» » » » Макс Мах - Сумеречный клинок


Авторские права

Макс Мах - Сумеречный клинок

Здесь можно скачать бесплатно "Макс Мах - Сумеречный клинок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Макс Мах - Сумеречный клинок
Рейтинг:
Название:
Сумеречный клинок
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-66501-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сумеречный клинок"

Описание и краткое содержание "Сумеречный клинок" читать бесплатно онлайн.



Путь через Старые графства в мире, где оборотни и призраки встречаются чаще, чем добропорядочные прохожие, нелегок и опасен. И одолеть его должны пятеро: Виктор ди Крей — человек, не помнящий своего прошлого, Ремт Сюртук — призрак, позаимствовавший чужое тело, Сандерс Керст — поверенный адвокатской конторы, девушка-сирота Тина и ее воспитательница Адель. Цель путешествия — вернуть Тину в отчий дом, ведь она графского рода. Вот только сделать это непросто. Кто-то очень не хочет, чтобы бедная сирота обрела положенное ей богатство и власть. Да и спутники ее оказываются не теми, за кого себя выдают. Одна надежда на таинственный сумеречный клинок, перед которым отступают силы тьмы…






— А, ты тоже подумал?! — оживился Сюртук. — Верно-верно! Все одно к одному: и «фейная поляна», и травки да корешки, и блеск в очах…

— Про поляну давно знаешь? — поинтересовался ди Крей.

— Сразу сообразил, — не стал крутить Ремт. — У нее кожа светилась. Не сильно, но для меня достаточно, и в глазах еще этот их фейный блеск! Что она там пила?

— Подслушивал?

— Упаси боже! Видел, как разговариваете, прикинул, о чем…

— Росу с листьев серебрянки из голубого наперстника…

— Час от часу легче, это же такая диковина, что и не объяснишь! Одни не знают, другие — не поверят…

— Вот и я думал — сказка, — пожал плечами ди Крей, у которого, однако, сидело в душе, словно заноза, нехорошее чувство, что сам он когда-то знал про все эти фейные штучки гораздо больше, чем теперь, и не относился к ним тогда как к сказке. Отнюдь нет.

— Нет, — мотнул головой Ремт. — Не сказка, но редкость невероятная, как же она…

— Фея помогла?

— Да, пожалуй! Если фея, то это многое объясняет…

Они прошли под деревьями, перебрались еще через две осыпи и маленький, но быстрый ручей. Все это время говорить было невозможно: или шум ручья заглушал голоса, или ветер, буквально флейтой свиставший в кронах. Наконец они миновали еще одну крошечную рощицу и вышли на край глубокого ущелья.

— Пришли! — Ремт остановился в тени группы деревьев и кивнул вниз: — Смотри!

— Н-да…

Смеркалось, и черные тени уже сгустились в складках местности, в расщелинах, между валунами. В зевах пещер и фгротов. Однако света все еще хватало, во всяком случае, ди Крей вполне рассмотрел идущих по дну ущелья людей. Не узнать воинскую колонну было невозможно, но Виктор приметил не только оружие.

— Фрамы? — спросил он не без удивления.

— Несомненно! — подтвердил Ремт. — Полагаю, это уже как минимум третий отряд, и все они идут на юг.

— Собрались воевать Наздер?

— Возможно, — кивнул Сюртук. — Вчера ночью я видел чуть восточнее разведчиков-мерков.

— Почему же ничего не сказал?

— Мы шли в разные стороны, и это было не актуально, зато теперь…

— Да, если это война, то мы попали из огня да в полымя. Фрамы, конечно, не троебожцы, но иди знай, что им придет в голову во время военной кампании?

— Мерки еще хуже, — со вздохом согласился Ремт. — По идее, надо уходить на северо-запад, но это еще более трудный и долгий путь, чем тот, что мы планировали. Без припасов и теплой одежды нам не пройти ни через Холодное плато, ни через перевалы Узкого места.

— Надо рассказать им правду и объяснить, что к чему, — вздохнул ди Крей. Даже он и даже в одиночку не решился бы в нынешних обстоятельствах на любой из этих маршрутов. Но и юго-западный проход — дорога через ущелья Каскада — был теперь закрыт. Война — война и есть.

7

— Не хотелось бы вас пугать…

— Считайте, что уже напугали. — Адель шевельнула плечами и села на камень. — Рассказывайте!

— Мы не можем более двигаться вперед. — Ди Крей присел на корточки и обвел взглядом своих спутников. Выглядели компаньоны неважно: устали, ободрались, да и ели в последнее время нерегулярно и редко — досыта.

— Уточните диспозицию, — предложила дама аллер’Рипп.

Эта женщина ему нравилась, но отнюдь не как женщина, если вы понимаете, о чем речь. Она подходила ему в качестве друга или приятеля, спутника, наконец. Но ему трудно было представить ее в постели, хотя он и отдавал должное ее весьма впечатляющим достоинствам.

— Судя по всему, в горах началась война, — объяснил Виктор. — Подробности, само собой, мне неизвестны, но воюют фрамы с мерками.

— В чем суть проблемы? — нетерпеливо вмешался в разговор Керст, он явно был неприятно поражен новостью о войне.

— Ну… — Виктор прикинул, как бы лучше описать сложившуюся ситуацию, но на помощь ему пришла Адель.

— Мерки — дикари, — сказала она. — Охотники и скотоводы с соответствующей культурой и навыками общения с окружающими народами. В мирное время с ними можно сосуществовать, разумеется, имея на поясе меч, а за плечом лук. В военное… Боюсь, в военное время они способны буквально на все. Ну а фрамы, хоть они и возделывают землю и умелы в самых разнообразных ремеслах, фрамы — полукровки людей и гномов, и ничего хорошего — уж поверьте — из этой смеси не получилось. К тому же они упертые язычники, как, впрочем, и мерки. И если эти скоты собрались воевать, то путь на юг и юго-запад закрыт, и более того, нам следует как можно быстрее уносить отсюда ноги.

— На северо-запад? — спросил Ремт.

— Боже упаси! — всплеснула руками дама Адель. — Без теплой одежды и припасов нам в высокогорье делать нечего, легче и быстрее самоубиться здесь.

— Что же нам делать? — подала голос молчавшая до сих пор Тина.

— Возвращаться в Аль, — мрачно отрезала Адель аллер’Рипп.

— Но…

— Нам не пройти через горы, девочка, — чуть мягче сказала Адель. — Мне очень жаль, но лучше попытаться вернуться и переждать зиму в городе. А там, глядишь, все еще и наладится. Весной откроется навигация, и твой отец, будем надеяться…

— Это невозможно! — к удивлению Виктора, в голосе Сандера зазвучала та самая сталь, что и при первой их встрече. — Мы обязаны попасть в Ландскруну до Перелома. Утром тридцать первого студня мы должны быть в городе!

— Вы же слышали, — «растерянно» улыбнулся Ремт. — Это невозможно. Война! Потоп! И лютые враги, желающие нашей погибели!

— Нет такого слова «невозможно»!

«Даже так? Кто же ты такой, парень? И что, черт возьми, ведет тебя в самое пекло?»

— Объяснитесь, сударь! — сказал ди Крей вслух. — Требуя от нас идти на такой непозволительный риск, вы, по крайней мере, должны объявить, какова причина этого безрассудства!

— Господа! — Адель махнула рукой Керсту и повернулась к Виктору. — Если позволите, я объясню, в чем причина нашего путешествия.

— Итак? — Ди Крей был уверен: что бы ни сказала теперь эта женщина, его планы не изменятся. Им всем следовало незамедлительно идти на север, возможно даже, забирая несколько к западу, но все же именно на север, и только туда, чтобы позже — дней через пять-шесть — свернуть к востоку и вернуться в Аль, избегая при этом наиболее опасных мест, вроде города троебожцев — Мельничной заимки. Достаточно и того, что в их маленьком отряде каждый себе на уме и что по следам компаньонов идет Повелитель полуночи. Испытывать судьбу в самоубийственных экзерсисах, маршируя через охваченные зимой высокогорные районы или сквозь долины, объятые пламенем междоусобной войны, представлялось откровенным безумием.

— Мы вышли в путь, чтобы помочь Тине обрести свою судьбу, — тяжело вздохнув, начала свой рассказ Адель. — Вернуть себе имя и положение, отнятые у нее по людской прихоти…

«Вот как! И кто же эти люди?»

— В Ландскруне Тину ожидает имперский граф Гвидо ди Рёйтер, ее отец. Однако состояние его здоровья таково, что он может и не дождаться возвращения дочери. В этом случае он не сможет признать Тину своей наследницей, и, значит, она останется Тиной Ферен, воспитанницей приюта для дев-компаньонок, и никогда не станет графиней ди Рёйтер. К сожалению, законы империи не позволяют в этом случае заочную процедуру передачи прав. Мэтр Керст исполняет волю графа, вернее, исполнял до сегодняшнего дня и делал это с честью, достоинством и мужеством, каких трудно ожидать от обычного стряпчего. Я тоже была готова рискнуть кое-чем ради будущности своей воспитанницы. Согласитесь, не каждый день можно встретить среди брошенных на произвол судьбы сироток дочь баронессы и графа. Однако всему есть предел, есть он и у моего мужества, в чем я не стесняюсь теперь признаться. Наш поход окончен, господа. Прости, Тина, но нам следует вернуться назад.

«Замысловато, но, помилуй меня бог, если это вся правда!» — так подумал ди Крей и, разумеется, не ошибся.

— Тут что-то не так, — нарушил наступившее неловкое молчание Ремт. — Я, конечно, всего лишь проводник, а не доктор права, но, сдается мне, в империи нет такого закона. С каких это пор наследование титула и состояния зависят от личного присутствия наследника? Звучит неумно, что, впрочем, не означает, что это факт. Однако мне доподлинно известны как минимум четыре случая, когда титул передавался именно что заочно. И в одном из них речь вообще шла об усыновлении.

— Это правда? — нахмурилась Адель, оборачиваясь к Керсту.

— В какой-то мере.

— В какой?

— В известной…

— Не играйте словами, мэтр Керст. Отвечайте прямо, вы солгали?

— Да.

— Но зачем? — вскрикнула Тина.

— Молчите! — Керст встал и обвел всех присутствующих долгим тяжелым взглядом. — Да, я солгал, но сделал это во благо, а не во зло. Выслушайте меня, и если кто-нибудь посмеет осудить меня после всего услышанного, пусть нас рассудит смерть!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сумеречный клинок"

Книги похожие на "Сумеречный клинок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Макс Мах

Макс Мах - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Макс Мах - Сумеречный клинок"

Отзывы читателей о книге "Сумеречный клинок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.