Джуд Деверо - Пропавшая леди

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пропавшая леди"
Описание и краткое содержание "Пропавшая леди" читать бесплатно онлайн.
Богатая наследница Риган, забытая равнодушным опекуном и едва избежавшая брака с циничным охотником за приданым, вынуждена бежать в неизвестность и скитаться в доках лондонского порта. Именно там нашел перепуганную девушку грубоватый американец Трэвис Стэнфорд, из жалости решивший позаботиться о ней и увезти на свою родину — в Виргинию.
Трэвису и в голову не могло прийти, что очень скоро чумазая девчонка превратится в обворожительную юную женщину, до безумия влюбленную в своего спасителя.
И пусть сам он искренне считает себя приемным отцом Риган, пылающая страстью красавица намерена добиться от него ответной любви, чего бы это ни стоило…
Сложив руки на груди, Риган посмотрела в сторону. Может быть, если она будет игнорировать его и грубить, он позволит ей уйти.
— Ладно, — сказал Трэвис, вставая. — Пусть будет по-твоему, но хочу заранее предупредить тебя, что не отпущу тебя в район ливерпульских доков одну. Или ты говоришь мне, где живешь и кто твой опекун, или будешь сидеть взаперти в этой комнате.
— Ты не можешь так поступить! Не имеешь права!
Выражение его лица стало серьезным.
— Прошлой ночью я заслужил это право. Мы, американцы, серьезно относимся к своим обязанностям, а ты прошлой ночью стала моей подзащитной — по крайней мере до тех пор, пока я не узнаю, кто твой настоящий опекун. — Закончив одеваться, он стал наблюдать за ней в зеркало, пытаясь догадаться, почему она отказывается говорить, кто она такая. Надев сюртук, он наклонился к ней. — Я пытаюсь сделать так, как будет лучше для тебя, — тихо сказал он.
— Кто дал тебе право решать, что будет лучше для людей, которых ты даже не знаешь?
— Ты начинаешь говорить совсем как мой младший брат, — усмехнулся в ответ Трэвис. — Как насчет поцелуя, прежде чем я уйду? Если я найду твоего опекуна, то это, возможно, наша последняя минутка наедине.
— Надеюсь никогда больше тебя не увидеть! — сердито выпалила Риган. — Надеюсь, ты упадешь в море и тебя никогда не отыщут. Надеюсь…
Прервав ее разглагольствования, он поднял ее с кровати, подхватив ее одной рукой под ягодицы, а другой вытаскивая разъединявшую их простыню. Обласкав рукой ее нежные бедра, он прикоснулся губами к ее губам. Он очень осторожно поцеловал ее, стараясь не испугать и не показаться слишком грубым.
Сначала Риган отталкивала его, но ощущение его рук на теле и его силы, когда он прижал ее к себе, невероятно возбудило ее. Интересно, как мог такой огромный, неотесанный человек быть таким нежным?
Она обняла его за шею и запустила руки в его шевелюру.
Трэвис первым отстранился от нее.
— Я начинаю надеяться, что не найду твоего опекуна. Тебя, черт возьми, удивительно приятно обнимать.
Она замахнулась на него, но он лишь рассмеялся и, схватив ее за руку, перецеловал одну за другой каждую костяшку пальцев.
— Я всего лишь высказал свое пожелание. А теперь оставайся здесь и будь хорошей девочкой, а я, когда вернусь, привезу тебе красивое платьице.
Швырнув в закрывшуюся за ним дверь подушку, Риган услышала, как он рассмеялся. Звук ключа, повернувшегося в замочной скважине, показался ей звуком оков, замкнувшихся на ее щиколотках.
Стало так тихо, что даже уши заложило. Риган обвела комнату невидящим взглядом. На мгновение ей показалось, что она находится дома, в своей голубой спальне и что вот-вот войдет Мэтта и принесет ей чашку шоколада. Но за последние несколько часов весь ее привычный мир словно перевернулся. Она своими ушами слышала, как мужчина, которого она любила, сказал, что не хочет жениться на ней, а ее единственный родственник признался, что ему абсолютно безразлична ее судьба. Но что еще хуже, она стала падшей женщиной и теперь ее держит в плену какой-то дикий американец. Пленница. Сама того не понимая, она была пленницей всю свою жизнь. Ее, словно птицу, держали в клетке, не выпуская за пределы сада и пришедшего в упадок дома.
Подумав обо всем этом, Риган внимательнее огляделась вокруг. В комнате было большое окно, и у нее мелькнула мысль, что на сей раз ей, возможно, удастся вырваться из заточения. Если бы удалось сбежать, то она могла бы попросить взять ее на работу. Но что она умеет делать? Чем она сможет зарабатывать, чтобы продержаться пять лет до вступления в права наследования? Единственное, что она умела делать действительно хорошо, — это выращивать цветы. Возможно…
«Нет, Риган, — остановила она себя. — Сейчас не время для бесплодных мечтаний. Сначала надо сбежать и показать этому неотесанному колонисту, что он не может похитить англичанку и ждать, что она будет послушно сидеть под замком».
Встав с кровати, она сразу же поняла, что первой ее проблемой является одежда. В углу комнаты стоял сундук, но, быстро осмотрев его, она увидела, что он заперт.
Раздавшийся стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Едва успела она натянуть на себя рубаху Трэвиса, как в дверь вошла розовощекая полненькая девушка с тяжелым подносом в руках.
— Мистер Трэвис сказал, чтобы я принесла вам еду, и, если пожелаете, можно принять ванну, — сказала девушка, окидывая комнату любопытным взглядом и не отходя от двери, которую закрыла за собой.
— Не можете ли вы достать мне какую-нибудь одежду? — спросила Риган. — Я вам ее верну, но не могу же я выйти из дома в одной мужской рубахе.
— Прошу прощения, мисс, но мистер Трэвис сказал, чтобы я не давала вам одежду, а только принесла еду и горячую воду, а также попросил сказать вам, что он нанял человека, который будет круглосуточно стоять под вашим окном на тот случай, если вам придет в голову сбежать через окно.
Подбежав к окну, Риган убедилась, что девушка сказала правду.
— Вы должны помочь мне, — взмолилась она. — Этот человек держит меня в плену. Прошу вас, помогите мне бежать!
Девушка, глаза которой округлились от страха, торопливо поставила поднос.
— Мистер Трэвис грозится убить меня, если я помогу вам бежать. Извините, мисс, но мне моя жизнь дороже. — С этими словами девушка выскочила из комнаты, крепко заперев за собой дверь.
Риган не могла разобраться с собственными чувствами. Ее жизнь до сих пор была вполне приятной, лишенной событий и спокойной. У нее почти не было проблем, которые приходилось бы решать, и еще того меньше — знакомых. А теперь все проблемы обрушились на нее, придавив своей тяжестью. Она не хотела возвращаться в дом дядюшки, но не хотела и оставаться пленницей какого-то ужасного американца.
Схватив обеими руками поднос, она швырнула его о стену и некоторое время стояла, наблюдая, как яичница и джем соскальзывают по гладкой поверхности стены. Эта выходка не только не улучшила, но даже ухудшила ее настроение. Бросившись на кровать, она завизжала, уткнувшись в подушку, брыкаясь и колотя кулаками по перине.
Несмотря на гнев и отчаяние от собственной беспомощности, ее одолела усталость. Как только напряжение стало спадать, Риган забылась тяжелым сном, не проснувшись даже тогда, когда пришла служанка, чтобы смыть со стены остатки пищи. Она не проснулась и тогда, когда, нагруженный охапкой ярких коробок, в комнату вошел Трэвис и, наклонившись над ней, улыбнулся, глядя на ее милое, невинное личико.
Глава 3
— Приятно возвращаться домой, когда тебя ждет такая милашка, — прошептал Трэвис, покусывая мочку ее уха. Заметив, что она начинает просыпаться, он отошел в сторону, желая понаблюдать, как она потягивается и соблазнительные округлости ее миниатюрного тела начинают обрисовываться под надетой на нее мужской рубахой. Она потянулась, все еще не открывая глаз, груди натянули ткань на месте застежки, и ему удалось на мгновение увидеть сквозь отверстие ее тело. Губы ее дрогнули в улыбке, но тут она открыла глаза и увидела его.
— Ты! — судорожно глотнув воздух, воскликнула Риган. Проворно вскочив с постели, она набросилась на него с кулаками.
Трэвис одной рукой схватил оба ее кулака.
— Вот это приветствие так приветствие! — буквально промурлыкал он, обнимая ее. — Когда ты так резво прыгаешь ко мне в объятия, трудно помнить, что я должен обращаться с тобой как с леди.
— Я не прыгала к тебе в объятия, — прошипела Риган сквозь стиснутые зубы. — Почему ты всегда все передергиваешь? Неужели трудно понять, что от тебя мне нужно только одно: чтобы ты меня освободил. Ты не имеешь права…
Он поцеловал ее, заставив замолчать.
— Ты знаешь, что я освобожу тебя, как только скажешь, куда тебя доставить. Наверняка у такой юной леди, как ты, есть родственники. Скажи, кто они, и я отвезу тебя к ним.
— Чтобы ты хвастался тем, что сделал со мной? Нет уж, мне этого не надо. Отпусти меня, а дорогу домой я сама найду.
— Ты не очень хорошая лгунья, — улыбнулся Трэвис. — У тебя слишком ясные глаза. Каждая твоя мысль отражается в них. Я уже несколько раз говорил, на каких условиях отпущу тебя. Все будет так, и только так. Поэтому привыкни к той мысли, что тебе придется этому подчиниться.
Вырвавшись из его рук, Риган сжала зубы.
— Я могу быть такой же упрямой, как ты, — сказала она. — К тому же я знаю, что ты скоро отбываешь в Америку. В таком случае тебе придется отпустить меня.
Трэвис ненадолго замолчал, обдумывая ее слова.
— Значит, придется мне что-нибудь с тобой сделать, не так ли? — сказал он в ответ, потирая подбородок. — Не могу я уехать в Америку и оставить без должной защиты твои хорошенькие ножки.
Охнув, Риган схватила конец простыни и попыталась натянуть на себя, но не смогла, потому что дальний ее конец застрял. Трэвис, наклонившись над кроватью, чтобы высвободить простыню, сунул руку под рубаху и обласкал ее ягодицы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пропавшая леди"
Книги похожие на "Пропавшая леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Пропавшая леди"
Отзывы читателей о книге "Пропавшая леди", комментарии и мнения людей о произведении.