» » » » Эллен Шрайбер - Поцелуй вампира. Танец смерти


Авторские права

Эллен Шрайбер - Поцелуй вампира. Танец смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Шрайбер - Поцелуй вампира. Танец смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Шрайбер - Поцелуй вампира. Танец смерти
Рейтинг:
Название:
Поцелуй вампира. Танец смерти
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй вампира. Танец смерти"

Описание и краткое содержание "Поцелуй вампира. Танец смерти" читать бесплатно онлайн.



В городке объявился чужак. И хотя ему всего лишь двенадцать. лет, он представляет очень серьезную угрозу, поскольку принадлежит к семье вампиров и двое его родственников уже побывали здесь, оставив о себе недобрую память.

У Рэйвен Мэдисон есть особая причина для страха — с пришельцем подружился ее младший брат, которому теперь предстоит «вампирское посвящение».

Прославленные сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!






— Нет, в тысяча девятьсот семьдесят шестом.

— Попробуй вбить год рождения, который мы нашли на гравюре. Может быть, она похоронена

в каком-нибудь маленьком городишке в Румынии?

— Мария Максвелл, — проговорил он, вводя Данные. — Тысяча восемьсот двадцать четвертый.

Мы молчали и ждали. Этот момент показался мне вечностью. Огромные дедовские часы в коридоре тикали в такт биению моего сердца.

— Ага, вот архив некрологов. Тысяча девятьсот двадцать второй…

— Дай посмотреть, — потребовала я. Генри повернул телефон так, чтобы экран был виден нам обоим.

Я прочла: «Мария Максвелл родилась в маленьком городке Сигишоаре, Румыния, эмигрировала в Америку и поселилась в Гринвилль-виллидж, где прожила до девяноста восьми лет, окруженная всеобщей любовью. Любимая тетушка девяти племянников и племянниц, оставшихся в Румынии».

— Гринвилль-виллидж?.. Где это? — вслух поинтересовалась я. — Надо прокрутить до названия городской газеты.

Генри так и сделал, а потом просто показал мне маленький экран сотового телефона.

— Хипарьвилль! Джаггер!

Тут я услышала шарканье ног Джеймсона, спускавшегося по лестнице. Наверное, он хотел зайти в гостиную и проведать нас.

Я выскочила, перехватила его в коридоре и поинтересовалась:

— Как там Валентин?

— Более или менее. Я напоил его особыми румынскими снадобьями. С ним сейчас Александр. А как вы и мальчики?

Генри и брат высунулись из дверей гостиной.

— Мы в порядке. Могу я воспользоваться телефоном?

— Конечно. Он в студии.

Звонить по сотовому телефону Генри я не хотела, потому что это позволило бы вундеркинду проследить звонок. Мальчишкам очень хотелось разузнать о Валентине побольше, и с этим я ничего не могла поделать.

— Молодые люди, не желаете ли освежиться напитками? — любезно осведомился Джеймсон, заглянув в гостиную.

Мне сразу пришли на ум те кровавые румынские коктейли, которые дворецкий относил Валентину, и я со всей серьезностью попросила:

— Если можно, американскими.

Недоросли с готовностью последовали на кухню с Джеимсоном. По пути они таращились на портреты и канделябры, украшавшие коридор.

Я взялась за тяжелый черный телефонный аппарат, не на батарейках и с кнопочным набором, а устаревшего образца, с проводом и диском, ткнула пальцем в нужное отверстие, повернула диск до отказа, отпустила и посмотрела, как он возвращается на место.

Ну вот, мне только и осталось, что набрать еще девять цифр. Дрожащим пальцем я продолжила набор. Произошло соединение. До меня донесся длинный гудок. Еще один, еще…

«Ну, давай бери трубку!»

Я услышала готический рок.

— «Гроб-клуб», говорит Ромео.

Я помедлила, набрала воздуха и спросила:

— Ромео, здравствуйте! Джаггер у вас?

В трубке воцарилось молчание. Я боялась, что Ромео ответит «нет», а то и просто бросит трубку.

— Джаггер вышел, — послышалось наконец- то. — Будет через час.

Я нашла Джагтера! Невероятно! Валентин был прав. Его старший брат не вернулся в Румынию.

— Могу я узнать, кто его спрашивает? — осведомился Ромео.

— Да, конечно, — ответила я. — Это Мария, его тетушка.

Глава 18

«Прощание»

Билли и Генри играли в шахматы на сотовом телефоне вундеркинда, а я листала «Историческую Румынию», когда в гостиной наконец появился Александр, заметно вымотанный и без бального пиджака.

Я бросилась к своему изможденному возлюбленному.

— Как Валентин?

— Отдыхает, — заверил он и положил руку мне на плечо.

— А как ты?

— Нормально, — постарался он успокоить меня.

— С ним все в порядке? — осведомился Билли.

— Да, — ответил Александр, — Мы поспели к нему вовремя.

— А что с ним было не так? — поинтересовался Генри.

— Обезвоживание. Джеймсон приготовил специальные смеси, напоил его. Сейчас он восстанавливается.

— Можем мы его увидеть? — спросил Билли.

— Ага, — подхватил Генри, державший в руке зеркало. — Мы бы не прочь на него посмотреть.

Я бросила на Александра многозначительный взгляд.

— Ребята думают, что Валентин вампир. Билли и Генри несколько смутились.

— Может, у вас, ребята, тоже происходит обезвоживание? — задумчиво протянул Александр. — Давайте не будем его беспокоить. Он просил поблагодарить вас. Но нам бы хотелось его увидеть, — настаивал Генри.

— Уже поздно! — вступила я. — Нам пора возвращаться. Ведь Билли на этой неделе родители уже сажали под домашний арест.

— Джеймсон отвезет вас всех домой, — сказал Александр.

— Круто! — восхитился Билли и показал приятелю «V».

Я промолчала. Выходит, вот и конец выпускной ночи? Остальные старшеклассники будут оттягиваться до утра, а меня отошлют домой? На счет недорослей, конечно, все ясно. Им пора в постель, но не мне же!

— Что, всех? — попыталась прояснить я.

Пока Билли и Генри собирали свои причиндалы, Александр отвел меня в сторону, к дедовским часам, и сказал:

— Мне очень жаль, что твоя праздничная ночь заканчивается вот так.

— Она еще только началась, — возразила я.

— Ты права. Моя ночь только началась. Нельзя, чтобы Валентин и дальше сам искал Джаггера с Луной. Найти их должен я. Подумать только, полгода я лишь тем и занимался, что старался отделаться от Максвеллов, и вот теперь мне же их и искать. Ирония судьбы!

— Думаю, мне известно, где находятся Джаггер и Луна.

— Правда?

— В Хипарьвилле.

— С чего бы это?

— Там похоронена их тетя, Мария Максвелл. Мы с Генри выяснили это по Интернету.

— Но откуда ты знаешь, что Джаггер там?

— Проверила по телефону. Он отирался в «Гроб-клубе».

— Значит, они ближе, чем я думал, — промолвил Александр. — Это важная новость.

Когда мы дошли до дверей, оба недоросля припустили вниз по лестнице к поджидавшей машине, за рулем которой сидел Джеймсон, а я подняла взгляд к луне, медленно затягивавшейся туманными облаками.

Александр буквально ошарашил меня. Он решил отвезти Валентина в Хипарьвилль. Сегодня.

Ну и дела!

— Получается, что когда я вернусь сюда завтра на закате, тебя здесь не будет?

Александр промолчал.

Я повернулась, увидела Билли с Генри, садившихся в машину, и почувствовала себя так, словно мое сердце пробила серебряная пуля.

— Ты уезжаешь сегодня, как только вернется Джеймсон?

Возлюбленный не ответил, лишь опять положил руку мне на плечо.

— Так нечестно! Я не хочу, чтобы ты снова покидал особняк. Никогда! — К моим глазам подступили слезы. — Сколько времени ты пробудешь в отлучке?

— Ровно столько, сколько потребуется, ни минутой дольше, — ответил он.

Судя по печали, проступившей в его темных глазах, Александр сказал это лишь для того, чтобы успокоить меня.

— Мне без тебя даже секунду после заката вытерпеть трудно, — сказала я с рвущимся сердцем.

— Мне тоже. Но у меня нет выбора. Нельзя допустить, чтобы Валентин оставался здесь. От него нужно избавиться ради его же собственной безопасности. Тогда жить станет легче не только мне, но и всем обитателям Занудвилля.

— Так возьми меня с собой в Хипарьвилль. Тогда нам не придется разлучаться ни на миг.

— У тебя школа…

— Впереди выходные, а понедельник — день самоподготовки. Я запросто могу уехать на это время к тетушке Либби. Родителей Джеймсон уговорит. Он умеет убеждать.

— Я направляюсь в места, о которых ты не имеешь представления, опасные для любого смертного. Для нас обоих лучше, что я поеду туда один.

Я была сокрушена. В памяти тут же всплыли слова Валентина, сказанные в пещере и касающиеся сокровенных мыслей Александра. Похоже, Стерлинг тоже считал, что, уезжая, он меня защищает.

— Это ведь не из-за Валентина? — спросила я, чувствуя, как слова застревают в моем горле. — Это в связи с тем, что маленький Максвелл выяснил, когда читал мои мысли!

Александр отвернулся и взглянул на луну. Я сжала его руку.

— Для меня счастье знать, что ты жаждешь меня так же, как я тебя. Мы должны быть вместе — в твоем мире.

— Знаю, но…

Я приложила палец к его губам.

— Это всегда было моей мечтой. Еще с детства. Вампир — это мое второе имя.

Возлюбленный взял меня за руку.

— У меня никогда и в мыслях не было подвергнуть тебя опасности, но похоже на то, что я только это и делаю с самой первой нашей встречи. Валентин прав. Я представляю угрозу для тебя.

— Я никогда не ощущала исходящей от тебя угрозы — только любовь. Ты не более опасен для меня, чем Тревор.

— Тревор не может ввергнуть тебя в потусторонний мир. Я боролся с этим, но все же размышлял о возможности увлечь тебя туда.

Голос его звучал серьезно.

— Если я уеду в Хипарьвилль, то, по крайней мере, смогу быть уверен в том, что тебе не будет грозить опасность ни со стороны Максвеллов, ни с моей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй вампира. Танец смерти"

Книги похожие на "Поцелуй вампира. Танец смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Шрайбер

Эллен Шрайбер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Шрайбер - Поцелуй вампира. Танец смерти"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй вампира. Танец смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.