» » » » Элейн Кроуфорд - Речная нимфа


Авторские права

Элейн Кроуфорд - Речная нимфа

Здесь можно скачать бесплатно "Элейн Кроуфорд - Речная нимфа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элейн Кроуфорд - Речная нимфа
Рейтинг:
Название:
Речная нимфа
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-008561-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Речная нимфа"

Описание и краткое содержание "Речная нимфа" читать бесплатно онлайн.



Авантюрист-южанин Пирс Кингстон любил женщин — и женщины платили ему тем же. Все… кроме одной. Кроме отчаянно независимой Жоржетты Пакуин, девчонки-сорванца, одинаково привлекательной и в мужском костюме, и в роскошном платье. Жоржетта решилась преподать Пирсу жестокий урок — кокетничая с ним и флиртуя, она надеялась заставить его страдать. Однако иногда игра в любовь может превратиться в любовь подлинную, а легкомысленная и невинная обольстительница способна запутаться в сетях, которые сама же раскинула…






— Что смешного?

— Извини, — сказала она. — Понимаешь, я никогда не видела… я не думала, что всего этого так много!

Это было откровение из числа тех, которые она время от времени высказывала, изумляя и забавляя его. К замешательству прибавилось чувство гордости оттого, что Ласточка нашла его мужские достоинства внушительными. Впервые в своей жизни Пирс решил, что смех естественно подходит к интимному моменту, и засмеялся тоже.

Оказавшись в постели рядом с Ласточкой, он коснулся кончиком пальца ее смеющихся губ, провел вниз по шее, потом по груди до соска. Взгляд девушки, только что искрившийся весельем, снова затуманился. Пирс обвел твердую вершинку по кругу, слегка сжал и, не в силах противиться искушению, втянул в рот.

Жоржетте показалось, что сладостная молния пронзила все ее тело.

— Как хорошо… — прошептала она.

Пирс отстранился. Ласточка спросила себя, знает ли он, что с легкостью может довести ее до безумия. Взгляды их встретились, и она поняла, что знает. Уж не потому ли, что на лице у нее написана откровенная страсть, бесстыдное желание? Жоржетта знала, что поздно задаваться этим вопросом, что ни за что на свете она уже не сможет вести себя благоразумно.

Она ощутила прикосновение между ног, и они раскрылись сами собой. Ласка была невыразимо интимной — казалось, что Пирс узнает ее снаружи и изнутри, и это ищущее движение несло с собой несказанное наслаждение. Потребность в ответной ласке заставила Жоржетту сомкнуть руку на той странной части его тела, в которой сосредотачивалось желание. Когда пальцы ее сжались, Пирс замер, и даже дыхание его пресеклось. А потом он начал ритмично двигаться, скользя в кольце ее пальцев.

Его мужская плоть пульсировала и с каждой секундой твердела все больше, и тело Жоржетты отвечало таким же ритмичным движением, словно эта взаимная ласка была своего рода слиянием. Когда возбуждение достигло вершины, она повернулась и сжала горячую плоть между ног. Еще несколько мгновений они продолжали двигаться навстречу друг другу, исступленно сплетаясь языками, потом она ощутила проникающий толчок и снова откинулась, раздвинув ноги.

Она была заполнена до отказа, и это было невыразимо прекрасно. Жоржетта обвилась вокруг горячего тела, оплетая его руками и ногами, прижимаясь грудью. Наслаждение нарастало, путая мысли, погружая все кругом в горячий туман. В тот же миг Пирс содрогнулся внутри ее тела, излившись с протяжным стоном. Жоржетта вскрикнула, позволив наслаждению унести ее в небеса…

— Моя прекрасная Ласточка…

Жоржетта почувствовала, что Пирс отодвинулся в сторону, ощутила на влажной коже движение прохладного воздуха из окна. Медленно и не без усилия она приподняла тяжелые веки. Он смотрел на нее, опершись на локоть, и его взгляд был полон любви, как она и желала. Ей хотелось поблагодарить его за то, что случилось между ними несколько минут назад, но она не нашла слов, просто коснулась его щеки. Пирс в ответ привлек ее к себе, поглаживая по плечам и спине и касаясь губами ее лица.

Довольно долгое время они просто лежали в объятиях друг друга, иногда мимолетно лаская, иногда целуя и постепенно погружаясь в легкую дремоту. Было уютно в кольце рук Пирса, Жоржетта полностью расслабилась и наконец сладко зевнула.

— Спокойной ночи, любовь моя, — произнесла она тихо.

К ее удивлению, на лице Пирса появилось суровое выражение, он сдвинул брови и повернулся на спину, потянув на себя покрывало. Что-то случилось, но Жоржетта была слишком сонной и удовлетворенной, чтобы размышлять над этим. Возможно, ей просто почудилось, решила девушка. Так или иначе, он укрыл их обоих и снова притянул ее к себе.

— Спокойной ночи, милая. До завтра.

Засыпая, Жоржетта подумала о том, как же это все-таки хорошо — быть замужем за любимым человеком. Как хорошо, когда и он любит. Любить… что может быть прекраснее?

Ей показалось, что она слышит что-то. Что? «Люблю тебя»?

Она уснула в полной уверенности, что слышала именно эти слова.

Глава 21

Пирс распростерся на постели рядом с женой. Он был совершенно опустошен, но не возражал, так как причина была самая приятная: большую часть дня они с Ласточкой не покидали каюты, снова и снова занимаясь любовью. Лишь на короткое время — в обед — он покинул ее, чтобы принести поднос с едой на двоих, да и то сделал это лишь потому, что оба нагуляли изрядный аппетит.

День выдался прохладным, свежий ветерок то и дело врывался в распахнутое окно сквозь щели ставней и обвевал разгоряченное, влажное тело.

Бросив взгляд в ту сторону, Пирс заметил, что свет дня меркнет.

— Должно быть, шесть уже пробило, — сказал он Ласточке, поглаживая ее живот загорелой рукой, особенно темной на фоне шелковистой белой кожи. — Скоро мы будем в Сакраменто, милая.

Выразительный рот Ласточки приоткрылся в улыбке, она закинула руки за голову и потянулась всем телом. Внезапно она засмеялась, заставив Пирса вздрогнуть. Ее настроение было так переменчиво и полно сюрпризов, что он никогда не мог даже предположить причин ее неожиданной веселости.

— Что тебя так насмешило?

— Ничего. — Ласточка прикрыла рот ладонью.

— Ты можешь сказать мне все, правда!

— Мне смешно… — Она снова хихикнула, потом справилась с собой и продолжила: — Мне смешно то, какой дурочкой я была.

— Это ты о чем?

— Ну… — Она помедлила. — Вот скажи, ты ведь знаешь, как совокупляются животные? Я думала, у людей это происходит точно так же!

Это замечание вызвало в памяти Пирса волнующие образы, но он подавил желание сказать, что это в принципе возможно, так как не знал, что имеет в виду его жена.

— А именно? — поощрил он.

— Ну, например, собаки. Когда все заканчивается, кобель просто отряхивается и идет себе восвояси.

— Ну и что же?

Ласточка опустила взгляд и прижалась теснее. Пирс расценил это как попытку скрыть смущение.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — прошептала она, наматывая на мизинец колечко волос на его груди.

— Нет, не знаю.

— Ладно, я скажу, — вздохнула она. — Сегодня мы занимались любовью не один раз, а несколько. Я… я просто не знала, что это возможно! Теперь-то я понимаю, почему у молодоженов такой довольный вид!

— Я рад, что сумел тебя просветить, — сказал Пирс с усмешкой и обнял ее крепче. — Мое единственное желание — доставлять тебе радость.

— Тогда скажи, почему ночью ты сделал это только однажды?

С минуту он не знал, как ответить, потом пожал плечами и поцеловал жену в лоб.

— Наверное, потому, что ты пожелала мне спокойной ночи. Я подумал, что ты утомлена, и не хотел быть навязчивым.

Зазвонил корабельный колокол. Это был настойчивый, продолжительный звук, и гвалт на верхней палубе вскоре возрос. Пирс уселся, свесив ноги с койки.

— Пожалуй, нам нужно привести себя в порядок — скоро пристанем.

Ласточка тоже села, обвив его ногами за талию. Ее соски, словно дразня, прижались к его спине.

— Так сразу и одеваться? — сказала она ему на ухо.

Пирс ничего не имел против такой ненасытности, но время и в самом деле диктовало свои условия.

— Увы, милая.

— Не думаю, чтобы эконом явился освобождать каюту.

— Это вполне возможно. Как только пассажиры покинут пароход, его поставят на разгрузку. Потом прибудет новая партия груза, начнется уборка, так как с рассветом судно отправится в обратный путь.

— Вот и хорошо! Мы можем оплатить обратную дорогу и вообще не покидать парохода.

Пирс вдруг понял, что Ласточка всерьез рассчитывает вернуться назад на «Сенаторе».

— Послушай, — начал он рассудительным, терпеливым тоном, — я думал, мы договорились. Нужно вернуть Пегаса и проследить, чтобы Блэквелла наказали за воровство.

— Как?! — воскликнула Ласточка, отшатываясь. — Ты же только что сказал, что твое единственное желание — доставлять мне радость, и я подумала… Нам нужно скорее найти папу! После всего, что он натворил, если еще окажется, что я исчезла, я просто не знаю, что он предпримет!

— Ты что же, собираешься нянчиться с ним до глубокой старости? — удивился Пирс и попытался взять ее за руку. — Кто из вас родитель, он или ты? И потом, разве ты не послала ему несколько писем? Хоть одно из них да должно попасть ему в руки. Помню, ты писала, что вышла замуж и что о тебе теперь есть кому позаботиться. Словом, ему ни к чему тревожиться о тебе, а тебе — о нем.

Ласточка вырвала руку и соскочила с постели. На ее лице не было теперь и следа недавней безмятежности. Схватив кружевные панталоны, она начала поспешно одеваться.

— Как я могу быть уверена, что он получил хоть одно из моих писем? Он не найдет меня и подумает… словом, надо немедленно возвращаться!

— Об этом не может быть и речи, — отрезал Пирс, вставая.

— Это потому, что ты никогда не любил своего собственного отца! Тебе просто не понять, что такая любовь возможна! Я возвращаюсь, а ты поступай как хочешь!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Речная нимфа"

Книги похожие на "Речная нимфа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элейн Кроуфорд

Элейн Кроуфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элейн Кроуфорд - Речная нимфа"

Отзывы читателей о книге "Речная нимфа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.