» » » » Тур Хейердал - В погоне за Одином


Авторские права

Тур Хейердал - В погоне за Одином

Здесь можно скачать бесплатно "Тур Хейердал - В погоне за Одином" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Менеджер, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тур Хейердал - В погоне за Одином
Рейтинг:
Название:
В погоне за Одином
Издательство:
Менеджер
Год:
2008
ISBN:
978-5-8346-0328-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В погоне за Одином"

Описание и краткое содержание "В погоне за Одином" читать бесплатно онлайн.



Знаменитый норвежский путешественник Тур Хейердал на этот раз приглашает читателей отправиться в глубины истории, в эпоху Великого переселения народов. И это далекое и такое еще не изученное время на страницах книги оживает во всей своей многогранности.

…Не покорившийся Риму царь Понта Митридат покончил с собой, и это стало огромным потрясением для всего Древнего мира. Не желая становиться римскими подданными, многие свободолюбивые племена устремились кто на Север, кто в степи, кто в Индию и Китай. В Древнем мире не было границ, не сформировались еще нации, но у каждого народа — свои традиции, свои боги… Развиваются ремесла, земледелие, расцветает торговля. Читатель узнает, как возник путь «из варяг в греки», почему в Китае жили светловолосые, голубоглазые люди, что такое «раковинные деньги» с Мальдивов, почему многие сказания кавказских народов так похожи на скандинавские саги, кто такие асы, где проходил Великий шелковый путь.

Рассказ обо всем этом построен в виде беседы Тура Хейердала и его друга — историка и археолога Пера Лиллиестрёма. Внимательно изучив королевские саги скандинавского скальда Снорри Стурлусона, они как бы услышали его подсказку, что его мифы и саги — это прообраз реальности. И поверив Снорри, они не ошиблись. Мифический материал, переплетаясь с реальными историческими фактами, увлекает и волнует.






Пер. И вы с Сергеем сразу поняли, как выйти из положения при таких противоположных точках зрения.

Тур. Да, было очевидно, что наши орудия и незнание условий местной археологии вызывали у него такой же скептицизм, с каким мы взирали на лопаты наших хозяев. Начать международный проект в таком случае можно было только одним способом, и Сергей сразу же согласился с нашим предложением. Мы решили одновременно начать раскопки в пяти местах. Четверо российских коллег Сергея будут отвечать каждый за свой участок, а трое норвежских и двое шведских археологов объединятся в одну команду под руководством опытного норвежского полевого археолога Бьёрнара Стурфьелля. И каждый будет использовать привычные ему орудия раскопок.

Пер. И результат превзошел все ожидания! Бьёрнара ты уже знал, ведь ты познакомился с ним за год до этого в поселке удин. Именно он раскопал скелеты и козлиные рога под руинами древней удинской церкви в Азербайджане.

Тур. Просто поразительно, как за несколько дней раздражение и скепсис сменились взаимным уважением и восхищением. Команда с Севера привыкла копать в земле, полной камней и гравия, но когда скандинавские археологи с трудом соорудили себе сито для просеивания, то оказалось, что оно совершенно не нужно. Земля в дельте Дона была мелкозернистой, как мука, и если рассыпать ее на утрамбованный участок, то видна каждая жемчужина и каждый кусочек кости. Вскоре оказалось, что обе стороны могут многому научиться друг у друга. Мы ужаснулись, когда увидели, что русские просто вонзают лопату в землю как можно глубже. И если мы привыкли измерять глубину раскопок в сантиметрах, они мерили ее в лопатных «штыках». И вот оказалось, что они удивительно ловко пользуются своими лопатами с длинными черенками. Они всегда вовремя замечали, что в мелкозернистой почве что-то скрывается, и тогда переворачивали лопату и работали очень точно и элегантно, что свидетельствовало о многолетнем опыте. А затем в ход пускались кисточки, кончики ножей и кузнечные меха, и вот уже скелет и прочая утварь расчищены, будто с помощью археологического совка.

Пер. Да, я видел, как они радовались, когда продвинулись на несколько метров, не потеряв ни одного черепка. А в это время команда Бьёрнара все еще лежа скребла и мерила что-то почти на поверхности.

Тур. Совершенно верно, но в один прекрасный день и русские разинули рот от удивления: Бьёрнар и его команда обнаружили глубоко в земле дыры от несохранившихся свай, вбитых туда для постройки жилого дома. Такого русским не приходилось видеть. Если такие отверстия и имелись в их шахтах, то они вряд ли бы их заметили, так как копали лопатами вертикально вниз. Таким образом, мы многому научились друг у друга в ходе этого международного сотрудничества. Норвежцы в основном учились идентифицировать археологический материал, выкапываемый из земли. В этом деле явно лидировали Сергей и его коллеги, имевшие многолетний опыт.

Пер. А как ты отбирал четырех археологов, которые копали вместе с Бьёрнаром в клубничном огороде?

Тур. Я начал вывозить норвежских археологов в свет уже в 1952 г. и сейчас искал свежее пополнение. Так, я пригласил Катарину Лорвик, которая в течение двух последних сезонов принимала участие в наших раскопках на Тенерифе. Затем археологический факультет Университета Осло получил заявление от Ингара Гундерсена, многообещающего студента, который решил отложить свой экзамен, чтобы поработать один сезон на археологических раскопках за границей.

Археологи музея Кон-Тики были заняты подготовкой проекта, связанного с изучением пирамиды на острове Самоа. У них имелись контакты на острове Готланд, и они порекомендовали шведскую супружескую чету — археологов Нильса-Густава и Гуниллу Нюдольф, поскольку я хотел иметь специалистов именно с этого острова для ведения раскопок в Асаланде Снорри.

Пер. Остров Готланд — несомненно, богатейший район в Европе в смысле находок древних времен. Там имеются чёткие археологические доказательства (в том числе ракушечные деньги) торговых связей с дальними странами уже в каменном и бронзовом веках. Я, без преувеличений, могу сказать, что этот остров имел такое же значение для стран Балтийского региона, как Крит, Родос и Кипр — для стран Средиземноморья. В последующие столетия торговля расширялась и достигла наивысшей точки в период Высокого Средневековья.

И не случайно Снорри, посетив своего коллегу — судью-старейшину в Западной Готландии (Вестерготланде), о чем мы упоминали в начале нашего диалога, отправился на остров Готланд. Ведь у судьи-старейшины Готланда хранилась важная рукопись «Гуталаг»[343], написанная на древнегутском языке, который, по мнению лингвистов, очень близок готскому. В «Саге о гутах»[344] рассказывается среди прочего о масштабном переселении на восток в страну «греческого императора» на берегу Черного моря.

Тур. Я всегда верил в простейшие решения и подозревал, что готы пришли с Готланда. Разве это невозможно?

Пер. Это не исключено, ибо, когда готы пришли с севера, они сначала обосновались в Польше, вокруг устья Вислы. А сюда идет прямой путь на юг с острова Готланд. В связи с этим я вспомнил один эпизод из нашей поездки в Россию. Мы с Элизабет и двумя археологами с Готланда поехали в Танаис с переводчиком Александром. И представляешь, первое, что я там увидел в одной из музейных витрин, была деревянная фигурка вороны! Я позвал Нильса-Густава, и тот широко раскрыл глаза от удивления: «Да это же вендильская ворона! Я откопал нескольких таких на Готланде»[345].

«Вендильская ворона», как она называется на языке шведских археологов, это фигурка птицы особого вида, которая впервые была найдена в XIX в. недалеко от могильного холма «Оттар — вендильская ворона» в Венделе близ Упсалы. Такие птицы, которые, как многие полагают, изображают воронов Одина, обычно датируются приблизительно 600 г. Однако датировка этой находки была сделана в XIX в., когда еще не был известен метод радиоуглеродного датирования. Что касается птицы из Танаиса, то примечательным было то, что ее нашли в слое раскопок греко-римского периода, т. е. до того, как Танаис сровняли с землей в IV в. Неужели эта птица «прилетела» из Танаиса в Готланд? Или наоборот? Интересно отметить, что самая старая руническая надпись с именем Одина была найдена на Готланде, на так называемом Кильверстейне, обнаруженном в могиле IV в.

Тур. Однако, что бы ни узнал Снорри от судьи-старейшины и из письменных источников на Готланде, я рад тому, что он побудил меня вести раскопки не на греческой стороне пограничной реки, где на пустынной равнине виднеются руины Танаиса. Название «Танаис» ему было известно из греческих источников, поскольку город был разрушен за тысячу лет до Снорри. Как же нам повезло, нам всем, что благодаря Снорри вся наша команда оказалась в идиллическом и по-прежнему процветающем маленьком городке Азове!

Пер. Верно. Я уже говорил, что встреча, организованная мэром и его окружением, задала тон всему нашему пребыванию в Азове. Этот городок со своими цветущими вишневыми садами будто сошел со страниц чеховской пьесы. А вокруг — низенькие окрашенные в синий цвет домики с зелеными оконными ставнями и красивыми резными наличниками. На некоторых домах были даже крыши из камышового тростника, как в старину. А недалеко от порта реставрировали старую церковь с золотыми луковичными куполами. Я никогда не забуду, как Сергей устроил как-то раз в воскресенье пикник в лесу… Мы чувствовали себя как в раю, когда на берегу реки под плакучими ивами красивые молодые казачки подавали нам огромные блюда, полные только что сваренных раков в укропном соусе. Когда мы планировали наше пребывание в Азове, мы и представить себе не могли, что оно будет столь прекрасным. После пикника мы отправились в бесконечную степь, которая на протяжении столетий привлекала множество кочевников и целые армии вооруженных всадников. Мы смотрели на огромные курганы, или могильные холмы, вырисовывавшиеся на горизонте между небом и землей, и чувствовали, как будто заглянули в мир сарматов и скифов.

Тур. Жаль только, что к твоему приезду можно было увидеть лишь наши раскопки отходов и мусора за две тысячи лет, найденных под улицами города, а все ценные произведения искусства, извлеченные российскими археологами из этих могильных холмов, находились в это время на выставке в Париже.

Пер. Глядя на огромное количество разнообразных черепков различного цвета и формы, которые ежедневно тщательно промывали для вас сотрудники музея, я понял, что Азов имеет гораздо более пеструю и экзотическую историю, чем старые греческие колонии по другую сторону речной дельты и берегам Азовского моря. А если учитывать мой интерес к искусству и истории, то для меня особую ценность представляла литература, найденная Николаем и Александром в библиотеке. А если говорить о Готланде и параллелях, которые мы обнаружили между находками в тамошних захоронениях и в районе Азова, то мне лично было очень интересно более подробно побеседовать с Николаем о том, что он тебе рассказал. Николай был уверен в том, что древнескандинавские названия «Асгард» или «Осгород», употребленные Снорри в отношении крепости и капища Одина, по-русски звучали бы как «Асгород» — город асов. Азов находится там, куда Снорри поместил капище асов. Я рассказал Николаю, что один норвежский лингвист утверждает, будто Азов — это современное название, которое не может иметь ничего общего ни с асами, ни со святилищем. И тогда он покачал головой и с вежливой улыбкой сказал, что корень «ас» вошел и в турецкое название города Асак и что Азов находился в самом сердце царства алан, т. е. в старом царстве асов. А знаешь, что мне самому удалось разузнать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В погоне за Одином"

Книги похожие на "В погоне за Одином" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тур Хейердал

Тур Хейердал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тур Хейердал - В погоне за Одином"

Отзывы читателей о книге "В погоне за Одином", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.