Джон Кризи - Двойная ставка на смерть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двойная ставка на смерть"
Описание и краткое содержание "Двойная ставка на смерть" читать бесплатно онлайн.
В этой истории все с самого начала шло наперекосяк, каждый его шаг заканчивался неудачей. И вот теперь они заманили в ловушку Фелисити!
Он почувствовал, что слабеет, что на него наваливается свинцовая усталость и сбросить ее усилием воли ему не удастся. Вся его борьба напрасна — все, все безнадежно. Что они сделают с Фелисити?!
Но почему она должна появиться?
И зачем она им вообще нужна?
— Она скоро прибудет, — спокойно произнес Карлос. — Нам пришлось помочь ей избавиться от полицейского хвоста, но это было не слишком сложно. Скоро она будет здесь, и мы тогда сможем покончить с ними обоими.
Луис встал.
— Слушай, я чего-то недопонимаю, — сказал он. — Она-то зачем понадобилась?
— Это очень настырная особа, — пояснил Карлос. — Она провела маленькое самостоятельное расследование и теперь знает, кто ОН. Если бы Доулиш додумался до этого сам, он бы избавился от массы хлопот.
Доулиш сел на стул. Спокойнее, еще спокойнее… Теперь он был готов к самым решительным действиям.
— Ах, вот как! — задумчиво произнес Луис. Похоже, он наконец-то понял, в чем дело. — И когда ж она явится?
— Потерпи, ждать осталось совсем недолго. Он в Барселоне, он сам ее и привезет. Мепита будет молчать — ради меня и ради тебя тоже. Когда Доулиш, его жена и этот Джереми умолкнут навсегда, опасаться нам будет нечего. Конечно, мог бы проболтаться Сеп Ли, но и он будет держать язык за зубами — ему, конечно, придется провести несколько лет за решеткой, но по выходе его будет ждать кругленькая сумма, так что…
И тут Доулиш рухнул на пол.
У него была лишь секунда, пока они опомнятся и начнут стрелять. Доулиш рванул на себя кровать, находившуюся между ним и двумя его врагами, и перевернул ее. В этот миг кто-то из них выстрелил, но пуля пролетела мимо, кровать перевернулась, пригвоздив к полу Карлоса, а спинкой до крови разбила Луису лоб.
Эта секунда решила все.
Доулиш перепрыгнул через кровать и выбил пистолет из руки Луиса. Пистолет Карлоса, похоже, накрыло кроватью.
Оба они были без сознания. Доулиш прикрыл входную дверь и прошел в соседнюю комнатку.
Тим был там. Живой, но в бессознательном состоянии. Мепита просыпалась от долгого, глубокого сна.
Но и это был еще не конец.
Скоро здесь появятся Фелисити и «тот». Доулиш должен их дождаться, он понимал, что, пока они не придут, ничего предпринять он не сможет. Предстоял еще один поединок, возможно, пострашнее всех предшествующих.
Вдруг раздался сонный голос Мепиты:
— Это… Это настоящий Патрик…
Она открыла глаза, самые прекрасные глаза на свете. Такие глаза воспевали поэты, и художники запечатлевали их на своих бессмертных полотнах. Но что крылось за этим спокойным и таким невинным взглядом? Неужели эта красота — всего лишь фасад, за которым прячется черная, злобная душа?
— Где Карлос? — спросила Мепита.
— Он упал и немного поранился.
— А… А Луис?
— Не думаю, что Луис чувствует себя намного лучше, — мрачно произнес Доулиш.
— Патрик, — Мепита подошла к нему. — Патрик, если полиция найдет Луке?, она ведь решит, что это — вы, да?
Он молчал.
— Это ведь так, да? — настаивала Мепита.
— Быть может, — ответил Доулиш.
Она не знала, что Триветт никогда и ни с кем его не спутает. Если показать Триветту человека, который мог быть двойником Доулиша, тот сразу же все поймет.
— Господи! Ну конечно же, полиция решит, что это вы, — воскликнула Мепита. — И тогда вы будете совершенно свободны, Патрик!
Доулиш смотрел на нее, не понимая, к чему она клонит.
— Тогда убейте его, — мягко произнесла она. — И он больше не станет мешать Карлосу. Мы получим назад Свои драгоценности. А потом, может быть… может быть, вы и я… — она подошла еще ближе, она уже почти касалась его своим телом. И глаза ее были так нежны, так прекрасны. Он чувствовал, что она вся дрожит от страсти Но в то же время он понимал, что она старается обмануть его, обмануть ради спасения брата. — И тогда мы сможем уехать. И вы будете в безопасности, в полной безопасности.
Он мог оттолкнуть ее, но мог сделать вид, что принимает ее предложение, подыграть ей. Сейчас он не думал о том, сколь холодно ее сердце и черна душа. «Пусть человек, за которого она по полному своему согласию вышла замуж, умрет, — сказала она, — главное — спастись самим, и прежде всего — спасти Карлоса».
Господи, сохрани всех мужчин, которые любили и еще полюбят ее!
— Убейте его, — повторила она, — и пойдем. Мы… — Мепита направилась к двери. Она увидела перевернутую кровать, лежавших на полу Карлоса и Луиса с зиявшей на лбу раной. Она бросилась к Карлосу, стала перед ним на колени, ее черная юбка развевалась, движения были исполнены такой грации, такого благородства, что поверить в то, что она могла произнести такие страшные слова, было просто невозможно.
Она выпрямилась.
— Здесь есть черный ход. Вы можете вынести Карлоса?
— Да, но…
— Тогда поспешим, — воскликнула она. — Мы можем достать машину. Я позвоню нашему другу, он пришлет большую машину. Скорей, Патрик!
Глаза ее горели, на щеках появился румянец, она выглядела еще моложе, еще прекраснее — хотя кто мог бы быть прекраснее Мепиты Фернандес, женщины, у которой не было сердца!
— Мы не можем… — начал Доулиш.
— Надо спешить! Вот! — Она повернулась, схватила лежавшие на прикроватном столике спички. Зажгла спичку, поднесла ее к простыне и держала, пока ткань не загорелась.
— Вот! Вот! — Она бросила спичку, от простыни пошел едкий дым. Мепита схватила подушку и протянула Доулишу.
— Прижмите ему лицо подушкой, и все подумают…
Доулиш затоптал огонь. Она стояла; все еще держа в руках подушку. На лице ее застыло недоуменное выражение, брови нахмурились.
— Что вы делаете?
— Тебе бы следовало научиться кое-чему у твоих друзей, — Доулиш взял у нее подушку и отбросил в сторону. — Есть еще кое-что и кое-кто, кто может выдать нас.
— Кто? — Она уставилась на него широко раскрытыми глазами, ее удивление казалось совершенно искренним.
— Вот уж это тебе следовало бы знать. Ваш босс. Ты что, никогда не слышала о нем?
— А разве он должен прийти? — спросила она. — О да, я слышала, что есть кто-то, кто отдавал им приказы, — но разве вы станете слушать чьи-то приказы?
— Стану, но недолго, — ответил Доулиш. — Столько, сколько сочту нужным, чтобы сделать все то, что сочту нужным сделать я. Но для начала я должен посмотреть, кто это, а потом узнать, что он от меня хочет. А затем можно было бы спалить и его!
Он рассмеялся.
Она тоже расхохоталась, словно услышала очень остроумную шутку.
— А разве вы его еще не знаете?
— Пока нет.
— А вы уверены, что он придет?
— Так сказал Карлос.
— Да, да, что-то я об этом слышала, — сказала Мепита. — Но учтите, я больше никому не позволю измываться над Карлосом. Он, конечно, глупо поступил, когда залез в долги, но теперь это уже позади.
Похоже, она действительно верила в то, что говорила: все просто — убрать Луиса, сбежать, и больше не о чем будет беспокоиться.
— Мепита… — осторожно начат Доулиш.
— Что?
— Когда я вчера пришел к тебе, ты уже знала, что Карлос работает вместе с Луисом?
— Точно я не знала, но опасалась, что это так, — ответила она. — Но все это только потому, что Карлос был очень напуган! Бедненький Карлос! Я могу его понять. Мы всю жизнь очень нуждались, — продолжала она. — Да, у нас было немного денег и хорошая квартира, которую оплачивал наш дядя, но мы все же были бедны. Разве это так ужасно — хотеть разбогатеть? Сначала Карлос хотел продать эти драгоценности и убедил меня в том, что это разумно. Потом я встретила Луиса и полюбила его. Он оказался плохим человеком, но я же об этом не знала? И Карлос тоже не знал. И вдруг Карлос понял, что он — плохой человек, что он, возможно, забрал наши драгоценности и не отдаст денег. Карлос впал в отчаяние. Поэтому он решил, что должен действовать заодно с шайкой — чтобы спасти наши деньги, чтобы уберечься от еще больших неприятностей. Разве можно его в этом обвинять?
Она — это видно было — ждала, чтобы Доулиш сказал «нет».
И в этот момент зазвонил телефон.
Глава 23
Босс
Доулиш резко повернулся и взглянул на черный аппарат. От него исходила серьезная опасность. Телефон снова зазвонил. Ответить Доулиш не мог — не знал испанского. Могли звонить Карлосу или Луису, и если он ответит по-английски, это будет сигналом тревоги для всех членов шайки.
Телефон зазвонил в третий раз.
Доулиш приказал Мепите:
— Возьми трубку. Скажи тому, кто звонит, что говоришь по поручению Луиса.
— Хорошо, — она сразу же согласилась. Это было странно, просто невероятно — неужели она действительно так наивна? Но похоже, так и было: она действовала по первому побуждению, согласно той мысли, которая в данную минуту приходила ей в голову. И это было потрясающе — такая откровенная, чудовищная простота. Для нее не существовало понятий «добро» и «зло».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двойная ставка на смерть"
Книги похожие на "Двойная ставка на смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Кризи - Двойная ставка на смерть"
Отзывы читателей о книге "Двойная ставка на смерть", комментарии и мнения людей о произведении.