» » » » Андрей Янусов - Поворот судьбы. Книга 1


Авторские права

Андрей Янусов - Поворот судьбы. Книга 1

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Янусов - Поворот судьбы. Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Поворот судьбы. Книга 1
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поворот судьбы. Книга 1"

Описание и краткое содержание "Поворот судьбы. Книга 1" читать бесплатно онлайн.



Самая первая книга. История о обычном парне — Ивире Торсоне, который в силу обстоятельств покидает свою родную деревню в поисках обычной жизни, но, как обычно принято, судьба не даёт обычной и лёгкой жизни избранным героям, которым суждено изменить ВСЁ…

Продолжение (2-ая книга) пишется.






Потянувшись, невольно разбудил спящих друзей. Вяло встал и обмылся. Находясь под впечатлением от сна, надеялся придумать продолжение. Но в голову ничего толкового не приходило. Лишь то, как волк поднимается с кинжалом в шее и равнодушными глазами. Его не беспокоило повреждение в теле. У Вака была лишь одна цель: защитить хозяина, то есть того, кем я во сне существовал. Может мне снится прошлая жизнь?

Отвлекая от размышлений, в дверь тихо постучали. Я с друзьями проигнорировал этот стук. Постучали еще громче.

— Ну, кто так спать не дает? — зевая, встал с кровати Жак, открывая дверь. Увидев пред собой рыжего мальчугана, он грозно спросил:

— Чего тебе? Милостыню не подаем.

— Не нужно мне от вас ничего. Меня прислали, чтобы сообщить вам о завтраке и проводить вас на кухню. Ну, так, мне уйти или подождать?

Необходимо сказать, что это был тот самый мальчик, что показал нам вчера выход из гильдии.

— Жди. — коротко ответил Жак, закрывая пред ним дверь. И крикнул всё еще дрыхнущим друзьям. — Вставайте лопухи! Еда зовёт!

Одевшись, направились за провожатым. Он привел нас первый этаж, где подойдя к двухстворчатой двери, объяснил, что за ней скрывается столовая и вошел. Последовав за ним, замерли. Она чем-то напоминала главный зал нашего трактира, и на какой-то миг, мне показалось, что я нахожусь в ржавой подкове, только немного переделанной.

С настольгией вздохнув, огляделся. На глаз здесь присутствовало человек тридцать. Они ели и пили, при этом громко что-то обсуждая, за деревянными длинными столами со скамейками. Всего столов было девять штук, среди которых было занято четыре. Слева в стене была большая ниша, куда складывали грязную посуду. Несмотря на открытые окна в столовой было душно. Мальчуган, дав время оглядеться, повёл к отдельно занятому столу, за которым сидели Хин, Тин, Ерофа рядом с Кером, Широ, Нугор, Рисса и еще пожилой человек, рядом с которым и сел наш провожатый.

— Доброе утро, молодые люди. Пожалуйста, присаживайтесь к столу. Откушаем. Зовите меня Зиром. Сами можете не представляться, просто о вас уже рассказали мои любезные подчиненные. Прошу угощайтесь — сказал он, с улыбкой глядя на нас.

Этот Зир производил впечатление доброго и честного человека. По крайне мере может показаться так. Пробормотав: «спасибо», мы присели на свободные места.

— Ну. Кушайте, а потом поговорим. Мне не терпится с вами поближе познакомиться. — проговорил Зир, первым накладывая себе картошку с мясом в пустую тарелку.

На столе было много разных яств. И описывать их не буду. Все было вкусно и сытно. Через двадцать минут, уже наевшиеся и довольные, отодвинули свои тарелки.

— Как я и сказал, меня зовут Зир. Ну, к слову, еще я старший брат Керазона и глава гильдии. Мне рассказал Кер, что вы из Помидии. Это правда? — будто секретничая, произнес Зир, когда еда была оставлена. Недовольно посмотрев на Жака, Дорос кивнул. Зир улыбнулся, продолжая:

— Насколько я понимаю, вы сбежали оттуда из-за того, что вас призывали в армию барона нольтского? Не хотите отдавать долг барону?

От его слов сердце дрогнуло. А этот Зир многое знает! Сказать, что я напуган и ошарашен, значит ничего не сказать. На миг взор мой помутился. Перед глазами пронеслось возможное будущее: с друзьями работаю на рудниках. И это самое наилучшее будущее!

Этот человек может запросто сдать нас стражникам, сказав про то, что мы сбежали и тогда нас признают дезертирами. Дорос и Харук начали неуверенно оглядываться, пытаясь прикинуть куда бежать, если сейчас нагрянут стражники.

— О! Не волнуйтесь! Ни я, никто-либо еще не причинит вам вреда! Вы же наши гости. Какая же слава разойдется о гильдии, если гости будут арестованы из-за нас! Это в первую очередь навредит нам. — уверенно сказал Зир, заглушая наше беспокойство.

От его слов на душе стало легче. Заметив, что беспокойство отчасти покинуло нас, он продолжил:

— Могу вас поздравить с удачным побегом из оцепленной деревни! Вы просто удачливые сорванцы! По секрету скажу: многие пытались сбежать из оцепленных деревень, но все были пойманы и достаточно жестоко наказаны. Кроме вас. Может, поделитесь успехом?

— Откуда вы узнали, что нас хотели забрать на войну с эльфами? — невольно ляпнул Лясь.

Пора заканчивать этот завтрак! Только как его закончить?

— О! Так вы и про это знаете? Хм. Ну, что ж, предлагаю баш на баш. Я отвечаю на ваш вопрос, а вы на мой. Сойдет?

— Как вы поняли, что мы сбежали от набора войск барона? — мгновенно задал вопрос Жак, словно знал, что такой баш будет.

Зир снисходительно ответил:

— Все, у кого есть достаточно широкие связи, знают про дела барона и его свиты. В сотне, которая пришла к вам, в Помидию, у меня есть свой человек. И он мне рассказал, что ни один человек не упущен из деревни. Вот странность то. И мне оставалось сложить факты и немного интуиции.

— Я прошу рассказать, как вы узнали по приказ барона. Обычно во всех деревнях, где забирали мужчин, никто ничего не знал про войну с эльфами и спокойно приходил сам к солдатам, а потом отправлялся в войска. Вот мне интересно, откуда же вы узнали? — задал свой вопрос Зир. Во взгляде его читалось любопытство.

Жак неуверенно начал оглядываться на нас. Он не хотел, чтобы при Ерофе выяснилось, что он ходил в кусты и нечаянно всё подслушал.

— Мы услышали разговор двух солдат. Они обсуждали этот приказ. — поняв неловкость Жака, ответил Дорос.

— Понятно. А расскажите, почему вы шли лесом, а не по тракту? — продолжал вопросы Зир, глядя при этом на Дороса.

Мой друг уже хотел что-то ответить, как до того молчавший Широ, громко сказал, прерывая допрос:

— Я думаю, что им уже пора собираться. Через полчаса выезжаем.

Зир на его реплику огорчился. Мы встали и направились к выходу из столовой. Я оглянулся и увидел плотоядно улыбающегося Зира. Он крикнул, когда мы были уже у двери:

— Забыл сказать! Харук Неский поздравляю со вступлением в «Серохвост»!

От этих слов я пошатнулся и чуть не упал. Это он так разыграть нас решил? Не смешно!

Зайдя в комнату и плотно закрыв за собой дверь, Дорос и я одновременно спросили у Харука:

— Что он сейчас сказал? Это же шутка?! Скажи, что он соврал.

Он виновато ответил, глядя за нашу спину:

— Извините. Пока вы вчера гуляли, я пришел к Тину и попросил, чтобы он стал моим наставником и меня приняли в гильдию.

— Хар, ты что? Нас бросаешь чтоли?! — спросил, охреневший от такого заявления, Жак.

— Никто никого не бросает! Я не буду раскрывать причины, почему я ухожу от вас, но в будущем вы меня поймёте. Надеюсь, еще увидимся. Берегите себя.

Сказав эти слова, он взял свою котомку и вышел из комнаты, ничего не сказав.

Я стоял, как парализованный. Вот это да, нас бросил Харук. Во мне смешались обида и злость на него.

— Надеюсь, вы никуда не собираетесь уходить, как Хар? — вывел из раздумий Дорос. Я, переглянувшись с Жаком и Лясем, отрицательно покачал головой.

— Вот и славно. Хотя бы он жив и невредим. Давайте собираться, а то скоро Широ придёт.

Через пятнадцать минут, когда мы уже собрали свои немногочисленные пожитки, зашёл Широ и увидев наши кислые лица, словно оправдываясь, сказал:

— Для меня тоже было сюрпризом услышать о вашем друге. Если бы знал, то обязательно сказал… Пошлите, нас уже ждут.

И повел нас прочь из гильдии. Я шел и удивлялся Широ. Оказывается, он знал город наизусть! Вел нас по коротким улочкам, минуя людные места, к центру Нордона. К баронскому замку. Несколько минут, и мы прошли в распахнутые настежь ворота замка, которые вчера созерцали мы закрытыми. Пред нами предстало удивительное зрелище. За воротами было маленькое озерко, наверное, в диаметре пять метров, и оттуда струями вылетала в воздух вода, а потом ложилась обратно. Это и есть фонтан? Большой, изящный и красивый, сказать больше нечего. Над фонтаном виднелась красивая радуга, которую вблизи я видел впервые. Распушив перья, купались птицы.

Возле фонтана стоял пожилой человек. Широ направился к нему. Когда мы подходили к нему, я ощутил приятный и освежающий воздух, как после дождя. Хотя была удушающая жара, возле фонтана этого не чувствовалось.

— Знакомьтесь! Мой друг Новок. Он будет присматривать за вами, пока вы здесь. А это Ивир, Дорос, Жак и Лясь о которых я тебе говорил. — обменявшись с ним крепким рукопожатием, представил нас Широ ему.

Новок оглядев нас с ног до головы, звонко сказал:

— Ты же говорил, что пятерых приведёшь. Где ещё один?

Широ в ответ лишь хмыкнул и пошел обратно, за ворота:

— Что поделать, вступил в гильдию. Оставляю их тебе на попечение.

Посмотрев ему в след, я уныло взглянул на Новока. Старый. Наверное, лет пятьдесят с чем-то. Абсолютно лысый, даже нет ни бороды, ни усов. Цепкий, прищуренный взгляд, от которого, казалось, нет спасения. И не по годам звонкий голос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поворот судьбы. Книга 1"

Книги похожие на "Поворот судьбы. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Янусов

Андрей Янусов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Янусов - Поворот судьбы. Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Поворот судьбы. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.