Ольга Куно - Голос моей души
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Голос моей души"
Описание и краткое содержание "Голос моей души" читать бесплатно онлайн.
Что делать, если вас оклеветали, лишили титула и посадили в тюрьму, а ваша сокамерница оказалась призраком, да к тому же весьма острым на язык? Конечно же, бежать! А призрак поможет. Предупредит об опасности, укажет дорогу и поддержит весёлой болтовнёй в трудную минуту. Остаётся перебраться за границу, начать жизнь с чистого листа и надеяться, что рано или поздно призраку удастся возвратиться в собственное тело и обернуться молодой привлекательной женщиной. А уж тогда берегитесь, обидчики!
- Разделите с нами трапезу, - доброжелательно произнёс второй мужчина, как раз заканчивавший жарить над костром очередную порцию мяса.
Капля жира упала на маголёк, который отозвался громким шипением. Мне даже показалось, что я чувствую будоражащий желудок запах мяса, смешавшийся с запахом дыма, хотя в действительности обонянием в своём нынешнем состоянии не обладала. Андре с благодарностью принял еду.
- Как вас зовут? - спросила девушка.
- Артур Делл, - ответил Андре, подправив имя, но сохранив инициалы. Чем меньше путаницы, тем лучше. - А это моя жена, Эрта.
Поскольку это имя я выбрала себе сама, никаких причин скрывать его не было.
Пока наши новые знакомые представлялись в свою очередь, я перебралась поближе к костру и стала рассматривать их сквозь взмывающие над огнём искры. Светловолосую девушку звали Мирта. Её внешность и манера поведения располагали к себе. Она была из тех женщин, от чьего облика веет уютом; я бы назвала её домашней, хоть это и странный эпитет для бродячей артистки. Мирта обладала вполне привлекательной внешностью, однако существенно уступала в этом отношении своему мужу, Яну. О возрасте разговор не заходил, но, думаю, им обоим было приблизительно лет по двадцать пять. Другие двое принадлежали к более взрослому поколению и, как оказалось, являлись приёмными родителями Мирты. Женщину звали Розалия. Она была довольно высокой, как и Мирта, светловолосой, и чуть полноватой. Впрочем, учитывая возраст, её фигура сохранилась весьма хорошо, к тому же полнота придавала её облику некоторого шарма. Движения Розалии были мягкими, взгляд голубых глаз, под которыми пролегли тонкие полоски морщинок, - проницательным. Её муж, Джей, был весьма энергичным и весёлым мужчиной лет пятидесяти. Его тёмные волосы основательно испещрила седина, однако солидности это не придавало, возможно, в силу того простого факта, что выглядеть солидно этот человек совершенно не стремился. Он смотрел вокруг себя озорным мальчишеским взглядом, то и дело отпускал шуточки (за рамки приличий ни разу не вышел, хотя периодически балансировал на грани) и знал массу забавных историй. Причём все они были якобы из реальной жизни, и он умудрялся рассказывать их так, что, невзирая на комизм описываемых ситуаций, с лёгкостью верилось, что так оно действительно и было на самом деле. И лишь последующее обдумывание рассказанного заставляло скептически улыбнуться, осознавая, что, вероятнее всего, вся история выдумана от начала и до конца.
- Так вы, стало быть, артисты? - задал риторический вопрос Андре, дабы поддержать разговор.
- Да, мы из тех странных людей, которым не сидится на одном месте, - добродушно усмехнулся Джей. - Ездим по городам и весям, смотрим вокруг и развлекаем публику.
Ян коротко усмехнулся такой характеристике.
- И что за спектакль вы даёте?
Я с любопытством присмотрелась к своему спутнику, стараясь понять, что именно скрывается за этим вопросом. Простое любопытство? Или подозрительность? Возможно, он пытается найти лишнее подтверждение тому, что встретившиеся нам люди - действительно артисты? А может быть, просто стремится поддержать разговор, поскольку таково негласное правило путешественников: за гостеприимство, еду и очаг расплачиваться общением.
- "Прекрасная дама и отважный рыцарь", - со смешком сообщила Мирта.
Я фыркнула. Могу понять прозвучавшую в её голосе иронию. Уж больно напыщенным и одновременно избитым казалось такое название.
- Это пьеса, основанная на старой легенде, - пояснила между тем девушка. - Наверняка вы слышали историю про дракона, в жертву которому горожане каждый месяц приносят по девице. А потом появляется прекрасный рыцарь, который спасает очередную девушку, убив дракона. Вот об этом наш спектакль. Немного старомодно, но людям нравится, - развела руками она, словно извиняясь.
- Вечная тема, - улыбнулся Андре. - Женщина, для которой честь - не пустое слово, и мужчина, способный на деле доказать, чего стоит. Зрители обоих полов находят в сказке то, о чём мечтают.
- Ух, ты! - впечатлилась я. - А ты никогда не пробовал подрабатывать театральным критиком? Ишь какой глубокий анализ провёл, так, между делом!
Андре закатил глаза к небу, поскольку словесно отреагировать на моё подтрунивание в данный момент не мог. Но потихоньку сжал кулак покоящейся на коленях руки, дабы я не расслаблялась и знала: как только останемся одни, он мне это припомнит.
Артисты моих слов, понятное дело, не слышали, поэтому отреагировали исключительно на реплику Андре. Розалия и Джей согласно покивали, Мирта чуть скептически повела плечом. Ян отнёсся к обсуждению пьесы довольно-таки безразлично.
- Вы, полагаю, играете прекрасную даму? - продолжил беседу Андре, обращаясь к Мирте.
Та, усмехнувшись, кивнула.
- О, продолжай очаровывать девушку, у тебя хорошо получается! - подначила со своей стороны я.
Пристроенный на колене кулак сжался посильнее и едва заметно шевельнулся из стороны в сторону.
- Ну вот, - с наигранной горечью покачала головой Розалия, - вы сразу обо всём догадались. Я, стало быть, на прекрасную даму уже не тяну.
- Ничего подобного! - поспешил исправить оплошность Андре.
Впрочем, особенно сильно не нервничал: артистка уже вполне весело рассмеялась.
- На прекрасную даму ты бесспорно тянешь, дорогая, - добродушно похлопал жену по плечу Джей. И, лукаво сверкнув глазами, добавил: - А вот на девственницу не очень.
- Джей! - укоризненно покачала головой Мирта.
Приёмных родителей она называла не "папа" и "мама", а по именам, но в остальном было похоже, что отношения у них действительно по-семейному тёплые.
- Ян играет рыцаря и спасает меня от дракона, - сообщила Мирта, переводя разговор в более пристойное русло.
Её муж улыбнулся уголками губ, встретив взгляд Андре.
- А кто играет дракона? - осведомился последний.
- Ваш покорный слуга, - с гордостью ответил Джей. - Я похищаю прекрасную даму и, увы, погибаю от руки вот этого мальчишки-рыцаря.
Я с любопытством разглядывала артистов. Сказать по правде, нелегко было представить весёлого и позитивного Джея в роли кровожадного чудовища. Но, впрочем, кто знает, каким именно изображён в этой пьесе дракон. К тому же хороший артист, если Джей таковым является, должен быть способен на перевоплощение.
- А вы?
Андре повернулся к Розалии.
- А я выступаю в роли престарелой матери, страдающей, когда у неё забирают дочь, - улыбнулась она.
- Что ж, уверен, это отличный спектакль, - подытожил Андре. - Жаль, что мне не довелось его увидеть.
- О, не так уж и много вы потеряли, - рассмеялась Мирта. - Но мы разговорились о ерунде. - Её лицо вмиг приняло серьёзное выражение. - Давно это случилось с вашей женой?
- Несколько дней назад, - ответил Андре.
Называть более близкий к действительности срок было бы неблагоразумно. Одно дело человек, пребывающий без сознания несколько дней, и другое - полтора месяца. Последнее вызывает слишком много вопросов. На которые ни у меня, ни у Андре ответов, кстати сказать, нет - даже если бы мы захотели их дать.
- А что сказал лекарь? - сочувственно спросила Розалия.
Андре сжал губы и развёл руками.
- Ничего толкового, - пояснил свою жестикуляцию он. - Долго разглагольствовал о возможном диагнозе на каком-то ему одному понятном языке. Точнее язык-то был риннолийский, но в их медицинских терминах сам чёрт ногу сломит. А толку чуть. Надавал нам всяких порошков. Я разводил их с водой, поил её так, как было сказано. И ничего. Никакого результата. Показал её ещё одному лекарю. В итоге оба они признались, что случай редкий, сложный и им не по зубам. Посоветовали искать лекаря, который специализировался бы именно на подобных проблемах. В нашем городке таких лекарей нет. Вот я и решил отправиться на поиски.
- Что, пешком? - изогнул бровь Ян. - А почему вместе с ней? Недалеко небось уйдёте.
- Так выбора не было, - откликнулся Андре. - Лекарства и доктора стоят дорого. На плату за жильё денег не осталось, так что и оставить Эрту мне было негде.
- А родственники? - удивилась Розалия. - Неужели отказались приютить?
- Да нет у нас никого, - махнул рукой Андре.
Артисты немного помолчали.
- И что же, вы вот так идёте наугад? - снова задал вопрос Ян. - Без определённого адреса? Даже неизвестно в какой город?
- Не совсем, - качнул головой Андре. - Я собрал кое-какую информацию. Есть несколько адресов, в разных городах. Кто из этих лекарей сможет помочь, да и сможет ли хоть кто-нибудь, неизвестно. Но все они специализируются как раз на таких травмах, как у Эрты.
На этом наша легенда была более-менее закончена. Я напряжённо наблюдала за реакцией наших новых знакомых. Слабые места в рассказанной Андре истории были, и мы оба прекрасно это осознавали. Беда заключалась в том, что для такой странной, как мы, компании невозможно было придумать историю, которая объяснила бы все странности, не вызвав и тени подозрений. Оставалось понадеяться, что слушатели не станут выискивать нестыковки. Либо закроют на них глаза, сочтя, что реальное положение вещей - личное дело Андре.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голос моей души"
Книги похожие на "Голос моей души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Куно - Голос моей души"
Отзывы читателей о книге "Голос моей души", комментарии и мнения людей о произведении.