Роберт Говард - Черный камень. Сага темных земель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черный камень. Сага темных земель"
Описание и краткое содержание "Черный камень. Сага темных земель" читать бесплатно онлайн.
В данный том собрания сочинений Роберта Говарда вошли произведения из циклов о Джоне Кироване, Де Монтуре, а также рассказы мистики и ужаса (в том числе продолжения «Мифов Ктулху»). Открывает книгу статья Александра Лидина о жизни и творчестве Роберта Говарда.
Мой старый друг Луиджи тоже страдал от любви к этой стройной миловидной девушке, но Изабель делала вид, что не обращает на него внимания. Поэтому с каждым днем он мрачнел все больше и больше.
Де Монтур, заточенный по собственной воле в кладовой, ночами пытался взломать крепчайшие засовы на своей двери, и днем отсыпался.
Дон Винченцо частенько гулял вокруг собственного дома, всем своим видом являя печаль и растерянность. Зато гости не брезговали всевозможными увеселениями, развлекались вовсю, пировали и ссорились.
Джола всячески старался угодить мне, рассказывал различные случаи из жизни туземцев. Однако рабы Дона Винченцо, которых мне доводилось видеть, становились все более непочтительными и хмурыми.
Однажды вечером, перед восходом луны, я отправился навестить де Монтура.
— Друг, вы подвергаете себя большой опасности, приходя ко мне в столь позднее время, — сказал он, едва я открыл засовы на дверях и вошел.
Я ничего не ответил и присел возле него.
В его темнице было одно-единственное оконце, через которое не смог бы пролезть человек, к тому же оно было забрано толстыми железными прутьями. Мы могли слушать то, что происходит снаружи.
— Барабаны туземцев, — сказал я. — Последние несколько дней они звучат гораздо громче, чем обычно.
— Чернокожие ведут себя странно, — кивнул де Монтур. — Я думаю, они что-то замышляют. Вы обратили внимание, что Карлос постоянно встречается с ними? Что ему делать в туземной деревне?
— Нет, — признался я. — Единственное, что я знаю точно: ему не миновать ссоры с Луиджи. Тот не оставил своих попыток добиться благосклонности Изабель.
Мы еще перебросились парой-тройкой фраз, как вдруг де Монтур замолчал и сделался каким-то задумчивым. Казалось, он не прислушивается к моим словам, а лишь машинально кивает.
Мертвенно-бледный свет стал сочиться через зарешеченное окно и осветил лицо нормандца: поднялась луна.
И вдруг мой разум помутился от страха. Я увидел тень, которую отбрасывала фигура несчастного узника, и ее контуры явно свидетельствовали, что у него волчья голова!
Де Монтур ощутил ее приближение тоже. Дико закричав, он вскочил на ноги и замахал мне руками.
Ни медля ни мгновения, я бросился из кладовой и, захлопнув дверь, налег на нее плечом. Потом задвинул засовы. С той стороны толстые доски уже тряслись под ударами чудовища. Я перевел дух, прислушиваясь к тому, что творится внутри: оборотень колотил по двери изо всех сил и пытался отодрать когтями железные листы, которыми та была обшита. Оставалось только надеяться, что всех сил страшного демона не хватит, чтобы совладать с этой массивной дверью…
Когда я наконец пришел к себе, Джола начал что-то возбужденно говорить на своем диком наречии, вобравшем в себя несколько языков. Я выслушал его. Оказалось, он уже несколько дней не решался мне рассказать об этом.
И тогда я бросился на поиски Дона Винченцо.
Тут выяснилось, что Карлос пригласил его с собой, в деревню к туземцам. Они решили купить очередную партию рабов.
Об этом мне сказал Дон Флоренцо де Севилья. Когда же я выложил ему то, что узнал от своего раба, этот благородный сеньор предложил мне свою помощь, которую я с благодарностью принял.
Мы поспешно направились к воротам и объяснили часовым, куда и зачем идем. А затем побежали по дороге, ведущей в деревню.
Как нам сообщили солдаты, в этот раз Дон Винченцо был настолько беззаботен, что даже не взял с собой шпагу! Да, он ушел поздним вечером без оружия и вместе с предателем!
Нам удалось догнать обоих, когда те уже подходили к деревне.
— Остановитесь, Дон Винченцо! — крикнул я, задыхаясь. — Вы должны не медля ни минуты повернуть обратно. Карлос предал вас! Он сговорился с дикарями. Мой раб сообщил мне, что этот злодей надеется завладеть вашим состоянием и жениться на Изабель! Туземцы видели следы от сапог вблизи тех мест, где совершались убийства. Карлос убедил невежественных дикарей в том, что зверства творили вы. Что вы — оборотень. Они задумали для вас жуткую казнь. А ночью поднимут восстание и перебьют всех белых в усадьбе. Всех, оставят в живых только Карлоса! Вы должны поверить мне, Дон Винченцо!
— Карлос? — Дон Винченцо повернулся в сторону своего племянника. Неужели это так? Тот скривил губы в усмешке.
— Этот глупец совершенно прав. Но он опоздал. Изменить уже ничего нельзя.
Тут он зловеще рассмеялся и бросился на своего дядю. Но Дон Флоренцо опередил его. Сверкнула его шпага, и Карлос, пронзенный насквозь, замер, покачнулся и повалился на землю.
Тьма вокруг сгущалась, и мы вдруг заметили, что нас окружают чернокожие воины.
Мы оказались втроем против сотни дикарей! Единственное оружие, которое у нас было, — это шпага и кинжал. В воздухе замелькали копья, крики чернокожих обрушились на нас самым настоящим шквалом.
Пока меня не оглушили дубиной, я успел своим кинжалом уложить трех дикарей. Следом за мной упал Дон Винченцо. Он так и не выпустил из руки копья, которым защищался от подступающих дикарей. Другое копье поразило его в бедро. Над нами возвышался Дон Флоренцо, шпага которого мелькала так, что уследить за нею взглядом было невозможно. Но что он мог сделать в одиночку? Я уже решил, что нас ожидает неминуемая смерть, когда раздались выстрелы и туземцев как ветром сдуло… И спустя некоторое время мы все-таки добрались до поместья.
* * *Но окрестные племена взбунтовались. Они окружили нас, а над этим морем чернокожих воинов возвышался лес копий. Их крики представляли для наших ушей ужасающую, ни с чем не сравнимую какофонию.
Волнами туземцы накатывали на усадьбу, отступали и снова бросались вперед. Всех тех, кто защищал стены, едва ли было больше сотни, но наши меткие выстрелы отбрасывали разъяренных чернокожих назад.
К свету полной луны, висящей в небе, добавился еще и огонь пожарищ: чернокожие разграбили и подожгли склады, расположенные между усадьбой и рекой. На другом ее берегу стоял основной склад Дона Винченцо. Вокруг него собралось множество дикарей. Они выносили оттуда товары. Там же происходил и дележ награбленного.
— Вот бы сейчас поджечь это здание, — мечтательно произнес Дон Винченцо. — Мы бы им задали такого жару, что черти в преисподней позавидовали бы. Там в подвале сотня бочонков с порохом… Стоило бы проучить их. Здесь ведь племена и с реки, и с побережья. А корабли мои прибудут еще не скоро. Мы, конечно, продержимся некоторое время, но как только эти дьяволы переберутся через частокол, нас ждет неминуемая смерть.
Услышав эти слова, я оставил своих товарищей и спустился в подвал, где находился де Монтур. Я громко произнес его имя, и он отозвался своим обычным голосом. Мне стало понятно, что демон сейчас не властен над ним.
— Дикари напали на нас, — выложил я ему последнюю новость.
— Я догадался, — сказал де Монтур. — Как идет сражение?
Я вкратце рассказал ему о предателе Карлосе, атаках дикарей и складе, где хранится порох.
— Вот это тот случай, которого я так жду! — восторженно заявил он. Это как раз та пища, которой так жаждет демон внутри меня! Только бы мне удалось выбраться за ворота поместья до того, как он вернется! Я наверняка сумею прорваться к складу и поджечь порох!
— Но это просто невозможно! — воскликнул я. — Не одна сотня воинов преградит вам дорогу. А вокруг склада их просто не счесть! И не забывайте, сколько крокодилов в реке.
— Я должен пойти на это. — В его словах слышалась глубокая убежденность. — Если мне посчастливится, то тысячи чернокожих отправятся прямиком к своим праотцам. А если погибну я… что ж, возможно, душа моя наконец обретет свободу, и тем самым я искуплю хоть малую толику своих нечеловеческих грехов.
Я согласился с ним и сказал:
— Вам надо торопиться. Вот-вот должна начаться новая атака чернокожих дьяволов. Уже доносятся их крики! Нельзя терять ни минуты.
Мы бросились бежать к воротам цитадели Дона Винченцо. Мне удалось чуть приоткрыть их — так, чтобы де Монтур смог протиснуться наружу. Между тем с другой стороны поместья уже разгоралась очередная схватка.
Едва завидев нормандца, который оказался на виду у дикарей, те восторженно взвыли, уверенные, что он станет для них легкой добычей. Защитники, стоявшие на стенах, стали звать его обратно.
Взобравшись на стену, я стал следить за действиями де Монтура. Тот бросился в сторону реки. С десяток чернокожих побежало ему наперерез, размахивая копьями.
Вдруг окрестности огласил жуткий, леденящий кровь волчий вой. Де Монтур повернулся и бросился навстречу дикарям. Чудовище, в которое он превратился, неестественно быстро разделалось с ними, будто они были детскими куклами. Увидев это, туземные воины разразились криками. Но в них прозвучала не ярость, а страх.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черный камень. Сага темных земель"
Книги похожие на "Черный камень. Сага темных земель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Говард - Черный камень. Сага темных земель"
Отзывы читателей о книге "Черный камень. Сага темных земель", комментарии и мнения людей о произведении.