Евгений Щепетнов - Свет и Тьма

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Свет и Тьма"
Описание и краткое содержание "Свет и Тьма" читать бесплатно онлайн.
Сын проклятого народа ардов, вчерашний найденыш Нед всю жизнь обреченный быть рабом, избежал этой участи. Теперь он сержант, маг и счастливый муж. Правда, с двумя последними обстоятельствами возникли проблемы. Магических способностей Нед лишился, случайно впустив в свое тело демона, а с любимой женой Сандой ему пришлось на время расстаться. И в довершение всех неурядиц Нед умудрился вляпаться в многоходовую дворцовую интригу, которую затеяли адепты тайного братства Ширдуан. Впрочем, ему не впервые приходится выбирать между светом и тьмой...
- Несколько месяцев?! Так долго?! – разочарованно спросил Нед – я думал...
- Что, что ты думал? – раздраженно кинул лекарь – что Сенерад сейчас разведет руками, выкрикнет «Аля-улю!» и ты снова станешь магом? Ну что вы, молодые, такие нетерпеливые? Не бывает ничего без труда, запомните это! Потерять все можно вмиг, а вот обрести снова... в общем – жду тебя во второй день недели к десяти утра. На следующей неделе. До этого времени я все подготовлю. И приготовь десяток золотых – я, конечно, не нищий, но разбрасываться деньгами мне не хочется. Я ещё не настолько богат. В общем – жду.
Глава 2
- Вы сделали все, как сказано? – шелестящий голос человека был бесплотен, лишен интонаций, как будто дунул холодный ветерок с гор.
- Да, Великий Атрок, все. Мы не смогли – мужчина с неприметным лицом - мимо такого человека можно пройти и тут же забыть, что он существует на самом деле - виновато наклонил голову, будто подставляя её под удар палача.
- Тогда почему ты до сих пор жив? Твои товарищи, твои подчиненные умерли, выполняя мое задание, а ты жив? Почему?
- Я... я... – человек рухнул на колени, белея, как снег – простите, Великий Атрок.
- Я не прощаю. Я не милую. Все это может только наша госпожа – Смерть. Она получила пятерых слуг. Шатрии радуются, сидя в её чертогах и пьют вино из черепов убитых ими жертв. Ты – не окажешься в её чертогах. Сейчас ты умрешь. И умрешь в муках!
Не вставая с кресла, человек шипящим голосом выкрикнул непонятную фразу на забытом языке и в воздухе вдруг прошла череда запахов – от неприятных, похожих на запах падали и выгребной ямы, до ароматов цветущих плодовых деревьев и дорогих благовоний. Воздух сгустился, почернел, и над провинившимся повис темный сгусток, бесформенный, похожий на грозовое облако каким-то чудом спустившееся с небес. Сгусток метнулся вниз, втянулся в коленопреклоненного шатрия и тот дико вскрикнул, раздираемый страшной, ужасающей болью. Его будто ели изнутри.
Тело шатрия ещё подергивалось, разъедаемое демоном, когда Великий Атрок обвел взглядом стоящих перед ним Атроков, и бесцветно сказал:
- Вы плохо воспитываете своих шатриев. Они забыли, кем являются. Оставшихся в живых подчиненных этого слизняка казнить на глазах у товарищей. Пусть они тоже принимают участие в казни. И пусть те, кто провинился, умирают медленно и страшно. Задание не выполнено. А оно должно быть выполнено. Ещё срыв – и вы будете наказаны. Вы, а не ваши подчиненные. Приказ не отменяется.
- Повинуемся, Великий Атрок! – люди в комнате встали на одно колено и поклонились темной фигуре, укрытой до глаз бесформенной тканью. Великий Атрок дотронулся до стены, и она бесшумно открылась, освобождая проход, в котором тот и исчез. Когда атроки подняли голову, в комнате уже никого не было – кроме изувеченного демоном трупа, источающего запах нечистот и крови.
* * *- Господа! Мы собрались в этой комнате, чтобы... – дверь приоткрылась и вплыла женщина лет тридцати, довольно красивая, с пышной грудью, не вмещавшейся в тесное платье с низким вырезом декольте. Она оглядела присутствующих, мужа, стоявшего перед столом и кокетливо спросила:
- А что за собрание без меня? Дорогой, ты что, устраиваешь какие-то заговоры и не посвящаешь в них свою супругу? Тебе не кажется, что это несправедливо?
- Анита, выйди из комнаты! – лицо генерала Хеверада исказилось, его глаза метали молнии, и Зайду, сидевшему ближе всего к нему, показалось, что тот сейчас ударит свою жену.
Про себя полковник Зайд отметил – женушка Хеверада стала ещё красивее и ещё дурее, чем была. Говорят, что она переспала со всей гвардией дворца, но Зайд в это не верил – ну не с несколькими же тысячами, в самом деле? Но несколькми сотнями – это точно. О её похождениях давно ходили легенды, и если бы она была не из влиятельной семьи потомственных аристократов, ей следовало устроить несчастный случай, чтобы не позорила своего мужа. Тварь ещё та... впрочем – как и сынок Хеверада – бесполое существо, посвятившее свою жизнь изысканным, извращенным развлечениям с такими же жеманными хлыщами, как и он сам.
Поговаривали, что парнишка был не от Хеверада – Анита нагуляла его ещё до свадьбы, а выскочила за Хеверада по решению отца, давшего за ней огромное приданое. Хеверад сразу стал довольно богатым человеком. Впрочем – насколько Зайд знал – генерал уже много раз пожалел о своем решении. Не зря он виделся со своей супругой раз-два в год, испытывая к ней искреннюю ненависть, как, впрочем, и к её папаше, продвигавшему Хеверада по службе. Вот ведь какая забавная штука – люди, ненавидящие друг друга, держатся вместе и вынуждены помогать друг другу. Боги выкидывают и не такие шутки...
- Почему это я должна выйти? – надменно спросила женщина, оглядывая присутствующих цепким, пристальным взглядом, будто запоминая на будущее, кто здесь был – это и мой дом тоже! Ты забыл, что этот дом был куплен на папины деньги? Кто бы ты был, если бы не он? Майоришка, офицеришка в заштатном городишке! Смотри-ка, как поднял голову! Мой род Амунских в родне с королевской семьей! А твои предки вообще непонятно какого рода! И ты...
Женщина не успела закончить свои слова – генерал молча шагнул к вперед, уцепил её за руку и вытолкнул из комнаты так, что она не успела даже взвизгнуть, вылетев будто мяч. Затем генерал захлопнул дверь и задвинул мощную стальную задвижку, установленную когда-то по его распоряжению. В библиотеке сразу стало тихо и спокойно – тяжелая дубовая дверь не пропускала визг и ругань разгневанной супруги.
Генерал обернулся к присутствующим, скромно отвернувшимся и делающим вид, что ничего особенного не произошло, и тяжело произнес:
- Простите, господа. Забыл запереть дверь, и вот... простите. Совсем зарвалась тварь. Итак, переходим к делу, ради которого мы собрались. Располагайтесь поудобнее – вино, сок, печенья – кто хочет. Дело важное, потому возможно нам придется посидеть за обсуждением много времени. Не хочу, чтобы вы испытывали какие-либо неудобства. Кто будет говорить первым?
- Я – Зайд кивнул головой и по нетерпеливому жесту Хеверада остался сидеть на месте – здесь собрались те, у кого болит душа, кто переживает за будущее страны. Не секрет, что Замар находится на пороге гражданской войны. Король при смерти, если уже не умер, у руководства страной стоит неизвестно кто, а когда смерть Иунакора будет зафиксирована официально – начнется дележ трона. Кто станет королем? Его сын, который не показывается нигде, и возможно тоже уже лежит в дворцовой усыпальнице? Или смелый человек, который осуществит мечту подданных Замара и наведет порядок в стране? Пусть даже и жесткими методами. Кто это может быть? Кто – кроме генерала Хеверада? Итак, предлагаю – воспользоваться моментом и возвести генерала Хеверада на трон Замара. Я все сказал. Теперь пусть выскажутся другие.
- А чего тут высказываться? – прогудел Жересар – Нулан, ты просто обязан взять власть в свои руки. Вот только как это сделать? Вы над этим думали? Нет – я согласен с тем что более достойного короля у нас бы не было, но как вы удержите власть?
- А что нового придумали по этому поводу? – усмехнулся полковник Эвар – у нас в руках все вооруженные силы Замара. Да мы растопчем любое сопротивление!
- Господа! Это все хорошо, конечно – включился в разговор двоюродный брат Хеверада, дворянин восьмого класса Эстон Кортон – но Жересар верно сказал. Как вы удержите власть? И на основании чего вы к ней придете?
- Что за ерунда? – удивился Зайд – двинем войска и снесем сопротивление тех, кто будет против Хеверада!
- Вы, надеюсь, не сомневаетесь в моей искушенности? Я пять лет занимаю должность председателя городского суда столицы, и кое-что понимаю в законах, не правда ли, господа? – вкрадчиво спросил Кортон – так вот: у вас... у нас - два пути. Первый – залить кровью столицу, страну, вырезать всех, кто недоволен нашей властью под корень и таким образом утвердить генерала Хеверада на троне. Заставить жрецов храма Создателя короновать генерала на власть, угрожая их жизни. Будет невероятно кровавая и долгая гражданская война, результат которой непредсказуем. Возможно, что придется драться на два фронта – Исфир не преминет напасть именно в тот момент, когда страна ослаблена до последней степени. Казна будет пуста – во время таких событий налоги обычно не собираются. Часть войска не подчинится, науськиваемая вашими... нашими врагами. То есть в нашем распоряжении останется лишь Корпус Морской Пехоты и несколько преданных нам подразделений.
Мужчина замолчал, налил себе вина и аккуратно, до половины хрустального бокала разбавил его водой. Отпил, и помолчал, делая драматическую паузу.
Зайд не выдержал:
- Ну чего томите, Эстон! Второй путь?
- Второй путь – Кортон аккуратно промокнул губы белой салфеткой, отчего на ней остался розовый след, будто судья только что пил кровь из несчастного подсудимого – второй путь – найти повод, законный, для того, чтобы иметь право взойти на трон. Или же посадить на трон того, кто имеет на это право, а потом дергать за веревочки управляя им, как куклой. Тогда количество пролитой крови уменьшится в разы, а вероятность победы будет выше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свет и Тьма"
Книги похожие на "Свет и Тьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Щепетнов - Свет и Тьма"
Отзывы читателей о книге "Свет и Тьма", комментарии и мнения людей о произведении.