Алла Марковская - Волны. Сэнп
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волны. Сэнп"
Описание и краткое содержание "Волны. Сэнп" читать бесплатно онлайн.
Бурак Віра 11 сентября 2012.
«Планета Сенп» — захоплюючий фантастичний роман письменниці Алли Марковськоï. У космічному просторі існує безліч планет, які заселяють різноманітні форми життя. Авторка майстерно описує елементи життя і побуту, історичні факти та ієрархічну систему суспільства. При чому літературний світ твору сприймається читачем не як фантазія, а як альтернативна версія світобудови, у якій «наше сьогодення» знаходиться на примітивному рівні розвитку. Центральним персонажем роману є представник древньоï раси Волнів — воєначальний безсмертних — Гел. Основна сюжетна лінія — криза стосунків у сім'ï Гела, яка розгортається на фоні суспільних проблем і ускладнюється помилками минулого. Подіï розгортаються на віддаленій планеті Сенп, куди часто потрапляли ті хто пережив корабельну аварію чи напад космічних піратів. Внаслідок цього, на планеті утворилося своєрідне суспільство. Саме на Сенп потрапляє Гел зі своïм сином Айре та молодий безсмертний Керфі, який волею-неволею подорожував разом з ними і з часом став ïм хорошим другом. На шляху до корабля, який є єдиним засобом порятунку, мандрівники подорожують від осередку «печерних людей» до жителів «середньовічного суспільства» і далі до «епохи Відродження», які одночасно існують у цьому забутому далекому світі. Вони потрапляють у різні пригоди і виплутуються із них. У світі древньоï магіï, різних істот, вампірів та перевертнів живуть і звичайні люди, до тварин тут ставляться з особливою повагою, окремі з них наділені людським розумом та норовом. Представлено багато інших персонажів, зі своєрідними характерами і кожен з них має добре прописаний, довершений психологічний образ. Впродовж усього твору можна простежити розвиток і моральне зростання головних героïв. Цікавим є те, що поряд з технологіями міжгалактичного світу люди, які потрапили на Сенп живуть у таких формах суспільства, як первісна община і Середньовіччя. При чому рівень життя людей у них повністю відповідає представленим епохам. В авторському світі оригінальна, нова для читача географія, історія, фауна та флора. Талановито в деталях описані ремесла, традиціï та технологіï, якими володіють персонажі. Авторка створила чудовий світ пригод, оповитий добрим влучним гумором, наповнений тонким психологізмом та інтригою фантастичноï реальності. Бажаю всім читачам отримати таку ж масу позитивних вражень і солодкого задоволення від прочитання цього чудового роману.
Брат Рэлины, выпив для смелости, поджидал менестреля в коридоре у дверей детской:
— Я хотел спросить, ты и вправду менестрель?
— Менестрель, — ответил Гэл.
— А… — улыбнулся Кэргисс, — тебе нравиться моя сестричка, она красивая.
— Не считаю нужным говорить о своих чувствах.
— А ты нравишься мне.
— Об этом я тем более, не хочу говорить.
Кэргисс неожиданно попытался прижать Гэла к стене, но калтокиец уклонился и оттолкнул придворного франта. Юноша упал под стену и засмеялся:
— Ты дурак! Оборотень. Я тебя на плаху отправлю!
Гэл резко подхватил Кэргисса за шиворот рубашки, поднял и толкнул в стену, не такой ласки ожидал от менестреля брат Рэлины. Гэл прорычал в лицо пьяного ловеласа:
— Я тебя тогда, как вы говорите, с того света достану.
Рэлина вышла из своей комнаты. Гэл задержался, и она решила узнать где. Увидела и услышала, как ее менестрель разговаривает с ее братом, поняла, что должна прервать перепалку угроз:
— Отпусти его.
Гэл разжал пальцы, Кэргисс выпал и сел. Ноги не слушались молодого франта, то ли от страха, то ли от выпитого вина. Менестрель смотрел в глаза разбойницы. Она молча указала ему на дверь своей спальни. Гэл кивнул головой, слегка поклонился Кэргиссу с такой ухмылкой, что юноша решил благоразумно помолчать, и ушел.
Как только дверь закрылась, Рэлина склонилась над братом и отвесила ему звонкую пощечину:
— Ублюдок.
— Да что я такого сказал? — Кэргис попробовал встать, держась за щеку, не удержался на ногах, снова сел и засмеялся, угрожая тонким пальчиком. — А не хочешь делиться своим красавцем, только для тебя, все лучшее только тебе. А мне только пощечины да тумаки. Сестра, называется. Что бы я с ним сделал? Было бы из-за чего так сердиться. — Он сморкнулся, утер разбитый в кровь нос, обижено заныл, — ну вот, в кровь разбила, как всегда, как я завтра во двор явлюсь с опухшим носом?
— Припудришь, — рыкнула разбойница, — а теперь повтори, сволочь, чем ты ему угрожал. Не плахой ли?! Ты хоть понимаешь, что, подставляя его, подставишь меня и себя заодно. Если меня арестуют, тебя выгонят из дворца! Ты соображаешь своей напомаженной головой?
— Да ладно, ладно. Я закрою рот и буду молчать. Я же не дурак, это я просто так сказал… — мямлил сконфуженный Кэргисс. Еще раз попробовал встать на ноги, на этот раз удержался и пошел, держась за стенку в свою комнату, продолжая ныть, — Всегда кто-то важнее, чем я, всегда. И к чему такая красота такому уроду?..
— Бежать бы вам… Он проговорится. Никогда не умел держать язык за зубами, — сказала Эллэ. Рэлина оглянулась, сестра стояла в тени ниши, бледная, едва не плача.
— Не проговорится, ему же хуже будет, не волнуйся, все будет хорошо, — попыталась успокоить сестру разбойница.
— Хотелось бы верить, но ты знаешь, я не верю в чудеса. Особенно сегодня.
Рэлина обняла сестру. За окнами зашумел ливень.
Утром Рэлина собиралась во дворец. Гэл удивленно наблюдал, как лихая разбойница облачается в роскошное платье с глубоким декольте, с узким корсетом и пышными длинными юбками. Горничная затягивала корсет, пока Рэлина, отвыкшая от таких пыток, не взмолилась о пощаде.
Прибежал Айрэ, застыл в дверях, изумленно изучая красивую тетю в шелках и кружевах. Подбежал к большому зеркалу, корчил рожицы, хотел потыкать пальцами в краски на столике. Гэл едва успел оттянуть сына от коробки с косметикой. Малыш своими цепкими ручками успел схватить колье из алмазов, и любовался тем, как блестят камушки на солнце. Рэлина не привыкла к общению с детьми и относилась к Айрэ настороженно, чувствовала себя рядом с ним неуверенно. Сидела в кресле, пока две служанки делали ей прическу, видела в зеркале, как Гэл играет с сыном, и радовалась, что ей нельзя шевелиться. Можно просто наблюдать.
Как-то странно. Что-то невероятно нежное в голосе менестреля щемило в груди и щипало глаза. Его улыбка, и такая любовь в глазах. Рэлина впервые задумалась о том, кем была для этого оборотня та, которая родила ему сына. И смогла бы Рэлина заменить ему ту женщину. Ведь она не осмелилась даже спросить его имя.
Встала, осмотрела себя с ног до головы в большом и очень дорогом зеркале, покачала головой. Может, нужно было нарядиться проще, но ее бы засмеяли придворные. А так пускай знают, что она еще молода и по-прежнему красива.
— Красивая тетя, — сказал Айрэ. Гэл кивнул, соглашаясь.
Рэлина собралась с духом и строго сказала менестрелю:
— Я еду во дворец, а ты остаешься здесь и ждешь меня, попробую как-то помочь твоему другу. И не смей выходить за пределы сада.
Гэл поднял руки ладонями вверх:
— Хорошо, но не говори со мной таким серьезным тоном. И кстати, что мне делать с твоим братом? Если он снова со мной заговорит.
— Мой брат уехал во дворец на рассвете.
— Хорошая новость.
— Не очень, мне нужно его проконтролировать. Слухи среди придворных быстро распространяются.
— Папа, пойдем играть. Я тебе лошадку покажу, — Айрэ дергал отца за руку.
Разбойница не решилась поцеловать менестреля на прощанье при его сыне, и посчитала это дурным знаком.
Как только Рэлина поднялась по ступеням дворца, мимо дворецких в белых ливреях, среди суеты приготовлений к свадьбе, вдоль душистых гирлянд цветов, к ней подбежал мальчик-паж и попросил следовать за ним по приказу императора. Сердце затрепетало, как в юности. Нигде она не испытывала такого страха, как здесь, в роскошном светлом дворце.
Шла мимо придворных, как по углям, под их взглядами — как под плетьми. От этого она бежала, к этому не хотела возвращаться. И искала забвения в боях: сабля, шпага, пистолет, лихой конь, да бутыль вина и верные товарищи. Так проще.
В большой библиотеке у открытого окна стоял император. И вправду лев, с гривой светло-желтых волос, зачесанных назад, с аккуратной бородкой и короткими усами, с красивым мужественным лицом и серыми глазами, которые, казалось, видели человека насквозь. Могучий, широкоплечий, открытый человек впечатлял ростом, силой и зрелой красотой. Рэлина полюбила его еще, когда была четырнадцатилетней девочкой, когда приехала на свой первый весенний бал. С тех пор он не изменился. Говорили, что когда его короновали около ста лет назад, он был таким же. Появился неизвестно откуда, завоевал сердце младшей принцессы, и женился на ней. В летописях говорилось: чтобы получить право на трон, он сражался сам с сотней воинов, и победил дракона. Сам император о своих подвигах никогда не рассказывал.
Он повернулся к Рэлине, улыбнулся, пригласил сесть на диван у маленького столика. На столике были расставлены приборы для чаепития. Император молчал, как будто боялся напугать Рэлину. Она тоже молчала. Села у столика, разлила чай по чашкам, протянула наполненную чаем чашку императору. Дрожащие руки выдавали ее волнение.
Он принял чашку, как будто то был самый драгоценный дар, коснулся ее пальцев. Улыбнулся. Рэлина смотрела на него и понимала, что как бы она не старалась забыть о своих чувствах, ей это не удалось. Он по-прежнему волновал ее.
— Как доехала? Без приключений? Благодаря твоей банде в районе столицы сейчас тихо и безопасно.
Рэлина в каждом его слове слышала упрек. Но постаралась беспечно улыбнуться:
— Хорошо доехала. Остановилась дома.
— Я хотел пригласить тебя пожить в твоих апартаментах, во дворце. Ты же знаешь, без твоего согласия я не переступлю порог твоих комнат.
— Спасибо, ваше величество, но мне будет проще в родном доме.
— Рэл, — император сел рядом с ней взял ее руки в свои большие теплые ладони, — ты все еще не можешь меня простить? А я тебя прощаю.
— За что, Бэн? — Рэлина спросила равнодушно, ласково, но дрожь удержала с трудом.
— За то, что ты избрала себе в возлюбленные пособника убийцы моего дорогого племянника.
Рэлина вскочила, чашка выпала из ее рук, чай разлился. Император присел, оттирая платком подол ее платья:
— Не надо так нервничать, девочка, об этом знаю только я.
— Кэргисс?
— Не совсем, Рэл, — улыбнулся император, — твоя подруга Нарра. Твой брат проболтался ей, она попросила срочной аудиенции у меня, пришла и все рассказала. Ты удивлена. Многие хотят занять твое место, и Нарра не исключение. А потом я вызвал Кэргисса и расспросил его более детально. Не волнуйся, я его не бил. Не понадобилось.
— Я знала, что долго наряжаться вредно, — удрученно проворчала Рэлина, вздохнула, с опаской спросила, — Что ты со мной теперь сделаешь?
— С тобой ничего, — пожал плечами Император, — что я могу с тобой сделать, ты все еще любимая мной женщина, разве что задержу во дворце. Но я хочу посмотреть на него, на того, кто оказался достоин твоего внимания. За ним уже послан отряд.
Рэлина похолодела:
— Бэн, — выдохнула она, — его нельзя арестовывать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волны. Сэнп"
Книги похожие на "Волны. Сэнп" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алла Марковская - Волны. Сэнп"
Отзывы читателей о книге "Волны. Сэнп", комментарии и мнения людей о произведении.