Рози Томас - Влечение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Влечение"
Описание и краткое содержание "Влечение" читать бесплатно онлайн.
Джесс, которой за 40, испытывает страстное влечение к другу своего сына, 21-летнему Робу. Взаимное чувство преображает обоих. Но Джесс приходится столкнуться с враждебным непониманием дочери Бетт, сестры Лиззи, бывшего мужа Йена. Роба обвиняют в более тяжком преступлении, нежели любовь к Джесс, — в гибели ее сына. В преддверии суда их захлестывает бурный поток событий, над которыми они не властны.
— Я поздно освобожусь — нужно отработать за утро. Давай завтра вечером.
Роб встал.
— Джесс, ты чертовски хороший человек. Я тебя не стою.
— Как измерить, кто чего стоит? — пробормотала Джесс, отъезжая.
* * *Питомник вновь открылся для покупателей. Джесс увидела на стоянке три автомобиля, а возле березовых посадок — пару седовласых джентльменов. Она надеялась проскользнуть незамеченной в теплицу и взяться за работу, но не успела пройти до середины гравийной дорожки, как из конторы выскочил Грэхем Эдер.
— Еще один прогул!
— Мне нужно было в суд. Я предупредила.
— У нас было очень много работы. Мне пришлось самому помогать в цехе.
Джесс оглянулась в поисках орд покупателей.
— Здесь всего три машины.
Он уставил на нее отечные глаза.
— Я сказал — было. Утром.
— Ну ладно. Так я пошла работать?
— В одной теплице ждут покупатели.
Джесс вздохнула.
— Сейчас я ими займусь.
Возле стеллажей копалась супружеская пара в зеленых куртках с капюшонами. Муж держал три горшочка с ее любимым плющом. Листья с темно-красным оттенком кудрявились по краям, как кружевная отделка бального платья.
— Нам бы хотелось взять вот эти.
— Боюсь, что они не продаются. Их только что пересадили.
У жены вытянулось лицо.
— Ах, какая досада. Они такие красивые! Эти края ну прямо оборочки!
Джесс моментально смягчилась. Если не считать самих растений, то только садоводы-любители, энтузиасты с блокнотами и каталогами помогали ей мириться с неотапливаемой подсобкой и долгими студеными зимами.
— Тогда идемте со мной. Может быть, мне удастся отыскать более зрелые образцы.
Она вывела супругов из теплицы. Снаружи, окаймляя дорожку, цвели кусты чемерицы с белыми и темно-лиловыми цветами. Дальше, среди деревьев, расположилась делянка белых и сиреневых крокусов. Деревья стояли голые, но с набухшими почками.
Джесс запрокинула голову — подставила лицо солнышку. Еще немного — и зиме конец. Конечно, еще будут похолодания, даже заморозки, но они бессильны что-либо изменить. В воздухе пахло весной. Ее слабый, но резкий аромат заполнил ноздри и проник дальше, в мозг. Супружеская чета наступала ей на пятки — им не терпелось заполучить оригинальный плющ.
— Сюда, пожалуйста.
* * *Роб опустился на колени и откинулся на пятки, чтобы полюбоваться своей работой. Хозяйка хотела, чтобы он сделал полки над встроенным камином; он заранее заказал, а магазин доставил подходящую древесину. До несчастного случая (Робу начало казаться, что огромный кусок его жизни теперь заключен в скобки под названием «до несчастного случая») он сам привез бы исходный материал, убедился бы в отсутствии сучков и в том, что доски требуемой длины. Трудно без фургона. Джесс при малейшей возможности одалживала ему свой «ситроен», но ей самой нужно было добираться до питомника. И потом, он больше не чувствовал себя в своей тарелке за рулем. Ему казалось, будто рядом, на пассажирском сиденье, сидит Дэнни. Временами Роб так явственно ощущал его присутствие, что поворачивал голову и натыкался взглядом на пустое место.
После суда его наверняка дисквалифицируют — запретят водить машину. В общем-то ему все равно, но интересно — на сколько лет? Самое меньшее на два года — это минимальный срок. Плюс наказание, которое определят по приговору.
Он провел ладонью по ломкой, покоробленной доске. Нет больше хорошего качества.
— Как дела? — полюбопытствовала хозяйка. — Хотите еще чаю?
Женщине было лет тридцать пять. Она явно кокетничала и слишком часто без нужды заглядывала в комнату.
— Нет, спасибо. Вообще-то мне нужно уйти. Завтра загляну с утра пораньше.
— Но…
— Ничего, если я оставлю инструменты? В сумке, конечно. Чего зря таскать туда-сюда?
Хозяйка осталась недовольна. Роб вышел из дома и чуть ли не бегом рванул к автобусной остановке. Ждать пришлось долго.
Он вышел из автобуса в центре города, напротив магазина игрушек, где перед Рождеством увидел Джесс. Если бы он мог поехать к ней домой! Было еще светло, все магазины работали. Всюду сновали покупатели, в основном молодые женщины.
У Роба было три варианта на выбор. Пойти домой, или в спортзал, или в ближайшую пивную.
Бар в торговом центре был отделан в стиле «вестерн». Роб сел на табурет, обитый искусственной шкурой буйвола, и заказал кружку пива у барменши в шляпе с полями и штанах из оленьей кожи.
— Привет, это ты? Я хочу сказать — как ты?
Он не сразу узнал подошедшую девушку.
— Я — Рэчел. Помнишь — в тот самый вечер…
Теперь он вспомнил. Самая невзрачная из четверки. Которой стало плохо и ее увезли домой.
— Да, конечно.
В ее взгляде смешались любопытство, понимание и сочувствие. «На черта мне это нужно», — подумал Роб.
— Можно? — Рэчел указала на соседний табурет. Бармен поставил перед ней кружку пива. — Только я жду Зою и Кэт. С минуты на минуту явятся.
Роб уже собирался встать и отойти в самый дальний угол, но перспектива встречи с Кэт удержала его на месте. С тех пор как она нагрянула к нему и оставила пушистый свитер, он ее ни разу не видел, и она тоже не искала встреч, хотя предлог был — тот же свитер.
— Ну так как? — игриво спросила Рэчел. — Чем ты занимаешься?
— Жду суда.
— Господи. Ну конечно.
Она все еще искала безопасную тему для разговора, когда появились ее подруги. Веселые, нагруженные блестящими пластиковыми пакетами.
— Рэч! — воскликнула Зоя. — Кэт растранжирила деньги на месяц вперед!
В это мгновение она заметила Роба.
— Ты? Что ты здесь делаешь?
Кэт промолчала, только опустила руки, и пакеты посыпались на пол. Роб встал с табурета и поднял самый тяжелый — светло-голубой с красными сердечками и надписью большими буквами: «Детка». Великоват для нее. Роб отдал пакет девушке.
— Спасибо, — поблагодарила она и со смехом добавила: — Точно! Растранжирила деньги, которых еще не получила. Как же теперь быть?
Роб пожал плечами, но ему тоже стало смешно. Надо же!
— У меня завалялся твой свитер. Он тебе не нужен?
— Ого! — воскликнула Рэчел.
— Заткнись, Рэч, — осадила подругу Зоя. — Давай сюда пиво.
Кэт заставила Роба подвинуться. Ее щеки пылали после многочисленных примерочных; мокрая челка налипла на лоб.
— Я его нарочно оставила. Дай, думаю, посмотрю, захочешь ли ты со мной увидеться. Видно, не захотел.
— Я хотел. Только…
Она вздернула брови, так что они коснулись челки.
— Что «только»?
— Если ты собираешься выдвинуть обвинение… Мне показалось, что это неудобно.
Вмешалась Зоя:
— Да Кэт давно передумала — на другой день. Но машина закрутилась. Как ее остановить? И потом — он ведь действительно пытался это сделать, скажешь нет? Псих ненормальный — вот он кто.
— Дэнни, — машинально поправил Роб.
— А потом он разбился. В полиции сказали…
— Что это уже неважно, — закончил за нее Роб.
— Ну да. Но он точно хотел это сделать. И сделал бы, если б смог.
«Так уж он был устроен, — сказал Роб матери Дэнни. — Любой ценой добивался своего». Ему хотелось сказать что-нибудь в защиту друга, но его удержали каменные лица девушек.
— Ты тут ни при чем, — сказала Зоя.
— Да. По крайней мере, в этом я не виноват.
Кэт собрала свои пакеты. Два она протянула Робу, и он их взял.
— Мы же не собираемся здесь задерживаться? — спросила она.
— Нет, если ты не хочешь.
Девушки незаметно подали друг другу сигнал. Зоя и Рэчел облокотились о прилавок и стали с преувеличенным вниманием рассматривать полки…
— До завтра, — уронила Кэт и вместе с Робом вышла на вечернюю улицу. — Ну? Что будем делать?
— Я имею право на собственное мнение?
Она улыбнулась.
— Да, если оно совпадает с моим.
— Может, заскочим ко мне, забросим покупки и махнем куда-нибудь выпить?
Девушка расплылась в улыбке.
— Как раз это я и хотела предложить.
В автобусе, с трудом втиснувшись рядом с Кэт на сиденье, Роб вспомнил, как ее бедро точно так же прижималось к нему в фургоне, когда они ехали из клуба к ней домой. Ветер, дождь, дворники и неслышный, но властный голос секса. Все естественно. Неестественное началось потом и отрезало его от всей прошлой жизни. Однако сейчас теплое тело Кэт, мягкость волос тоже были естественны и приятны. Он чувствовал себя почти счастливым.
— Ну так как же? — спросила Кэт.
— О чем ты?
Она повторила какое-то предложение насчет того, чтобы он разрешил ей купить на ужин пиццу.
— Да-да. Конечно.
Оказавшись у него дома, Кэт с облегчением бросила свои пакеты и стала кружить по комнате с таким видом, словно что-то ищет.
— Держи.
Роб открыл ящик комода и протянул ей свитер. И вдруг пожалел, что ни разу не приложил к лицу — почувствовать ее запах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Влечение"
Книги похожие на "Влечение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рози Томас - Влечение"
Отзывы читателей о книге "Влечение", комментарии и мнения людей о произведении.