» » » » Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка


Авторские права

Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка

Здесь можно скачать бесплатно "Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство АО “Буклет”, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка
Рейтинг:
Название:
Конструкции и обороты английского языка
Издательство:
АО “Буклет”
Год:
1992
ISBN:
5-85603-008-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Конструкции и обороты английского языка"

Описание и краткое содержание "Конструкции и обороты английского языка" читать бесплатно онлайн.



Эта книга предназначена для изучающих английский язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного пособия. Для удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и указатель слов.

Предлагаемые многочисленные образцы синтаксических построений свойственны английской речи, общепонятны и необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие употребление глаголов, существительных, прилагательных и наречий, удобны для “подстановочных” упражнений, т. е. дают возможность составить множество предложений, разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а “идиоматичных”, звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других слов, способных заменять артикль при имени существительном.

В этой книге обобщен богатый материал для самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот особенно часто встречающихся слов.






Таблица № 89


Следующая таблица иллюстрирует это правило.


Главные члены предложения Обстоятельство места, направления Обстоятельство повторности, частоты Обстоятельство времени 1 I have been to London several times this year. 2 He walked round the park twice before supper. 3 He gave lectures at the training college three days a week last term. 4 He saw that film at Regal Cinema twice last week. 5 He goes to Africa every other year.

1. Я был в Лондоне несколько раз в этом году.

2. Он дважды обошел вокруг парка перед ужином.

3. В прошлом семестре он читал лекции в учительском институте три дня в неделю.

4. Он два раза смотрел этот фильм на прошлой неделе в кинотеатре “Ригал”.

5. Он ездит в Африку каждые два года.


ПРИМЕЧАНИЯ


Этот порядок слов меняется, когда обстоятельства места ставятся в начале предложения в целях эмфазы и противопоставления.


Before supper he walked round the park twice.

Перед ужином он дважды обошел вокруг парка.

Last term he gave lectures at the training college three days a week; this term he is lecturing there five days a week.

В прошлом семестре он читал лекции в учительском институте три дня в неделю, а в этом семестре он читает там лекции пять дней в неделю.

ОСОБЫЕ НАРЕЧИЯ[32]

§ 106а. В эту группу мы выделяем наречия, отличающиеся особенными свойствами. Наиболее важными из них являются: up, down, in, out, on, off, away, back.

Эти слова соединяются с глаголами в сочетания, значение которых иногда очевидно (как, например, в предложениях: Take your hat off Снимите шляпу. Put your hat on Наденьте шляпу), а иногда идиоматично (например: put off a meeting – отложить встречу):

Многие из этих слов сходны по виду с предлогами. В предложении I ran down the hill Я сбежал с холма, мы имеем предлог down. В предложении The clock has run down У часов кончился завод (часы остановились) мы имеем составной глагол run down – остановиться, истощиться, кончиться, в состав которого входит особое наречие.

Ср. еще:


The battery has run down.

Батарея села.

Their car ran down a pedestrian.

Их автомобиль сбил пешехода.


(Здесь составной глагол run down является переходным и, соответственно, имеет другое значение – сбить, сшибить.)


Подобных сочетаний глаголов с особыми наречиями в английском языке многие сотни. Иногда значение этих составных глаголов складывается из значений составляющих их элементов. Нередко, однако, приходится заучивать значение подобных сочетаний в целом, так как оно не складывается непосредственно из значений составных частей, как, например, в предложении The gun went off by accident Ружье выстрелило случайно.

Место таких наречий в предложениях типа ГК 10.указывается в таблицах № 20 и 21. Встречаются они также и в ГК 23 (см. таблицу № 57, § 34а). Как видно из таблицы № 57, эти наречия обычно стоят в конце предложения.


Everyone stood up. Все встали.

They went out. Они вышли (ушли).

We turned back. Мы повернули обратно.


§ 106б. В восклицательных предложениях эти наречия могут занимать начальную позицию. Порядок слов в таких предложениях может быть прямым или инвертированным.

Если подлежащее выражено личным местоимением, оно следует за вынесенным вперед наречием, а личный глагол стоит после подлежащего.


Off they went! (= They went off.)

Они ушли прочь (умчались, унеслись, уехали…)!

Away it flew! (= It flew away.)

Она улетела!

Out it comes! (= It co,mes out.)

Дело выясняется!


Если подлежащее выражено существительным, неопределенным или указательным (но не личным) местоимением, мы находим инверсию: сразу за наречием идет сказуемое, а потом уже подлежащее.[33]


Off went John! (= John went off.)

Прочь ушел Джон!

Away flew my hat! (= My hat flew away.)

Улетела моя шляпа!

In came the others! (= The others came in.)

Вошли другие (остальные)!


Сравните эти конструкции с восклицательными предложениями, в которых употребляются наречия here и there (см. таблицу № 59, § 34в).


§ 106в. Особые наречия могут стоять я в начале повелительных предложений фамильярно-разговорного характера. В таких предложениях необходимо подлежащее you.


In you go! (= Go in, please.)

Идите-ка вперед (Входите же)!

Out you come! (= Come out!)

Выходите-ка (вылезайте-ка) оттуда!


§ 106г. Эти наречия употребляются также в безглагольных восклицательных

предложениях, состоящих из наречия, предлога with и существительного или местоимения.


Out with it!

Рассказывайте! Выгадывайте (новости, тайны и т. п.)!

Down with the grammarians!

Долой грамматистов!

Away with them! (= Take them away!)

Уберите их!

Off with their heads! (= Cut their heads off!)

Отрубить им головы!

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ И НАРЕЧИЯ, СОВПАДАЮЩИЕ ПО ФОРМЕ

§ 107а. В словосочетании a fast train мы имеем прилагательное fast. В предложении The train was travelling fast мы имеем наречие fast.

Многие прилагательные и наречия (в большинстве своем короткие и общеупотребительные слова) полностью совпадают по форме. Так, наречие fast не имеет суффикса и внешне совершенно сходно с прилагательным fast.

Наряду с некоторыми наречиями без суффикса употребляются наречия того же корня с суффиксом -ly. Мы видим прилагательное wrong в словосочетании a wrong answer – неправильный ответ, наречие wrong в словосочетании to guess wrong – не угадать, наречие wrongly в предложении We were wrongly informed Нас неправильно информировали.


§ 107б. Немногочисленные прилагательные, образованные присоединением суффикса -1у к основам существительных, обозначающих период времени, совпадают по форме с наречиями, имеющими тот же суффикс. Это hourly, daily, weekly, fortnightly, monthly, quarterly, yearly, а также bi-weekly, bi-monthly и т. п.


There is an hourly service of trains to London. (hourly – прилагательное)

Поезда в Лондон отправляются каждый час.

The buses run hourly. (hourly – наречие)

Автобусы, идут ежечасно.


We advertised for a house in several weekly periodicals. (weekly – прилагательное)

Мы поместили объявление о покупке дома в нескольких ewe-недельных журналах.

This periodical is published weekly. (weekly – наречие)

Этот журнал выходит еженедельно,


§ 107в. Обратите внимание на прилагательные с суффиксом -1у, образованные от существительных man, king, scholar и т. п. и обозначающие свойства подобных лиц. Соответствующих наречий в английском языке нет.

Важнейшие прилагательные этого типа: beastly, brotherly, cowardly, earthly, fatherly, friendly, gentlemanly, heavenly, kingly, leisurely, lively (life + ly), lovely, manly, masterly, motherly, princely, queenly, scholarly,. sisterly, soldierly, womanly.

Многие из этих прилагательных могут присоединять отрицательную приставку un-, например: unfriendly – недружелюбный, unwomanly – неженственный, unearthly – неземной. Эти прилагательные образуют предложные обороты, выступающие в функции обстоятельств образа действия, как например: in a leisurely manner – неторопливо, in a cowardly fashion – трусливо. Сравните:


He is a cowardly fellow.

Он трусливый парень.

Не behaved in a cowardly fashion (manner).

Он вел себя трусливо.


§ 107г. Наречия early, fast, half, long и straight совпадают по форме с прилагательными. Сравните следующие предложения.


We had an early breakfast, (прилагательное)

У нас был ранний завтрак.

We had breakfast early, (наречие)

Мы завтракали рано.


We went by a fast train. (прилагательное)

Мы ехали скорым поездом.

Don’t speak so fast. (наречие)

Не говорите так быстро.


The post is fast in the ground. (прилагательное)

Этот столб прочно закреплен в земле.

The paper was stuck fast to the desk. (наречие)

Бумага прочно пристала (приклеилась) к столу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Конструкции и обороты английского языка"

Книги похожие на "Конструкции и обороты английского языка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альберт Хорнби

Альберт Хорнби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка"

Отзывы читателей о книге "Конструкции и обороты английского языка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.