Крессида Коуэлл - Как переиграть историю дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как переиграть историю дракона"
Описание и краткое содержание "Как переиграть историю дракона" читать бесплатно онлайн.
Продолжение приключений Иккинга и его друзей.
Это было нелепо, безумно, самоубийственно…
… впрочем, это было в точности поведение ХУЛИГАНСКОГО ГЕРОЯ!
— НУ И ЧЕГО МЫ ВСЕ ТОГДА ЗДЕСЬ ТОРЧИМ СЛОЖА РУКИ? — заорал Стоик. — МЫ ДОЛЖНЫ ПОМОЧЬ ПАРНЮ! СПУСКАЙТЕ «ГОЛУБОГО КИТА»! ДОСТАТЬ МОЙ БОЕВОЙ ТОПОР! (Спасибо, Сопляк, что обратил моё внимание на этот факт.) ВНИЗ, К ГАВАНИ, РАЗ-ДВА, РАЗ-ДВА, РАЗ-ДВА!
«Проклятье, — подумал Сопляк. — И зачем я открывал свой большой рот?»
14. ВСЕГДА ЛИ ПРИЯТНО НЕОЖИДАННО ВСТРЕТИТЬ СТАРОГО ЗНАКОМОГО?
Иккинг был бы рад узнать, что его отец и Хулиганское Племя плывут ему на помощь.
Но они были ещё в часе плавании отсюда, а тем временем у Иккинга были более неотложные проблемы.
Даже не раздумывая, все три Викинга обнажили свои мечи.
Однако сначала Камикадза спокойно сняла свой лохматый жилетик с плеч и аккуратно пристроила в нём Огне-Камень (Элвин делал завершающую закрутку на своём мече, так что он не заметил её манипуляций, что важно, как мы увидим позднее).
Так близко, и все ещё так далеко.
Рыбьеног нащупал ножны, торопливо потянул меч, и всё содержимое его Чемодана-Для-Побега рассыпалось по склону горы.
— Элвин Вероломный! — без тени страха полюбопытствовала Камикадза. — Как же, чёрт возьми, ты сбежал от всех тех Акулогадов? [7]
— Так мило с твоей стороны поинтересоваться, моя дорогая юная леди, — пробормотал Элвин Вероломный, ковыряясь в зубах концом своего крюка, словно он отдыхает в удобном кресле, а не сидит на спине Истребителя на вершине Вулкана, готового взорваться. — Так мило с твоей стороны поинтересоваться. После того как вы разрушили мой драгоценный Форт Жестокус и бросили меня Акулогадам, большинство людей решат, что я В Самом Деле должен быть мёртв.
Единственный глаз Элвина теперь был холодным и разъярённым.
— Мы Не Бросали Вас Акулогадам! — возразил Рыбьеног. — Вы Упали, когда сами маниакально пытались убить нас!
Элвин проигнорировал его.
— Но вам следует знать, что Вероломного трудно убить, мои дорогие, очень трудно убить. Акулогады были голодны, но я был голоднее. Первый Акулогад забрал мой глаз, — Элвин свирепо показал на свою повязку, — но он пожалел об этом, — продолжил Элвин с мрачным удовлетворением. — Я убил его одним ударом Штормосабли, а затем заполз в его открытую пасть и прятался в плавающем трупе, пока продолжалось безумное пиршество.
— О, жуть, — простонал Рыбьеног, скривившись.
— Ещё какая, — согласился Элвин, — но становишься не таким уж привередливым, когда жизнь висит на волоске. Шесть долгих часов продолжалось безумство, прежде чем Акулогады начали дрейфовать прочь, вместе с Летним Течением. А затем мой крюк проделал дыру в хребте моего Акулогада, и я направился к берегу. Мне потребовалось много времени, поскольку нас отнесло далеко, — с горечью произнёс Элвин, — а я был ослабевший и слепой. И Наконец мне удалось приблизиться достаточно близко к суше, так что я мог уже добраться сам вплавь и отпустить мёртвую Тварь, которая прятала и поддерживала меня весь долгий путь, однако, ей потребовался прощальный акт мести. Хотя она уже давно была мертва, её челюсти рефлекторно сомкнулись и отхватили одну из моих ног ниже колена, когда я отплывал от неё.
— О боже, — сочувствующе пробормотал Иккинг, хотя это и был Элвин.
— Именно так, — подтвердил Элвин. — Все римляне уже уехали к тому времени, когда я возвратился на Остров. Так что я провёл ту длинную, холодную зиму, скрываясь в руинах Форта Жестокуса, восстанавливая здоровье, практикуясь с мечом и мечтая о МЕСТИ.
— О Боже, — повторил Иккинг.
— Именно так, — повторил Элвин. — Я отомстил АКУЛОГАДУ. Я вырезал искусственную ногу из зуба, которым она укусила меня. Но я не отомстил ТЕБЕ, Иккинг Кровожадный Карасик Третий. Ты должен мне руку, ногу, глаз и полную копну волос, и я намерен взыскать с тебя долг.
— Но это абсолютно не моя вина, что Вы потеряли всё это! — возмутился Иккинг. — Вы сами на себя навлекли все эти неприятности! А если уж речь зашла о том, кто кому что должен, то как насчёт ВАШЕГО отношения к бедному Значимусу Исключительному? Вы взяли его камень рубинового сердца и оставили его гнить в ужасных Золотых Рудниках этого острова. Вы заставили его думать, что его Любовь не любила его и вышла замуж за кого-то другого, зная, что он всё ещё жив и в рабстве. Что такого сделал Вам Значимус, чтобы так жутко его ненавидеть?
— Я могу ненавидеть и без причины, — сплюнул Элвин Вероломный. — А как насчёт его отношения ко МНЕ? Он обещал мне, что убьёт тебя. Это был бы такой восхитительно артистический виток Судьбы: убить единственного сына своей Любви. Я бы очень этим наслаждался.
— И я усердно трудился для этого, вливая ядовитую ложь о тебе в его глупые доверчивые уши, распаляя его ГНЕВ и его горечь, его желание мести… Я никогда не думал, что Герой, подобный ему, вот так нарушит торжественную клятву, особенно МНЕ, которому он столь многим обязан. Мой бог, — лицемерно произнёс Элвин (прямо-таки, ходячая добродетель), — в наши дни никому нельзя доверять!
Элвин вздохнул.
— Но, полагаю, что если он подвёл меня в убийстве ТЕБЯ, Иккинг, то он также подвёл меня и во второй части своей миссии.
— А в чём заключалась вторая часть его миссии? — удивился Иккинг.
Лысые брови Элвина поднялись.
— Разве он не говорил тебе? — промурлыкал Элвин. — Интересно, почему нет? Планировалось, что он принесёт мне ОГНЕ-КАМЕНЬ сюда, на Вулкан.
Камикадза, Иккинг и Рыбьеног от удивления открыли рты и отступили на шаг, в ужасе осознавая, что Огне-Камень лежит всего лишь в нескольких футах позади них, завёрнутый в жилетку Камикадзы.
— Огне-Камень? — запинаясь проговорил Иккинг, стараясь выиграть время. — Что за Огне-Камень?
— Ты отлично знаешь, что за Огне-Камень, Иккинг, — ухмыльнулся Элвин. — У Огне-Камня много могущественных секретов, но одна из его многих загадок — это то, что Истребители боятся его. Так что, кто владеет Огне-Камнем, тот и управляет Истребителями… и, следовательно, и Архипелагом. Интересно, почему Значимус не рассказал тебе, что ему нужно принести мне Камень?
Элвин посмотрел, прищурившись на трёх юных Викингов, пытающихся выглядеть равнодушными.
А потом кое-что пришло ему в голову, и Элвин улыбнулся скользкой змеиной улыбкой, демонстрируя слишком много зубов.
— Возможно, потому, что Вы Принесёте Его Мне В Любом Случае!
Элвин расхохотался особенно неприятным злорадным хохотом, откидывая назад голову.
— О, это СЛИШКОМ ХОРОШО!
Он вытер слезящийся глаз.
— Ты умный мальчик, не так ли, Иккинг? Возможно, ты разгадал другую загадку Огне-Камня… ту, что может предотвратить извержение Вулкана. Поэтому вы приплыли сюда, три потрясающих Героя Викинга, от горшка три вершка, принеся с собой Огне-Камень, надеясь, молясь и Страстно Желая предотвратить бедствие в последнюю минуту! Как ми-и-и-и-ло… — ехидничал Элвин.
Он придвинулся немного ближе к трём Викингам, как злой паук, помахивая Штормосаблей и с выражением неискреннего неодобрения.
— И вы были уже так близко, — посочувствовал он, — т-а-а-а-а-а-к близко к успеху! Так рядом… и всё ещё так далеко. Какая Жалость. Мне так жутко неловко разочаровывать маленьких детишек в их очаровательных маленьких мечтах, — вздохнул он. — Но боюсь, ничего не поделаешь. Это — моя работа, — намёк стали прокрался в его голос. — Давай сюда Огне-Камень, Иккинг.
— У меня НЕТ Огне-Камня, — твёрдо сказал Иккинг.
— Да неужели? — недоверчиво спросил Элвин.
Беззубик выполз из-под шлема Иккинга и с интересом слушал.
— О д-д-да, есть! — произнёс он, запинаясь. — Он вон…
Иккинг поспешно прикрыл его рот рукой. Элвин захихикал, так как он достаточно понимал по-драконьи, чтобы понять то, что только что сказал Беззубик.
— Ты умный мальчик, Иккинг, — сказал он, — но тебе уже давно пора научиться работать одному, как я. Тогда бы тебя не подводили всякие идиотически глупые существа и люди… ДАВАЙ СЮДА ОГНЕ-КАМЕНЬ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ МОЁ ТЕРПЕНИЕ ЛОПНЕТ!
— НИКОГДА! — выкрикнул Иккинг.
Элвин Вероломный прыгнул на Иккинга.
— ИСТРЕБИТЕЛЬ, ТЫ ПОЙМАЙ ТЕХ ДВОИХ, ЖИВЫМИ, ИМЕЙ В ВИДУ — МНЕ НУЖЕН ЭТОТ ОГНЕ-КАМЕННЬ — А ИКККИНГА ОСТАВЬ МНЕ!
Истребитель бросился на Камикадзу и Рыбьенога с диким рыком, встал на дыбы, растопырив десять когтей-мечей.
Иккинг мгновенно выхватил меч Дерзновенный и отразил ужасающей свирепости удар Штормосабли, нацеленный Элвином в грудь Иккинга.
Камикадза и Рыбьеног сражались с Огромным Чёрным Монстром, с его десятью мечами против их двух. Тварь владела своими когтями, как будто это боевые мечи, а её пальцы были настолько гибкие и сгибающиеся, что они двигались как руки, делая изящные выпады.
Спасибо Тору, Чудовищу было приказано не убить их, а только захватить, и в пределах двух минут Рыбьеног был пленён, одной левой рукой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как переиграть историю дракона"
Книги похожие на "Как переиграть историю дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Крессида Коуэлл - Как переиграть историю дракона"
Отзывы читателей о книге "Как переиграть историю дракона", комментарии и мнения людей о произведении.