Джейн Грин - Всё может быть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Всё может быть"
Описание и краткое содержание "Всё может быть" читать бесплатно онлайн.
«Такого не может быть, потому что не может быть никогда!»
Зачем молодой красивой успешной женщине нищий любовник? Тем более мнящий себя писателем. Толи дело умудренный жизнью бизнесмен: вот с кем рай в шалаше, если он на «Порше»! Но жизнь — штука непредсказуемая, может в одночасье перевернуть все с ног на голову. А наша героиня об этом даже не подозревает…
«Всё может быть» — новый роман Джейн Грин, автора бестселлера «Джемайма, или Счастливыми не рождаются».
Книга написана с большим юмором и уже обогнала в Европе по тиражам «Секс в большом городе»!
— Это же не он? Пожалуйста, скажи, что это не он.
— Ник! Ты что? Почему бы и нет?
— Либби, да он тебе в деды годится.
— Бред! — со смехом отвечаю я, внезапно вспоминая, что Ник любит пошутить, — Он меня всего лишь на десять лет старше.
— Классные усы, — говорит Ник. — Хмм, я всегда мечтал такие отрастить.
— О, заткнись! — Я шлепаю его. — Надеюсь, он скоро от них избавится.
— На твоем месте я бы сбрил их, пока он спит. Самый безболезненный вариант.
— Наверное, я так и сделаю, — смеюсь я. — Пойдем, я вас познакомлю.
— Ммм, рядом со мной свободное место, — Ник наклоняется ко мне через стол. — Неужели от меня так плохо пахнет?
Я смеюсь.
— Нет. Еще должна прийти Аманда Бейкер. Она опаздывает, но будет с минуты на минуту.
— Аманда Бейкер? — Ник делает большие глаза. — Здесь? Сегодня вечером? И она будет сидеть рядом со мной? Вот это да!
— Неужели ты знаешь, кто она такая? — смеюсь я. — Ах да, я же рассказывала тебе ту историю с фотографом.
— Как подумаю об Аманде, у меня прямо слюнки текут, — говорит он. — Так это она — моя девушка на сегодняшний вечер?
— Нет! — сурово отвечаю я.
Внезапно мне становится нехорошо: а что, если они поладят? Что, если Аманде понравится Ник? Не уверена, что вынесу, если у них завяжется роман. О черт, что я натворила?
— Вспомнишь ее, она и появится, — шепчет Ник.
К столику подплывает Аманда.
— Либби! — Она целует меня, потом Эда и садится рядом с Ником. — Извини за опоздание, — говорит она. — Еще одно проклятое интервью. — Она ждет, что кто-нибудь скажет, что ему так приятно находиться в компании знаменитости, но все молчат.
Наконец Ник решает заполнить паузу.
— Я все время смотрю ваше шоу, — говорит он. — Какая приятная неожиданность, что вы с Либби дружите.
— Да. Вам нравится шоу? — Она вся светится от счастья: ведь у нее появилась возможность поговорить о себе, любимой.
Джулс закатывает глаза, а я пытаюсь подавить смешок, но при этом очень внимательно наблюдаю за Амандой. Хотя она явно безумно рада, что встретила своего поклонника, в ее голосе нет и намека на кокетство, какой-то интерес. Поднимаю глаза и вижу — Джулс заметила, что я наблюдаю за Амандой. Она вопросительно поднимает бровь. Я пожимаю плечами и поворачиваюсь к Эду, который положил мне руку на колено.
— Тебе нравится? — спрашивает он меня, подставляя губы для поцелуя.
Я целую его и киваю.
— А тебе?
Он улыбается.
— Конечно. — Он оглядывает стол. — Кому еще шампанского?
— Мне, пожалуйста, — Сэл протягивает бокал, — никогда не откажусь от шипучки.
Эд наполняет ее бокал и спрашивает:
— Вы знакомы с Амандой?
— Нет, — говорит Сэл.
Аманда вздрагивает, услышав свое имя.
— Я Салли Кросс.
— Очень приятно, — говорит Аманда с равнодушным видом. — Салли Кросс… знакомое имя. Мы встречались?
— Нет, не думаю, — отвечает Сэл.
— Чем вы занимаетесь? Работаете на телевидении?
Сэл объясняет, где она работает, и голос Аманды тут же теплеет. Это же журналистка! Еще одна потенциальная возможность увидеть свое имя в газетах! Они начинают говорить о работе. Через несколько минут Аманда замолкает и похлопывает Ника по плечу.
— Извините! Не могли бы вы поменяться со мной местами? Неудобно разговаривать через вас.
Ник пожимает плечами и встает, а Аманда передвигается на его место, продолжая говорить о своей карьере телеведущей.
— Как твоя книга? — кричит Олли Нику через стол.
Ник загадочно постукивает по носу.
— Много всяких новостей, но я не могу сказать. Пока не могу, — добавляет он.
Олли смеется.
— Значит, у нас скоро появится возможность прочитать ее?
— Поживем — увидим, — отвечает Ник тем же загадочным голосом.
— Вы писатель? — Впервые за сегодняшний вечер Эд проявил к Нику интерес.
— Начинающий писатель, — с улыбкой отвечает Ник.
— Значит, вы еще не публиковались?
— Пока нет. Но надеюсь, скоро все получится.
— И о чем ваша книга?
— О, это смесь триллера и детектива.
— Если ваша книга еще не опубликована, то где вы сейчас работаете?
— Нигде. Я получаю пособие.
— О, ха-ха! Очень смешно! — Эд хохочет.
Ник с любопытством смотрит на него.
— Замечательно, что вы находите это забавным. К сожалению, я ничего смешного не вижу.
— О господи! — Эд становится пунцово-красного цвета. — Извините, ради бога. Я думал, вы пошутили.
— Мне кажется, это не совсем удачная шутка.
— Я раньше никогда не встречал людей, которые живут на пособие, — говорит Эд.
Сам себе могилу роет. Мы с Ником обмениваемся взглядами, и я невольно поднимаю глаза к потолку.
— Очень жаль, нас таких много, — говорит Ник.
Я решаю вмешаться и сменить тему разговора:
— Ник, расскажи нам, о чем твоя книга.
— Это совсем неинтересно, — отвечает он.
— Нет, расскажи!
Джулс тоже начинает упрашивать его, и он соглашается.
Следующие десять минут Ник находится в центре внимания. Он в подробностях описывает сюжет, и оказывается, что это так интересно! Ник использовал для книги одну из самых оригинальных идей, какую только можно придумать. Как жаль, что я раньше его не слушала. Не могу поверить, что никто не захотел опубликовать эту потрясающую книгу.
— Невероятно! — говорит Олли, который тоже внимательно слушает. — Издатели должны в очередь выстроиться.
— Согласен, — говорит Пол. — Я покупаю твою книгу.
— Ловлю тебя на слове, — смеется Ник; он светится от гордости за то, что всем так понравилась его история. — С каждого из вас полагаются проценты.
Аманда заканчивает обсуждать дела с Сэл и похлопывает Эда по плечу.
— Бинки Доннелл передает привет, — с улыбкой говорит она, — и поздравления.
— Бинки Доннелл! — радостно восклицает Эд, его лицо сияет. — Давно о нем ничего не слышно. Как поживает старый шельмец?
Ник толкает меня локтем и изумленно шепчет:
— Он сказал «шельмец?».
Я пинаю его под столом, но вижу, что даже Джулс презрительно скривилась, услышав это слово.
— У него все отлично, — отвечает Аманда. — Мы на прошлой неделе вместе ужинали — я, Бинки и Банни.
Ник снова толкает меня, и на этот раз я не могу удержаться и начинаю хихикать. Честно, не могу поверить, что выхожу замуж за человека, друзей которого зовут Бинки и Банни!
— Не могу поверить, что ты выходишь замуж за человека, друзей которого зовут Бинки и Банни, — бормочет Ник, наконец прекратив смеяться.
— Ах так, — отвечаю я, — а имя Лось тебе больше нравится?
— Лось — это круто, — с притворным возмущением говорит Ник. — А вот Бинки и Банни — как-то совсем не солидно.
— Откуда ты знаешь? Может, у Бинки — антикварный «харлей», а Банни — сексуальная цыпочка с пышными светлыми волосами.
— И с длинными висящими ушами?
— Возможно, — фыркаю я.
Мы снова начинаем смеяться. Но Эд с Амандой нас совершенно не замечают — они в восторге, что у них так много общих знакомых. Ну и пусть общаются, решаю я.
Джулс бросает на меня удивленный взгляд, но я лишь пожимаю плечами — здорово, что Эд наконец-то нашел общий язык хоть с кем-то из моих друзей, — даже если учесть, что Аманда не совсем друг.
Олли и Кэролин болтают с Сэл и Полом, и мне кажется, что вечер удался. Главное — все познакомились с Эдом. Конечно, не у всех была возможность узнать его поближе, но так всегда бывает в больших компаниях.
Например, Олли и парой слов с ним не обменялся, но по крайней мере они увидели друг друга, и это уже хорошее начало. С другой стороны, может, им стоило побольше поговорить?
Когда официант приносит кофе, я встаю и подхожу к Олли.
— Может, поговоришь с Эдом? Узнаешь его получше?
Олли вздыхает.
— Либби, я не знаю, о чем с ним говорить.
— Олли! Это же невежливо. Я за этого человека замуж выхожу! Ты мог бы сделать это ради меня. Откуда ты знаешь, что вам не о чем разговаривать?
— Ладно, ты права. Но я слышал, что он говорил, и… — Он замолкает.
— И что?
— Ничего. — Он вздыхает. — К тому же он поглощен разговором с твоей подругой Амандой. Не хочу им мешать.
— Хорошо, — осторожно говорю я. — Может, нам поужинать вчетвером: я, Эд, ты и Кэролин?
— Может быть, — неохотно отвечает он. — Слушай, давай завтра поговорим.
— Господи, Олл, да ты будто возненавидел его.
— Либби, мы обо всем поговорим завтра.
Глава 27
— Ну, что ты думаешь?
Мы едем домой, и, честно говоря, меня куда больше волнует, что подумали об Эде мои друзья. Но я все равно не смогу узнать об этом раньше завтрашнего утра, поэтому пока можно спросить, понравились ли они Эду, одобряет ли он моих знакомых, сможем ли мы с ними и дальше дружить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Всё может быть"
Книги похожие на "Всё может быть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Грин - Всё может быть"
Отзывы читателей о книге "Всё может быть", комментарии и мнения людей о произведении.