» » » » Джон Кризи - Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста


Авторские права

Джон Кризи - Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Кризи - Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Канон, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Кризи - Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста
Рейтинг:
Название:
Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста
Автор:
Издательство:
Канон
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-86999-010-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста"

Описание и краткое содержание "Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста" читать бесплатно онлайн.








Все работы были приостановлены, и рабочие оживленно обсуждали случившееся. Она не нашла здесь своего отца. Старший мастер сказал ей, что он отправился в литейную. Она собралась пойти к нему, когда мастер спросил:

— Вы можете уделить мне минуту, мисс Роз?

— Конечно же. А в чем дело?

— Вы можете мне сказать, что я вмешиваюсь в то, что меня не касается, но я очень беспокоюсь о вашем отце, мисс Роз… В течение последних месяцев он стал очень нервным, как будто его что-то страшно угнетает. Сегодня, когда пришлось сообщить ему о том, что здесь произошло, он едва не лишился чувств.

— Да, он сейчас совсем не в себе, но я не знаю, что служит причиной. А вы не представляете себе, что может его до такой степени беспокоить, Бард?

— Нет, к сожалению. Разумеется, у него вообще беспокойный характер. Я всегда его таким знал, но это очень усилилось после забастовки. Надеюсь, вы не сердитесь на меня, что я так откровенно говорю с вами, мисс Роз… Но, видите ли, мы, старые рабочие, очень любим вашего отца, и нас огорчает видеть его таким… Может быть, ему надо полечиться?

— Он не хочет и слышать об этом, к несчастью… Спасибо, Бард, ваша любовь меня очень трогает. Может быть, вы сумеете объяснить более молодым, что если мой отец порой и бывает резок, то это не совсем его вина.

— Я пытался, но они не хотят ничего слушать.

Затем Роз Ричардсон отправилась в литейную, где отливали матрицы. Едкий запах расплавленного металла защипал ей горло. Здесь машины также не работали. Рабочие обступили Сиднея Ричардсона, который вне себя вопил, потрясая кулаками:

— Вы все никуда не годитесь! Тем хуже для вас! Я все равно узнаю, кто виноват, и тогда схвачу его. Я заставлю его заплатить за то, что он уничтожил работу целой недели!

Рид, старший мастер, делал все возможное, чтобы помешать рабочим отвечать директору в том же тоне. Вмешалась Роз:

— Отец, тебя к телефону. Дядя Ланс срочно зовет тебя. — Потом она повернулась к Риду. — Оповестили полицию?

— Да, мисс Роз. Мистер Тентенден должен приехать с минуты на минуту.

— Отлично.

Она положила руку на плечо отца и увлекла его наружу. Выйдя во двор, он чуть не упал и тяжело оперся на молодую девушку. Она была поражена его бледностью.

— Папа, если ты будешь продолжать говорить с людьми таким образом, у тебя в конце концов будут неприятности.

Он ничего не ответил.

— Они не понимают, когда с ними говорят так, как ты. Они не обязаны знать, что ты болен.

— Болен?.. Кто это здесь болен?

— Ты!.. И ты это прекрасно знаешь. Я очень сожалею, что ты не замечал этого раньше.

— Ты говоришь глупости.

— Нет и нет… Ты болен, и это случилось не вчера, к несчастью. У тебя есть огорчения, которые ты скрываешь от нас с мамой.

— Ты надоедаешь мне, Роз… Нет, меня ничто не тревожит, и я не болен, но я хочу, чтобы меня оставили в покое… Эта манера, в которой ты со мной говоришь, как будто я впал в детство, мне действует на нервы, понимаешь ли ты? Теперь поговорим о другом. Что от меня хочет Ланс?

— Ничего… Это был предлог, чтобы увести тебя из литейной. Ты не отдаешь себе отчета в том, что Рид страшными усилиями сдерживал своих рабочих: без него ты не отделался бы так просто.

— Что ты понимаешь?.. Я знаю, как нужно обращаться с людьми, я делаю это в продолжение двадцати лет и не собираюсь получать уроки от кого бы то ни было, тем более от тебя… Запомни это!

— Если я вмешиваюсь, то лишь потому, что ты вынуждаешь меня к этому. Ты должен понять, что тебе нужно отдохнуть. Вернись домой. Поверь мне, завтра ты почувствуешь себя лучше.

— Мне отдыхать… мне отдыхать… Ты сошла с ума! Неужели ты думаешь, что я смогу отдыхать сегодня, когда уничтожена недельная работа, когда наше обязательство не сможет быть выполнено!.. Мне отдыхать!.. А, я вижу, что типография — ничто для тебя! Ты просто приходишь сюда провести несколько часов. Почему…

Он зашатался, и Роз поддержала его. Но он быстро оправился и спокойно продолжал:

— К сожалению, я слишком погорячился, Роз. Забудь то, что я тебе говорил.

Сидней Ричардсон, несмотря на мольбы своей дочери, категорически отказался отдыхать и вернулся в свой кабинет. Роз собиралась последовать за ним, но увидела Брауна и Тентендена.

— Добрый день, мисс Роз, — сказал суперинтендант. — Очень огорчен что у вас опять неприятности. Надеюсь, для типографии это не слишком тяжело?

— К несчастью, тяжело. Отцу не хватало только этого!

— Да, действительно… Если не возражаете, мы пройдем на то место.

Она попрощалась с ними и пошла искать Гордона, одного из самых старых рабочих. Так как по возрасту он уже не мог работать в цехе, ему поручили охранять предприятие в рабочее время.

— Гордон, вы здесь начали работать еще раньше, чем мой отец, и вы его хорошо знаете. Вы заметили, насколько он изменился за последнее время?

— Действительно, мисс Роз, я очень огорчен за него.

— Можно подумать, что его гложет какая-то забота. За несколько недель он еще более похудел, он нервничает и ничего не хочет нам сказать. Мама страшно беспокоится, и я тоже. Мы задаем себе вопрос, что может его до такой степени беспокоить?.. У вас, которого я знаю столько лет, я могу спросить. Вы знаете, что с ним?

— Нет, к несчастью, не знаю, мисс Роз. Я только могу сказать, что все это началось с забастовки. Мистер Сидней стал нервным и резким с рабочими и служащими. Особенно с нами, стариками… Он просил меня обратиться к молодым, но вы меня знаете, знаете, что я не способен сказать публично и двух слов. Тогда он обратился к Чарли Блейку… Тот прямо отказался идти против профсоюза. У меня такое ощущение, что ваш отец этого никогда ему не простит.

Роз Ричардсон не смогла больше ничего разузнать. Но теперь она была уверена, что у ее отца имеется тайная причина для беспокойства. Но никто из тех, кого она расспрашивала, не знал, что это за причина.

Глава 11

Поздним вечером

Каждый вторник Роз Ричардсон проводила вечер в своем клубе. Она играла там в теннис, выпивала стакан вина, беседовала со своими друзьями, иногда танцевала, строила планы относительно будущего большого праздника в Корби.

Каждый год ставили спектакль, причем выбор пьесы всегда вызывал много споров.

В этот женский клуб регулярно ходила и Маргарет Тентенден. Роз знала ее и даже подумывала о том, чтобы попытаться узнать у нее мнение полиции, но из-за робости отказалась от этого. Неожиданно Маргарет Тентенден сама подошла к ней:

— Моя милая Роз, я много думала о вас последние дни. Я хочу, чтобы вы знали: я готова помочь вам и сделаю все, что будет в моих силах.

— Очень благодарна вам, миссис. Но не вижу, что вы сможете сделать.

— Подумайте хорошенько и поймете, что я буду очень счастлива быть вам полезной.

Такое доброжелательное и сердечное отношение тронуло молодую девушку, и она с более легким сердцем села в машину и отправилась домой.

Едва она свернула на небольшую дорогу, ведущую к дому ее родителей, как увидела двух мужчин, выскочивших из кустов и преградивших ей дорогу.

Чтобы не раздавить их, ей пришлось резко затормозить, и мотор заглох. Она пыталась завести его, но безрезультатно. Ее испуг еще больше усилился, когда она увидела, что оба мужчины были в масках. Они сразу же подошли к машине и распахнули дверцы с обеих сторон.

— Сидите спокойно, — глухим голосом сказал один из них.

Говоря это, он устроился рядом с ней на сиденье, завел ей руки за спину и швырнул на пол к своим ногам. Другой сел за руль. Несмотря на все усилия, она не могла освободиться. Она стала кричать, звать на помощь, пока ей в рот не засунули кляп.

Они сумели завести машину. Хотя Роз ничего не видела, она поняла, что машина сделала разворот. Девушка еще раз попыталась освободиться. Сильный удар в челюсть на мгновение прервал ее дыхание. Во время борьбы ей удалось слегка приподняться, и она внезапно увидела с левой стороны мрачную массу силосной башни Соли. Силосную башню, в которой нашли Дорис! Ею овладела паника. Что делать?!

Машина набрала скорость. Роз хорошо знала эти места и поняла, что они направлялись к вершине холмов: туда вела единственная дорога, которая позволяла такую быструю езду.

Внезапно сердце ее забилось сильней: какая-то машина ехала следом, и она стала надеяться, что их нагоняют.

Ее ожидания скоро оправдались, но не так, как она ожидала: обе машины замедлили ход, потом остановились друг за другом.

Человек, который держал ее в таком неудобном положении, не двинулся с места, а только опустил стекло, чтобы лучше слышать. Тот, который сидел за рулем, встал и направился навстречу шоферу другой машины.

— Итак? Ты смог заставить ее говорить? — спросил голос.

— А к чему? Лучше всего заставить ее замолчать раз и навсегда.

— Послушай, это не то, что было условлено. Ты должен был только убедиться, что они ничего не знают…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста"

Книги похожие на "Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Кризи

Джон Кризи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Кризи - Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста"

Отзывы читателей о книге "Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.