Лестер дель Рей - Псиматы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Псиматы"
Описание и краткое содержание "Псиматы" читать бесплатно онлайн.
Молодой человек обнаруживает, что он имеет экстрасенсорные таланты. Он узнаёт, что другие люди-псиматы имеют их тоже, но немногие из них обладают столь мощными возможностями, как он. Затем следует ужасное открытие: если он не сможет совладать со своим даром, этими пси-возможностями, он может сойти с ума — ведь никто из экстрасенсов ещё не справлялся с ними. Его ждет отчаянное сражение с неотвратимо надвигающимся безумием, и поиск тайны собственной мощи…
fantlab.ru © ozor
С этими словами Пит достал из кармана удостоверение. По всему было видно, что у бедняги наболело:
— Вы что думаете, мне легко со всякой мразью общаться? Да я, если вам угодно знать, Оксфордский университет закончил, филологическое отделение. Вы думайте, прежде чем мыслить!
— Простите, я не знал, — смутился Аллигатор.
— Мы здесь не фуфло гоним, а делом занимаемся! Мне бандитов ловить надо, вам понятно?
— Понятно.
— А раз понятно, выкладывайте деньги. Чем, думаете, я своим головорезам платить буду?
— А разве они не…
— Нет, они самые настоящие. Я внедрен уже лет десять и оброс связями, как киль корабля — водорослями. И своим подонкам плачу сам. Извольте выписать чек, мистер Бронсон, — немножко успокоившись, Пит добавил: — Чего вы, в самом деле, девушку из себя строите? ФБР оплатит. Я же не из вашего кармана деньги прошу.
— И то верно! — Аллигатор с облегчением подписал чек. — Позвольте откланяться.
— Вот еще что, — Мастерс затравленно огляделся, — никому не рассказывайте о нашем разговоре, иначе меня ждут серьезные неприятности.
— Само собой, даю слово чести.
Бронсон пожал руку хозяину оружейной лавки и вышел на свежий воздух. «Везде свои люди», — подумал Бронсон, залезая в «мерс», — или он просто ловкий мошенник?
45
Бронсон вернулся в штаб-квартиру совершенно измученный.
— Вызовите механика! — приказал он секретарше. — В салоне моей машины невыносимо пахнет бензином.
Эллочка удивлено посмотрела на шефа и что-то быстро чиркнула себе в блокнотик.
— Механик на выезде, как только появится, пришлю его к вам.
Бронсон вошел в кабинет и, намертво задраив дверь, достал из сейфа бутылку виски. Выпив порцию, он почувствовал, что стало еще хуже. Голова теперь не только болела, но и кружилась. В довершение ко всему к горлу подступило какое-то липкое ощущение, сердце то и дело вздрагивало. Напряжение сковало все его тело, на лбу выступил холодный пот. Аллигатор откинул голову на спинку кресла и попытался расслабиться. Но как назло включился видеофон местной связи:
— Механик прибыл, господин Бронсон, — доложила Эллочка.
Бронсон нажал на кнопку дистанционного управления дверью, и створки плавно разошлись в стороны.
Механик выглядел злым и взъерошенным.
— Вызывали? — спросил он и молча уставился в лицо Бронсону.
— Вы не могли бы посмотреть мою машину? С ней что-то не так, очень пахнет бензином.
— Это с вами что-то не так, сэр. Машина в порядке. И вообще я сегодня работаю последний день, ухожу на «Кока-Колу», возить менеджера по продажам. Мне ваши шпионские игры вот уже где!
Механик повернулся и вышел из кабинета.
Бронсону стало совсем худо. Офис плыл перед глазами. Гарри опять закрыл дверь и лег прямо на пол.
«Гарри, помоги мне, — внезапно в голове возник голос незнакомой женщины, — помоги». Виски сжало стальным кольцом, дыхание участилось. Бронсон перевернулся на живот и стиснул голову руками. Через некоторое время приступ прошел.
Шатаясь, Аллигатор приблизился к видеофону и набрал номер Гримза. Старый лис, видимо, давно поджидал вопроса, который задал Аллигатор:
— Что ж, я думаю, что теперь ты можешь узнать все. Эта женщина… ну, в общем… — Гримз замялся, — твоя генетическая сестра.
— Господи! — выдохнул Бронсон.
— Вы созданы на основе одного генетического материала. Она почти такая же сильная, как и ты, но все же уступает тебе. Вероятно, поэтому она не выдержала натиска торсионного излучения и сошла с ума. В сущности, это был ее выбор — в противном случае ей суждено было бы стать кровавым убийцей.
— Где она?! — вскричал Бронсон. — Если не скажешь, я засажу тебя до конца твоих дней.
— Нечего мне угрожать! — затрясся Гримз. — Сопляк!
Нависла тяжелая пауза.
— Она сейчас в твоем ведомстве, Бронсон, тебе и карты в руки.
— Что ты имеешь в виду?
— Секретная лаборатория, первоначально относящаяся к проекту «Универсальный солдат», год назад переведена в подчинение ФБР. Тебе достаточно подойти к компьютеру и загрузить в поисковую систему кодовую фразу.
— Какую?
— «Лаборатория Дейва Хьюстона». Теперь тебе все известно. Можешь делать все, что тебе заблагорассудится, а я пошел спать. В моем возрасте следует придерживаться распорядка.
— Спасибо, Чарльз! — сказал Бронсон. — Я твой должник.
— Да ладно, много ли мне, старику, надо. — Гримз на минуту задумался. — Впрочем, если бы ты мне помог с контрактом на производство гиператомных двигателей под заказ правительства…
— Считай, что он твой.
— Смотри, не забудь, Гарри, ты дал обещание. — На этом Гримз оборвал сеанс связи.
Аллигатор бросился к компьютеру и выяснил расположение лаборатории. Выскочив из кабинета, он чуть не сбил с ног секретаршу:
— Какой вы порывистый, мистер Бронсон! — томно вздохнула длинноногая красавица. — Как бы я хотела поработать с вами наедине.
Аллигатор что-то буркнул и промчался мимо.
Лаборатория находилась на втором подземном ярусе штаб-квартиры Нью-Йоркского отделения ФБР. Жизнь здесь текла неспешно и размеренно: утром, в 7.30, обход главврача, в 9.30 — завтрак, потом медицинские процедуры (кому что назначено), в 15.30 — обед, в 18.00 — вечерний обход, в 20.00 — ужин, в 22.00 — отбой.
Бронсон свалился, как снег на голову. Психиатрическое отделение лаборатории встретило его в лице хорошенькой медсестры, которая перекладывала шприцы из одной жестяной коробки в другую.
— Ах! — вскрикнула девчушка, запахнув на груди растрепанный медицинский халатик. — Кто вы такой?
— Я твой шеф! — рявкнул Бронсон. — Начальника отделения сюда!
— Он на совещании, просил не тревожить! — Медичка состроила лукавую рожицу. — Поверьте мне, он очень занят… Может быть, я смогу как-нибудь скрасить ваше одиночество?
— Уволю к чертям! — взревел Бронсон. — Зови начальника отделения!
Девушка потупилась и убежала. Через минуту появился полный небритый мужчина среднего роста.
— Какого черта вам надо! — не разобрав, с кем имеет дело, нахамил врач. — Не видите… Ох, простите, господин директор, заработался!
— Штаны застегни, работничек!
Врач покраснел.
— Простите, мистер Бронсон, больше такого не повторится!
— Я думаю, что в нерабочее время это совсем неплохое занятие! — усмехнулся Аллигатор. — А сейчас должен вас огорчить, придется поработать.
Они прошли белыми коридорами к палате.
— Она за стеклянной дверью, только сразу должен предупредить, я без охраны туда не пойду.
— Вы мне и не нужны.
Бронсон вставил магнитную карточку в щель декодера и вошел внутрь.
Морита сидела в угу и наполненными ужасом глазами смотрела в одну точку. «Я умерла, — бормотала она, — я всегда была мертвой. Это они хотят, чтобы я думала, будто я жива, но я-то знаю — смерть забрала меня в свое логово!» Бронсон проник в ее наполненное ужасом сознание и вдохнул в него уверенность и силу.
«С тобой теперь все будет в порядке, — внушал Бронсон, — тебя никто не посмеет обидеть!»
Страх отпустил женщину, и она встала на ноги.
— Я не могу больше, — всхлипнула Морита. — Я не подопытный кролик, забери меня отсюда!
— Конечно, сестренка!
Она была все еще слаба. Аллигатор подхватил ее на руки и вынес из палаты.
— Что теперь, Гарри? — беззвучно, одними губами прошептала Морита. Мы все равно погибнем, они доберутся до нас.
— Нет, Морита, теперь ты в безопасности.
Она ощупала его сознание и, поняв, что он говорит правду, успокоилась.
— Я знаю, что мне еще далеко до здорового человека, — сказала Морита, — но я поправлюсь, обещаю тебе. Только…
— Думаю, пару неделек ты можешь пожить на моей вилле, а потом что-нибудь придумаем. — Бронсон прочитал мысли Мориты. — И запомни, больше тебя никто пальцем не тронет, обещаю!
46
Они сидели в «Стальном Дике». Играла приятная музыка. Бронсон посмотрел на Элен и подумал, что она самая красивая девушка на свете. Почувствовав его нежность, Элен погладила Бронсона по щеке.
— Люблю тебя, милый.
— Я тоже тебя люблю.
Они немного потанцевали и возвратились за столик.
— Мы столько пережили, что теперь стали одним целым.
— Да, это так.
— Я чувствую, как бьется твое сердце у меня в груди.
— Мой день начинается с твоего дыхания.
Они немного помолчали. За окном сгущались ранние осенние сумерки. Накрапывал редкий дождь.
— Мне кажется, нам кое-чего не хватает, — сказал Бронсон, зябко поежившись.
— Да, я тоже так считаю. Ты ведь хочешь ребенка?
— Конечно, хочу, но сейчас я имею в виду другое.
Он щелкнул пальцами, подзывая официанта:
— Бутылку легкого вина и чего-нибудь горячего.
Элен укоризненно посмотрела на возлюбленного.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Псиматы"
Книги похожие на "Псиматы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лестер дель Рей - Псиматы"
Отзывы читателей о книге "Псиматы", комментарии и мнения людей о произведении.