» » » » Элизабет Кларк - Дорогами судьбы


Авторские права

Элизабет Кларк - Дорогами судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Кларк - Дорогами судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Клуб Семейного Досуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Кларк - Дорогами судьбы
Рейтинг:
Название:
Дорогами судьбы
Издательство:
Клуб Семейного Досуга
Год:
2005
ISBN:
966-343-107-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорогами судьбы"

Описание и краткое содержание "Дорогами судьбы" читать бесплатно онлайн.



Юная Шарлотта выходит замуж за доброго, нерешительного Фрэнсиса Далтона, который любит ее нежной, но… платонической любовью. Молодая женщина томится непонятными ей желаниями, пытаясь побороть чувственность с помощью разума. Не удивительно, что встреча с привлекательным и мужественным Люком Эшкрофтом поднимает в душе Шарлотты бурю чувств и противоречивых страстей…






Джейкоб плакал без остановки.

Люк наблюдал, как Шарлотта хлопочет над малышом: она покормила его, но очень скоро он закричал еще громче. Она обмыла его и поменяла на нем одежду, а он все плакал. Люк думал, что звуки праздника помогут успокоить мальчика — Зик прекрасно играл на скрипке, Альма пела, капитан Тайлер играл на гармонике, а Джордж танцевал с Эммой Грей, выписывая ногами такие вензеля, от которых свалился бы и семнадцатилетний парень.

Но Джейкоб все всхлипывал на груди у Шарлотты, которая взад-вперед ходила перед палаткой.

Люк понял, что поступил неправильно. Он причинил Шарлотте боль и не последовал совету Белого Лиса, который, как говорило сердце Люка, был прав.

Держа в руке зажженный фонарь, он забрался в свой фургон и начал искать вещь, которую поклялся хранить до конца своих дней, — перевязь, которую Пармелия использовала, чтобы держать маленького Джона на груди, и которую он сам сшил из оленьей шкуры. Он нашел ее — мягкую коричневую вещицу, оказавшуюся меньше по размеру, чем она запечатлелась в его памяти, — под лоскутным одеялом, которое сшила Парм, когда была беременна.

Выйдя на свежий воздух, он увидел Шарлотту, шедшую впереди рядом со своими быками. Маленькие ручки Джейкоба, которого она все так же нежно прижимала к груди, молотили воздух.

— Попробуй это, — подойдя к ней, сказал Люк. В глазах ее застыла злость.

— Что это? — спросила она хмуро.

— Это принадлежало моему Джону, — ответил он. — Пармелия всегда говорила, что, когда она носит малыша в этой перевязи, он успокаивается.

Шарлотта медлила и мучилась, не решаясь принять подарок.

— Но ведь ты хранил это, — сказала она, наконец.

— Мой фургон — не музей, — ответил он. — Тебе это сейчас нужнее. Вот; я покажу тебе, как ею пользоваться. — Он взял Джейкоба из ее рук, засунул в перевязь его маленькое тельце, а потом приложил его к груди Шарлотты, завязал тесемки — одну на шее, вторую — вокруг талии. — Теперь он успокоится, ритм твоей походки усыпит его.

Он ждал, но Шарлотта не двигалась.

— Ну, иди же, — сказал он, кладя руку ей на плечо. Она отстранилась.

— Я не могу, — сказала она.

— Чего не можешь? — не понял Люк.

— Я не могу проводить время с тобой, Люк. Я не могу быть с тобой и позволять тебе делать хорошие вещи… — Она запнулась. — Я не могу опуститься до того, чтобы быть с мужчиной, лучше которого я в жизни никого не встречала и который однажды сказал мне, чтобы я нашла себе кого-то другого.

— Шарлотта! — позвал ее мужской голос.

Шарлотта и Люк обернулись. К ним приближались Маркус и Пенни Клусен. Пенни, в своем самом нарядном платье, выглядела запыхавшейся, а Маркус, как обычно, был само раздражение.

— Мы идем на праздник и забираем с собой Джейкоба, — сказал он.

Щеки Шарлотты вспыхнули.

— Да ты в своем уме? Он очень устал в дороге.

— Что это за новые капризы, черт побери? — прошипел Маркус, указывая на перевязь.

— Это мое, — сказала Шарлотта, — чтобы помочь малышу заснуть, когда ему это нужно.

— Я заберу его, — сказал Маркус, протягивая руки к ребенку.

— Не выйдет! — ответила Шарлотта.

Ее голос прозвучал звонко и сердито, и Джейкоб, который едва успел заснуть, мгновенно проснулся и начал пронзительно кричать.

Между тем Люк с интересом наблюдал за выражением лица Пенни. Девушка вздрагивала и морщилась, как будто каждый крик Джейкоба причинял ей физическую боль.

— Шарлотта, — сказал Люк, — отдай им ребенка!

— Ты что, с ума сошел? Ему нужно спать.

— Он и будет спать, если ему это будет нужно. Отдай! Шарлотта уступила. Глаза ее сузились от едва сдерживаемой ярости, когда Маркус сказал, что перевязь им не понадобится.

После того как они ушли, Шарлотта спросила:

— Как ты мог позволить им забрать Джейкоба, ведь он устал?

— Этот мальчик — сын Маркуса, не забывай об этом, — ответил Люк. — Так будет лучше для всех.

Слезы брызнули из глаз Шарлотты, и он прижал ее к себе. Однако она попыталась оттолкнуть его. Но Люк был сильнее и удержал ее, потом погладил по волосам.

— Можешь злиться на меня, если хочешь, — сказал он. — Но хорошенько подумай о том, что я говорю.

— Не могу больше тебя слушать, — сказала она, глядя не на него, а в землю. — Я не хочу даже стоять рядом с тобой.

Он поднял ее подбородок, так, чтобы ее глаза смотрели на него. На лице Шарлотты остались мокрые дорожки от слез, во взгляде отражалась буря переполнявших ее чувств.

— Ну же, скажи мне, — мягко сказал он.

— Почему я должна это делать? — воскликнула она. — Почему я вообще должна тебя слушать, если, по-твоему, я должна найти себе кого-нибудь, кто нуждается в хорошей и верной подруге?

— Потому что я тебя знаю, — сказал он, вытирая ее слезы. — Я знаю, что тебе нужно в жизни. И я знаю, что ты страдаешь из-за Люсинды и Бена.

— И я не хочу страдать еще и из-за тебя! — крикнула Шарлотта.

— Так не страдай, — пробормотал он, собирая губами ее слезы. — Пойдем, — мягко позвал он и взял ее за руку. — Давай поговорим в палатке.

Шарлотта была готова возненавидеть его за то, что он так хорошо понимал ее и так умело играл на ее чувствах. Она привыкла думать, что ей не нужен мужчина, но теперь поняла, что испытывает сумасшедшую потребность в присутствии в своей жизни именно этого мужчины. Люк был ей нужен. А что касается детей…

Они вошли в палатку. Люк встал на колени и потянул ее за собой. Шарлотта села рядом. Он взял ее лицо в свои руки, поцеловал одно веко, потом другое.

— Я не хочу, чтобы ты страдала, — сказал он нежно. — И я не хочу причинять тебе боль. Но чувство, которое нас связывает, слишком велико, чтобы игнорировать его.

— А какое это чувство? — спросила она.

— Ты нужна мне, — прошептал Люк, кладя руку ей на бедро и гладя ее губы своими губами. — И мне кажется, я тоже нужен тебе, — тихо закончил он.

Тело Шарлотты откликнулось на ласку, несмотря на то, что здравый смысл восставал при мысли, что она снова позволит ему это сделать. Но одно-единственное прикосновение его рук к ее бедру заставило ее тело вспомнить то, что ее сердце и мозг старались забыть. Тепло хлынуло к ее самому интимному месту, пока рука Люка дразнила ее бедро мягкой лаской.

— Скажи мне правду, — шептал он, расстегивая ее сорочку и покрывая поцелуями ее губы, шею, грудь. — Прикажи уйти, если ты этого хочешь.

Он положил ладони ей на грудь, лаская соски большими пальцами. Ноги Шарлотты непроизвольно разошлись, требуя его внимания.

— Я не знаю, что принесет нам будущее, Шарлотта. Но я знаю, сейчас мне не нужен никто, кроме тебя. Только ты, Шарлотта!

Глядя ему в глаза, она внезапно поняла, что Люк говорит ей правду: он не хотел, чтобы она стала его женой, но ведь и она решила, что никогда не выйдет замуж… Люк был нужен ей как мужчина, способный подарить ей море наслаждения, мужчина, который дал ей почувствовать свою привлекательность и женственность.

Ее рука скользнула вниз по его плоскому, мускулистому животу, направляясь к бедрам, сильным и широким, к его мужскому достоинству, напрягшемуся под штанами. Она услышала, как замерло его дыхание, увидела страсть в его глазах, ощутила всю прелесть власти, которую внезапно возымели ее руки над мужским телом.

Еще через мгновение они сплелись в объятии — тело к телу, губы к губам — и она уже умирала от желания почувствовать его внутри себя. Он возбуждал ее чувствительные местечки пальцами, ртом, основанием ладони, заставляя ее стонать от вожделения. Она нащупала его член и обхватила его пальцами.

— Потерпи, дорогая, — прошептал он, горячо дыша ей в ухо. — Ты уверена, что уже готова?

— Да, — ответила она. Желание внутри нее готово было взорваться фонтаном искристых брызг.

Он лег на спину и положил ее на себя. Когда он вошел в нее, неземное удовольствие заставило Шарлотту вскрикнуть. Люк двигался под ней, задавая ритм движениями своих бедер. Глаза его неотрывно смотрели ей в глаза.

— Я хочу, чтобы с каждым разом ты получала все больше удовольствия, — прошептал он.

«Лучше этого уже быть ничего не может», — подумала Шарлотта. Она не могла говорить: наслаждение вытеснило из ее сознания все «благие помыслы».

— Посмотри на меня, — тихо попросил Люк. — Я хочу тебя, — сказал он, держа ее за бедра и двигая вверх и вниз на своем члене. — Только тебя, Шарлотта. И никого больше.

Это стало для нее последней каплей. С возгласом «Я люблю тебя!» она перешла грань, разделяющую реальность и мир грез, погрузившись в море истинного блаженства. Услышав ее стон, он ускорил свой ритм и застонал, закрыв глаза. Он взорвался внутри нее и потянул ее на себя, поглаживая ее спину, влажную и скользкую, своими теплыми руками.

Шарлотте казалось, что они плывут — влажными были их кожа, их волосы, — а затем до нее, наконец, достучалась тревожная мысль. Неужели она все-таки это сказала? Как прекрасно было бы, если бы это было не так! Но в глубине души она была уверена — слова признания предательски сорвались с ее губ…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорогами судьбы"

Книги похожие на "Дорогами судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Кларк

Элизабет Кларк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Кларк - Дорогами судьбы"

Отзывы читателей о книге "Дорогами судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.