, но потом пришел в себя, и поднялся.

Дальше произошло нечто неожиданное. Джустиниани направился в столовую, но тут вдруг к оставленной на столе кукле резко метнулся кот Трубочист. Поступок кота был сугубо природным: кукла была в сером платье, издали и впрямь напоминала мышь, Спазакамино схватил вольт и ринулся в дверь. Винченцо остолбенел, потом стремглав бросился следом.

Увы, наглый котяра исчез, просто провалился сквозь землю.

Джустиниани поднял на ноги весь дом, он не мог сказать, что именно стянул Спазакамино, но объяснил Луиджи и Донате, что кот схватил кусок старинного пергамента и куда-то утащил его. Нужно найти немедленно! Поднялся настоящий переполох. Луиджи утверждал, что кот часто выскакивает на крышу через дымоход в зале, когда не горит камин, а камин с утра не зажигали, Доната же была уверена, что бесовское отродье удрало через маленькое окно в подвальном этаже. У Руфины было свое мнение по этому поводу: Трубочист — призрак, он исчезает и появляется, где ему угодно.

Целый час кота не было видно.

Выглянувшая из своей спальни Джованна, только что начавшая вставать, не принимала участия в поисках вора, но именно она обнаружила Спазакамино: наглец сидел на коньке крыши и умывался. Джустиниани метнулся наверх, но еще на мансарде заметил, что Трубочист снова исчез. Впрочем, полчаса спустя он был вновь обнаружен: теперь во дворе виллы. Дерзкий вор сидел на плитах имплювия, небольшого бассейна для стока воды, и меланхолично смотрел на воду.

Винченцо тихо приблизился к коту, стараясь не напугать его. Кот и не думал пугаться. Он доверчиво подставил остроухую голову под руку Джустиниани, тот сел рядом и погладил кота, осторожно оглядываясь, ища, куда Трубочист мог задевать вольт.

Солнце уже перевалило арочные парапеты внутреннего двора и играло лучами на поверхности воды. Джустиниани помертвел: теперь он заметил вольт. Тот лежал на дне имплювия, распластавшись по дну серой тряпкой. Винченцо рванулся к воде, подняв рукав, наклонился и торопливо извлек чертову безделушку из воды. Вид куклы был ужасен, лицо размокло и утратило очертания, кукла раскисла, была склизкой и противной, как размокший желатин.

Джустиниани решил просушить ее на каминной решетке, поспешно объявил слугам, что кот и пергамент нашлись, и положил вольт в библиотеке — сохнуть, запер туда дверь и после всех треволнений утра наконец-то сел завтракать. После — поднялся к Джованне. Легким тоном осведомился о самочувствии, поздравил с выздоровлением, спросил о том, как дела у подруг?

— Не собирается ли синьорина Елена замуж? — любезно поинтересовался он.

— Нет, Элизео ди Чиньоло сделал ей предложение, но она отказала ему, — отрешенно проговорила Джованна, словно думая совсем о другом.

Джустиниани выпрямился. Вот тебе и на…

— Племянник маркиза показался мне весьма достойным молодым человеком, — заметил он задумчиво, — разумным, порядочным. Почему синьорина отказала ему?

— Она не любит его.

Джустиниани воспрянул духом.

— Мне кажется, синьорина поступила необдуманно. Порядочность всегда в цене, а мессир Элизео очень благоразумен.

Джованна пожала плечами. Джустиниани заметил, что она бледна и выглядит утомленной.

— А вам Элизео тоже не нравится?

Джованна покачала головой.

— Ничуть.

Джустиниани вздохнул.

— Елена и Катарина влюблены в вас, и любая с радостью выйдет за вас замуж, — тем временем проговорила Джованна, — вы можете посвататься к любой, — девица, говоря это, старательно отводила от него глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гибельнве боги"

Книги похожие на "Гибельнве боги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Михайлова

Ольга Михайлова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Михайлова - Гибельнве боги"

Отзывы читателей о книге "Гибельнве боги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.