Михаил Шуваев - Лунная соната

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лунная соната"
Описание и краткое содержание "Лунная соната" читать бесплатно онлайн.
На лунной станции во время научной конференции трагически гибнет известный астрофизик. Все считают, что произошел несчастный случай. Однако Ричард Сноу приходит к выводу, что смерть экстравагантного профессора — не каприз судьбы, а преступление. Необъяснимые факты и невероятные события быстро втягивают специального агента в беспрецедентный научно-детективный поиск, сопряженный со смертельной опасностью. Скрупулезное сопоставление фактов, таинственные убийства и исчезновения, погони за ускользающей тенью преступника на Луне, на Земле, в невообразимых космических далях, фантастическое изобретение профессора — топоскоп — всё это сплетается в тугой узел. А пока ученые спорят о существовании инопланетян, кто-то из землян уже вступил в контакт…
— О чём они говорили? — быстро спросил Ричард.
— В том-то и дело, что говорили они по индивидуальному каналу. Это возможно сделать очень быстро. Но для этого надо обменяться хотя бы одним словом или звуком с контрагентом. Электроника запоминает номера скафандров и устанавливает закрытую двустороннюю связь. Этим практически никто никогда не пользуется — нет никакой необходимости в этом. Но опция есть.
— То есть мы знаем, какой скафандр надевал убийца? — не поверил в удачу Ричи.
— Да, но что нам это дает? В режиме индивидуального канала запись невозможна.
Ричард задумался:
— Верно, кроме самого факта, что этим скафандром пользовался убийца, больше ничего. Все равно, капитан, распорядитесь, чтобы скафандр осмотрели и сняли все показания настроек электроники. Хотя я уверен, что Басов не включал видеокамеру скафандра, а убийце это и вовсе ни к чему.
Барт немедленно связался со спасотрядом и дал указания. Потом обернулся к Ричарду:
— Сейчас можно пойти и посмотреть, что зафиксировала видеокамера в шлюзе, я попросил инженера…
Ричард остановил его жестом руки и протянул черную заглушку:
— Не надо, капитан, ничего интересного мы с вами там не увидим.
Барт машинально взял заглушку и поднес ее к глазам. Потом растерянно посмотрел на Ричарда:
— Да как же это?..
— Капитан, — сменил тему Ричард. — Вы говорили о том, что надо обменяться хотя бы словом для того…
— Да, господин Сноу. Убийца окликнул Басова и попросил перейти на закрытый канал.
— Что он сказал?
— Дельтапланерист толком не помнит, что-то вроде: «Иван, перейди на закрытый». А тот ответил: «Хорошо».
— Голос узнать сможет?
— Спрашивал я его об этом, но он не уверен. Совсем не уверен.
— А если пропустить запись тех двух слов, что сказал убийца Басову, через вокодер?
— Это мало что нам даст, господин Сноу. У нас нет голосовых раскладок ни селенитов, ни тем более туристов и участников симпозиума.
— Чёрт! Всё равно, попробуйте сделать голосовую спектрограмму. — Ричард задумался и продолжил: — Но получается, что убийца хорошо знал Басова.
— Кто ж не знает диспетчеров?
— Согласен, но вчера было первое самостоятельное дежурство стажера. Первое! К тому же ночное, когда большинство людей всё-таки предпочитает спать и совершенно не в курсе того, что сегодня ночью дежурит новый молодой стажер.
— Тоже верно… — проговорил Барт.
Ричард немного помолчал, потом неожиданно спросил:
— Капитан, скажите-ка мне, насколько прочное стеклянное забрало шлема скафандра?
— Очень прочное. Это сапфировое закаленное многослойное стекло. А что?
— Я вот что подумал. В стандартный аварийный набор каждого скафандра входит, если мне не изменяет память, фонарь, вакуумный пластырь, сигнальные ракеты, многофункциональный нож, совсем небольшой альпеншток или ледоруб и еще какая-то мелочь. Верно?
— Верно.
— Скажите, капитан, а можно этим ледорубом разбить забрало?
— Сомневаюсь, господин Сноу. Вряд ли.
— А давай проверим? Спроси у своих спасателей, нет ли у них на складе неисправного или списанного шлема от скафандра?
Хэлвуд связался с заместителем командира спасотряда Муром:
— Дэн, вот такой у нас тут вопрос образовался…
Пока он переговаривался со спасателем по МИППСу, Ричард оглядел коридор. Его внимание привлекла довольно большая ниша в стене, где стояло несколько металлопластиковых фигур андроидов. Одно место пустовало, и в нем, встав на цыпочки, что-то ремонтировал у самого потолка сотрудник станции. Периодически коротило какой-то контакт, и вниз сыпались искры и проклятия электрика.
— Идемте, господин Сноу, есть у них всё! — прозвучал голос Барта, и офицеры быстро двинулись по коридору в сторону станции монорельса.
Сноу пару раз обернулся на работающего в андроидной нише раздраженного селенита. Что-то шевельнулось в голове, зачаток смутной догадки, но, не успев оформиться, она улетучилась, оставив в душе лишь легкое беспокойство.
Мимо проплыло знакомое лицо.
— Профессор Пелтонен? — Сноу вытянул руку, как бы преграждая ученому путь.
— Да, — остановился финн.
— Ричард Сноу, КОНОКОМ. Расследую обстоятельства гибели профессора Белла, — представился Ричи.
Пелтонен молчал. Его водянистые глаза безучастно смотрели на агента.
— Э-э-э, профессор, нам с капитаном необходимо с вами побеседовать, — так и не дождавшись реакции нордического человека, сказал Сноу.
— У меня для вас будет пятнадцать минут в двадцать один сорок пять. Мой номер в «Сателлите» двадцать четыре. — Финн развернулся и продолжил движение по коридору.
Ричард несколько удивленно проводил его взглядом и вопросительно посмотрел на Барта.
— Нормальный горячий финский парень. — Начальник безопасности базы пожал плечами и улыбнулся.
Глава 8
Зайдя в дежурное помещение спасотряда, Сноу кивнул головой сержанту Муру, которого, конечно же, он не мог узнать по внешности, потому что виделись они всего один раз, будучи в скафандрах, но на груди у спасателя была нашивка с именем и фамилией. В помещении находились еще два члена отряда, которые встали со стульев, завидев Сноу и Хэлвуда. На столе, стоящем посередине комнаты, лежал скафандр со шлемом.
— Сержант, — обратился к Муру Ричард. — Я попрошу вас помочь провести следственный эксперимент. Закрепите на каком-нибудь прочном вертикальном штыре шлем скафандра.
Сержант и оба спасателя быстро справились с задачей и вопросительно посмотрели на Ричарда.
— А теперь, сержант, дайте-ка мне альпеншток-ледоруб из набора выживания скафандра.
Мур молча отстегнул от пояса «обезглавленного» скафандра миниатюрный альпеншток, который представлял собой небольшую мотыжку с короткой ручкой и с закругленным клыком-клювом с одной стороны и заостренным молоточком — с другой. Клюв был складным, он удобно опускался вдоль ручки, и после этого альпеншток легко укладывался в поясную кобуру.
Сноу повертел его в руках и протянул Барту:
— Капитан, попробуйте им разбить стекло забрала.
Хэлвуд взял приспособление, зачем-то сложил и снова распрямил молибденовый искривленный клюв и взвесил альпеншток в руке. Затем он подошел к шесту, на котором спасатели закрепили шлем и, широко размахнувшись, обрушил ледоруб на шлем.
Клюв соскользнул с округлого стекла, и Барт еле устоял на ногах. Тогда он расставил пошире ноги, приноровился и снова нанес удар. И снова клюв соскользнул с забрала. Капитан обернулся и посмотрел на Сноу.
— А если другим концом? — предложил тот.
Барт развернул ледоруб в ладони, несколько раз примерился и ударил изо всех сил. Раздался легкий хруст, стекло забрала покрылось сетью трещин, а самый кончик заостренного молотка утонул в небольшой дыре.
— Не может быть! — поразился Мур, подошел к шлему, вытащил ледоруб и сунул палец в дыру.
— Однако факт, — сам будучи не меньше удивлен, промолвил Сноу.
— Альпеншток-ледоруб по земным меркам весит около двух килограммов, но инерционная масса что на Земле, что на Луне, что в открытом космосе одинакова. Более того, если здесь, в помещении, давление снаружи и внутри шлема уравновешено, то в безвоздушном пространстве стекло напряжено. Ведь снаружи давления вовсе нет… — будто про себя меланхолично констатировал один из спасателей.
— Совершенно верно, — с уважением посмотрел на спасателя Сноу. — А вам, сержант, настоятельно рекомендую написать рапорт о недостаточной прочности стекол скафандров.
Мур, по-прежнему с удивлением разглядывавший разбитый шлем, ответил:
— Надеюсь только, господин Сноу, что народ не будет взапуски размахивать альпенштоками, выбираясь на поверхность.
— И тем не менее, сержант Мур. Если не напишете вы, то напишу я в своем отчете о расследовании. Спасибо за помощь. Идемте, капитан.
С этими словами Ричард вышел в коридор и посмотрел на часы: четверть десятого. До встречи с Пелтоненом оставалось полчаса.
Из дежурки вышел Барт и закрыл за собой металлическую дверь:
— К финну?
— Идемте, капитан, заодно узнаем, где сейчас Фу Тинпен. Он ведь тоже в «Сателлите» остановился, а сегодняшнее заседание симпозиума завершилось три часа назад.
Офицеры подошли к стойке администратора, и Барт обратился к миловидной шатенке:
— Натали, здравствуй. Скажи-ка нам с господином Сноу, в каком номере проживает доктор Фу Тинпен?
— Добрый вечер, капитан Хэлвуд, здравствуйте, господин Сноу. Фу Тинпен проживает в номере двенадцать. — Натали несколько заученно улыбнулась.
— А сейчас он у себя? — поинтересовался Сноу.
— Он как прилетел, так и не выходил из номера.
— Как не выходил? — рявкнули офицеры одновременно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лунная соната"
Книги похожие на "Лунная соната" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Шуваев - Лунная соната"
Отзывы читателей о книге "Лунная соната", комментарии и мнения людей о произведении.