Линвуд Баркли - Не отворачивайся

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не отворачивайся"
Описание и краткое содержание "Не отворачивайся" читать бесплатно онлайн.
Теплый летний день. Парк развлечений «Пять вершин». Но отдых вместе с семьей оборачивается для журналиста Дэвида Харвуда настоящим кошмаром. Исчезает маленький сын, а пока его ищут, пропадает жена Джан. И найти ее не удается ни Дэвиду, ни полиции. Ее похитили? Она сбежала от семьи? Ее убили? Полиция не может найти ответ ни на один из этих вопросов. Дэвид, не раз проводивший журналистские расследования, начинает искать ответы в прошлом своей жены и вдруг понимает, что никогда по-настоящему не знал ее…
— Так принести кофе?
— Я не хочу, дорогой, спасибо.
— А о чем ты думаешь? — поинтересовался Хорас и, не дождавшись ответа, спустился по ступенькам и уселся рядом, прислонившись плечом к жене. — Мне сегодня ночью приснился Брэдли. Словно не было никакого Афганистана и не существовало никакого бесовского «Талибана». Мне снилось, что мы сидим рядом, вот как сейчас, и по дороге к нам приближается он, в военной форме.
По щекам Греттен потекли слезы.
— И с ним идет Джан, — продолжил Хорас срывающимся голосом. — Она по-прежнему маленькая, пятилетняя, держится за руку старшего брата. И они идут к дому. Вместе.
Греттен промокнула глаза платочком.
— А затем я осознал, что они не живые. Что все мы мертвые. И это происходит на небесах.
Греттен всхлипнула и снова промокнула глаза.
— Извини, — сказал Хорас. — Мне не надо было говорить тебе такое. Но этот парень, который недавно приезжал сюда, меня взбудоражил. Ворвался в наш дом со своими бедами, будто у нас своих не достаточно.
Греттен всхлипнула и скатала платочек в шарик. Хорас взял фотографию дочери и вздохнул.
— Ты ни в чем не виноват, — произнесла Греттен — наверное, в тысячный раз за эти годы.
Он промолчал. Греттен вгляделась в фотографию Джан Харвуд.
— Эта женщина не имела права присваивать имя нашей дочери, — проговорил Хорас. — Это злодейство.
— Такое бывает, — тихо отозвалась она. — Я видела по телевизору, как одного преступника разоблачили. Он ходил на кладбища, искал могилы детей, умерших в раннем возрасте, и использовал их имена и фамилии для каких-то своих неблаговидных целей.
— А она красивая. — Хорас кивнул, рассматривая фотографию жены Харвуда.
— Да.
— И вот куда-то пропала, и этот парень переживает. Тяжело ему.
— Я много раз разглядывала ее фотографию, и знаешь, что заметила? Вот, посмотри сюда.
— Подожди. — Хорас достал из кармана рубашки очки в металлической оправе и надел. — Так куда ты хочешь, чтобы я посмотрел?
— Вот сюда.
— Я ничего особенного не вижу.
— Да смотри же, смотри.
Он взял фотографию в руки и оцепенел.
— Господи!
Глава тридцатая
На обратном пути я спросил Элмонта Себастьяна:
— Предположим, я выяснил, кто автор письма, и сообщил вам. Что вы с ней сделаете?
— Поговорю, — ответил он.
— Всего лишь?
— Да. Я скажу, что ей повезло, поскольку ее действия не причинили нашей фирме ущерба, и объясню, что предавать работодателя нехорошо.
Мы приблизились к магазину Теда, но Уэлленд проехал мимо.
— Куда мы едем? — обратился я к Себастьяну.
— Давайте спросим у него. Уэлленд, почему ты не остановился?
— Мне показалось, что этого не следует делать, сэр, — ответил водитель.
— Ты что-нибудь заметил?
— Да. Мне показалось, будто там кто-то ждет мистера Харвуда.
— Ну тогда остановись за поворотом.
Через несколько секунд меня высадили. Элмонт Себастьян улыбнулся:
— Всегда буду рад вас видеть, Дэвид. И подумайте еще раз над тем, что я сказал.
Я кивнул и вышел из машины, не закрыв дверцу. Себастьяну стоило только чуть придвинуться и закрыть ее, ничего бы с ним не случилось, но он не пошевелился. Уэлленд вылез, обошел автомобиль и захлопнул дверцу. Затем повернулся в мою сторону и снова, как и в первый раз, наставил на меня «пистолет».
И трижды «выстрелил».
Я медленно двинулся к магазину Теда, где стояла моя машина. Зазвонил мобильник.
— Сюда примчались телевизионщики, — сообщила мама. — Хотят поговорить с тобой, просят показать фотографию Итана.
— Значит, это уже попало в газеты.
— Я посмотрела сайты. Там везде заголовки: «Репортер „Стандард“ под подозрением после исчезновения жены» или «На допросе в полиции репортер „Стандард“ категорически отрицает свою причастность к убийству жены». Это уже передавали в новостях по телевидению и по радио. Какой ужас, Дэвид. Невозможно поверить. Прямо тебя, конечно, ни в чем не обвиняют, но эти намеки, домыслы…
— Как Итан?
— Сидит перед телевизором, смотрит диснеевские фильмы.
— Как он реагирует на телевизионщиков?
— Выглядывал в окно пару раз, пока я ему не запретила. Они ведь его сфотографируют, а потом станут всюду показывать.
— Он понимает, зачем они приехали?
— Нет. Я наплела ему про Бэтмена — вроде поверил. — Мама на секунду замолчала. — Подожди, тут отец хочет с тобой поговорить.
— Сынок, привет!
— Привет, папа.
— Где ты?
— Иду вдоль шоссе недалеко от Лейк-Джорджа.
— Я нашел для тебя адвоката, женщину. Ее фамилия Бондуран.
— Натали Бондуран?
— Да. Это французская фамилия?
— Не знаю.
— Я позвонил ей в офис. Она сказала, что хочет с тобой поговорить.
— Спасибо, папа. Это замечательно.
— Побеседуй с ней сегодня. Запиши ее номер. У тебя есть куда?
— Да.
Я вытащил блокнот, записал номер телефона, который мне продиктовал отец.
— Нужно позвонить ей прямо сейчас.
— Я это сделаю, как только сяду в машину.
— Один совет она тебе уже передала.
— Какой?
— Никаких разговоров с полицейскими.
В этот момент я увидел, что на стоянке у магазина Теда, опершись на капот отцовского автомобиля, стоит детектив Барри Дакуэрт. Теперь было ясно, почему Уэлленд здесь не остановился.
Детектив встретил меня улыбкой.
— Хороший денек вы выбрали для прогулки.
Его машина стояла рядом.
— Да, — кивнул я. Значит, сегодня за мной следили не только люди Себастьяна.
— Как вы здесь оказались? — спросил Дакуэрт.
— Я могу задать вам аналогичный вопрос.
— Мой ответ простой: я здесь по делу. А вы?
— Приезжал поговорить с Тедом.
— А потом решили прогуляться вдоль шоссе? Правда, недалеко.
Я хотел рассказать ему о встрече с Себастьяном, но решил, что он все равно мне не поверит.
— Захотелось прогуляться и поразмышлять.
— О том, что рассказал вам Тед?
— Да.
Дакуэрт вздохнул.
— Зря вы его побеспокоили. И вообще со свидетелями встречаться вам не положено.
— Но я хотел услышать лично от него то, что он сообщил вам.
— Услышали?
— Да.
— И по-прежнему считаете, что он лжет?
— Тед сказал, что их разговор с Джан записала камера наблюдения.
— Да, — подтвердил Дакуэрт. — Там в некоторых местах качество было неважное, но у нас его подправили. И смысл сказанного вашей женой вполне понятен.
— Для меня — нет.
— А для меня — да! — бросил детектив.
— Для вас — конечно. Потому что вы теперь уверены, будто мне известно, что случилось с Джан. Но это не так.
— С кем вы катались в лимузине по шоссе?
Пришлось признаться:
— С Элмонтом Себастьяном.
— А как он тут оказался?
— Захотел со мной побеседовать и приехал.
— В такую даль? Только чтобы побеседовать?
— Послушайте, — сказал я, — мне нужно вернуться домой. Дом моих родителей осаждают репортеры.
— Да, журналисты развеселились. Но я тут ни при чем. Это ваш приятель Ривз заварил кашу.
— А вы приехали сюда из-за меня?
— Не совсем, — ответил Дакуэрт. — Я направлялся в другое место, но решил остановиться, перекинуться парой слов с Тедом. А он упомянул, что вы были здесь, и ваш автомобиль оказался на стоянке.
— И вы решили меня подождать.
Зазвонил мобильник. Дакуэрт приложил его к уху.
— Да… хорошо… туда уже приехал коронер… думаю, отсюда не больше двух миль… скоро увидимся.
Он закончил разговор и убрал телефон.
— Что случилось? — спросил я. — При чем здесь коронер?
— Он нужен, мистер Харвуд. Потому что недалеко отсюда обнаружено неглубокое захоронение, почти у дороги. Захоронение свежее.
Я оперся на капот. В горле пересохло, в висках застучало.
— И кто там захоронен?
Дакуэрт пожал плечами.
— Кто? — крикнул я. — Джан?
— Труп пока не опознали. Но это женщина.
Я закрыл глаза. Неужели все должно было закончиться вот так?
Детектив тронул меня за руку.
— Садитесь в мою машину.
Мы направились в ту сторону, куда меня возил Себастьян, но примерно через милю Дакуэрт свернул на узкую петляющую гравийную дорогу. В салоне автомобиля детектива пахло картофелем фри. У меня в желудке заурчало, ведь я с утра не ел. Впереди дорогу загораживали несколько полицейских машин.
— Дальше мы пойдем пешком, — произнес Дакуэрт, выходя из автомобиля.
— Кто обнаружил захоронение? — спросил я.
Я надеялся, что детектив не заметит, как дрожат мои руки, как я нервничаю. Он ведь наверняка сочтет это признаком виновности. Но разве любой мужчина, особенно ни в чем не виновный, чья жена пропала, останется спокойным, когда его ведут на опознание трупа женщины, найденного в лесу, в свежем захоронении?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не отворачивайся"
Книги похожие на "Не отворачивайся" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линвуд Баркли - Не отворачивайся"
Отзывы читателей о книге "Не отворачивайся", комментарии и мнения людей о произведении.