» » » » Эллен Шрайбер - Бессмертные сердца


Авторские права

Эллен Шрайбер - Бессмертные сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Шрайбер - Бессмертные сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Шрайбер - Бессмертные сердца
Рейтинг:
Название:
Бессмертные сердца
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бессмертные сердца"

Описание и краткое содержание "Бессмертные сердца" читать бесплатно онлайн.



Афина «Сторми» Стерлинг приезжает в Занудвилль, и Рэйвен очень взволнована предстоящим визитом сестры Александра. Александр говорит Рэйвен, что у нее и его сестры много общего, но мини-Рэйвен — это все, на что она надеется? Есть причина, по которой Александр называет ее бурной. Приезд Афины вызывает вихрь среди бессмертных. Рэйвен вынуждена посмотреть на то, какого это — стать вампиром в семье Стерлингов, кроме тех вещей, которые она и так любит: избегать солнца и спать в гробу с Александром. Когда Рэйвен сравнивает свою жизнь с жизнью Афины, она понимает, что это не только звездное небо и черные розы. Но она также знает, что всегда хотела стать вампиром. Александр как всегда романтичен и внимателен, и хотя он показывает Рэйвен, как любит ее, сможет ли она в конце концов убедить его обратить ее? Это заключительная глава ночной романтики «Поцелуй вампира», которая заставит колотиться все смертные и бессмертные сердца.






Мы подъехали к моему дому. Я вышла из машины, и Сторми выскочила вместе со мной. Вместо того, протягивая руку, чтобы пожелать спокойной ночи, она улыбнулась и наклонилась ко мне. Она крепко обняла меня, словно я была ее сестрой. Потом она побежала прыгать на переднем сиденье автомобиля. Я была так польщена. Я прекрасно провела время. Александр взял мою руку и проводил меня до двери, одарив позже самым долгим и прекрасным поцелуем.

Глава 8

На следующий вечер за ужином, я быстро жевала курицу-гриль с маминым салатом, и чуть не подавилась, как только Билли пришло в голову со мной поговорить.

— Как долго Афина будет в городе?

— А тебе это зачем? — задала я вопрос.

— У нас в школе будут танцы. Я подумал, что смогу ее пригласить.

Я была ошеломлена предложением моего брата. Во-первых, я не могла себе представить, что мой младший брат стал достаточно храбр, чтобы пригласить девушку на танец, и во-вторых, девушка, которую он хотел пригласить, была вампиром.

— Это было бы так здорово — сказала мама, воодушевляясь.

— Так, сколько времени она еще проведет в нашем городе? — спросил Билли — Танцы будут на этой неделе.

Я знала, что Сторми будет в городе, и не решилась врать брату при маме.

— Э-э … я точно не знаю, сколько еще времени она тут проведет, но думаю достаточно долго. И еще, не думаю, что это хорошая идея пригласить ее на танцы.

— Почему нет? — спросил он.

— Да — сказал папа — Я думаю, что это отличная идея.

— Билли, а разве ты не хотел пригласить на танцы девушку из математического клуба — спросила я. — Да, но я просто подумал, что было бы интересно пригласить Афину.

— Сегодня я встречаюсь с Александром и его сестрой — утвердительно сказала я, словно подтвердила факт.

— Рэйвен, не существует закона о приглашении другой девушки на танец — ответил он — Кроме того, это не свидание, это просто танец.

— Это была бы прекрасная возможность для них обоих — сказала моя мама, пристально глядя на меня — Это будет первый танец Билли, и первый танец Афины в Америке. Она могла многому научиться. Я думаю, это было бы очень особенным для них двоих.

— Я так не думаю — сказала я — Можем ли мы изменить тему?

— Почему? — строгим голосом спросила мама. Потому что она вампир, хотелось мне сказать. Но я знала, что этот секрет никто из моих родных не должен узнать.

— Она сестра Александра, и я не хочу, чтобы Билли шел на танцы с девушкой моего стиля.

— У тебя нет стиля! — рявкнул мой братец.

Я чувствовала себя ужасно. Это было действительно мило с его стороны взять Сторми на танцы. Она действительно была милой и красивой девочкой. Но я не хотела оставлять Билли и Афину наедине.

— Ну, если она идет, то и я тоже — угрожала я.

— Отлично, Рэйвен за тобой как раз присмотрит — сказал мой папа.

— Я так и думала. — Я улыбнулась, как чемпион мира по шахматам.

— Хорошо — сказал Билли — Но Александр тоже пойдет.

Моя улыбка испортилась, когда я в конце концов поняла, кто был чемпионом. И это была не я.

— Афина не может пойти на танцы с Билли — сказала я Александру позже тем вечером в особняке, когда я рассказала ему о приглашении Афины на танцы в среднюю школу. Мы были в своей мансарде, в то время как Джеймсон преподавал уроки Сторми, который, как я теперь знала, был на самом деле полу-вампиром.

— Почему нет? — спросил Александр — Она будет очень рада.

— Потому что мой брат — ботан!

— Он не… — сказал Александр с усмешкой — Он совершенно нормальный.

— Он не знает всю правду, что вы вампиры.

— Не думаю, что это будет проблемой.

— Как это может не быть проблемой? — озабоченно спросила я — Он очень любопытный.

— Расслабься, Рэйвен. Это просто танец. Все будет хорошо.

— Есть еще одна проблема — сказала я — Я предложила папе, что если он пойдет на танцы с Афиной, то и мы пойдем с ними.

— Мы будем их сопровождать? — спросил он. Я была готова сказать Билли, что Александр отказался идти. Но Александр склонил голову и улыбнулся.

— Хорошо — сказал он — Что мне надеть?

Я была удивлена, что Александр согласился со мной пойти.

— Ты серьезно? — спросила я.

— Конечно. Я думаю, что это будет весело.

— Ты не волнуешься за сестру? Она ведь будет одна среди тысячи смертных.

— Нет, я думаю, это было бы хорошо для нее. Я всегда в одиночестве в особняке, а Афина любит веселье и шум, так что ей понравится, она сможет найти там много крови.

— Хорошо — сказал я. Я не могла себе представить, что мой брат и я шли на школьные танцы, держа за руки двух вампиров.

Вечером того же дня, Александр и я прибыли в склеп. Александр разговаривал с Себастьяном, когда Джаггер заметил меня, направляясь в бар.

— Тебе здесь очень нравиться? — спросил Джаггер.

— Я люблю этот клуб, и, несмотря, на вашу ситуацию с Александром, у тебя есть талант.

— Ты так думаешь? — спросил он, его белые волосы падали на его лицо и глаза.

— Все в Занудвилле любят этот клуб, о чем еще можно мечтать!?

— Неужели это все, что ты можешь мне сказать?

— Нет. Я люблю этот клуб больше всех, он мне напоминает о "Гроб-клубе".

— Знаешь, я теперь стал больше уважать Александра. Он сильный парень. Если бы я встретил тебя, я бы сразу тебя обратил, а он выжидает момента и наслаждается этой любовью.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я.

— Он вампир, и этого достаточно, чтобы охотиться на молодых девушек. Это всего лишь пародия.

— Вы сильно отличаетесь друг от друга. Именно это мне и нравится.

— Он не похож на нас — интенсивно сказал Джаггер.

— Он не похож на всех. Вот почему я люблю его.

— Но ты можешь быть с другим вампиром, который немедленно исполнит твое желание прямо здесь, в клубе.

— Это не имеет никакого значения, я буду ждать столько, сколько потребуется Александру.

— Действительно — сказал он — Ты чувствуешь себя подавленной в душе. Ты сказала, что ты родилась смертной, и что всегда хотела быть одной из нас до встречи с Александром. Разве ты не задаешься вопросом, чего тебе не хватает?

Я знала, что мне не хватает. Но я должна быть терпеливой.

— Чего ты ждешь? — спросил он. Именно тогда появился Александр. Между ними было перемирие, но Стерлинг неодобрительно смотрел на Джаггера. Я не из тех, кто встречается с кем попало, поэтому моментально притянула Александра к себе. Джаггер ухмыльнулся и пристально посмотрел на меня. Его взгляд проник в мою кровь.

Глава 9

Я хотела, чтобы Билли получил положительный опыт от своего первого танца, и я хотела убедиться, что он относиться к Сторми с поведением джентльмена, которое Александр всегда "показывал" мне. Я не хочу, чтобы мой брат действовал как мальчик-ботан, кем он и был, так что я заручилась подкреплением мамы. Она потащила нас обоих в универмаг Джека, и пока она с Билли занимались выбором костюма для него, я просмотрел платья. Я уже выбрала платье у себя дома, но я увидела одно на стойке, которое сильно бросалось в глаза. Это был потрясающее платье с корсетом на бретельках, цвета индиго и голубого, с добавлением черных перьев.

— Ничего себе! — я никогда не находила вещи, как это в Занудвилле, только во время Хэллоуина или в благотворительном магазине. Я взяла его со стойки и быстро посмотрела размер, — который по случайности оказался моим. Я держала его напротив себя, и почувствовала веселье. Я проверила цену. Она была снижена в несколько раз. Кто не хотел бы этого? Я думала… Но затем я увидела несколько девушек, изучающих платья, которые не были снижены в ценах. И тогда я поняла. Это был не их стиль, и оно не было по полной цене. Я взяла платье и пошла обратно в мальчиковый отдел. Я не узнала моего брата на первый взгляд. Это был молодой человек в костюме перед зеркалом за пределами раздевалки. Моя мама суетилась над ним и пыталась убедиться, что длина штанов была подобрана правильно. Я не могла поверить, что красивый молодой человек был мальчиком, который доставал меня всю мою жизнь. Я была удивлена, что мой брат уже вырос с джинсов и спортивных курток. Я показала ему большие пальцы, и он ответил довольным выражением лица, радуясь, что я одобрила его вид. Я показала маме платье, которое я выбрала.

— Оно продается, — сказала я, — могу ли я его получить?

— Оно очень красивое, — сказала она, — где ты его нашла?

— В молодежном отделе. Это еще и мой размер!

Я показал ей цену.

— Мы возьмем оба, — сказала бодро моя мама продавцу.

— Оно как раз для этого время года, — сказал он, — как раз для танцев.

Моя мама была вне себя от радости, поскольку продавец одобрил наши покупки.

— Я никогда не думала, что этот день настанет, — сказала она радостно, — вы оба идете на танцы, да еще и с парами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бессмертные сердца"

Книги похожие на "Бессмертные сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Шрайбер

Эллен Шрайбер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Шрайбер - Бессмертные сердца"

Отзывы читателей о книге "Бессмертные сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.