» » » » Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]


Авторские права

Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]

Здесь можно скачать бесплатно "Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]
Рейтинг:
Название:
Атака из Атлантиды [сборник]
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017289-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Атака из Атлантиды [сборник]"

Описание и краткое содержание "Атака из Атлантиды [сборник]" читать бесплатно онлайн.



Это — Лестер Дель Рей. Один из классиков «золотой эры» американской научной фантастики. Один из талантливейших «птенцов гнезда юмпбеллова». Писатель, удостоенный в 1990 году звания «Великий мастер», присуждаемого Ассоциацией американских писателей-фантастов. Автор уникальной «истории американской научной фантастики» — «Мир научной фантастики: 1926–1976». Писатель, способный поставить самый увлекательный, самый приключенческий сюжет на службу не только МЫСЛИ, но и ЭТИКЕ.






Сейчас она уже не истерична, устало подумал Амос. Именно из-за ее склонности к полуистерическим состояниям он когда-то посоветовал Ричарду подождать с женитьбой. Отнюдь не то, что она принадлежит к иной вере. Теперь Амос жалел, что у него не было тогда возможности лучше понять ее. Доктор вздохнул.

— У человека, — он говорил невнятно, но в его голосе звучала странная гордость, — есть одно достоинство, не доступное таким всемогущим, как твой Бог. Человек может быть храбрым. Он может быть храбрым настолько, что это выходит за пределы нормальной психики, — ради другого человека или ради идеи. Амос, мне жаль твоего Бога, если человек пойдет на него войной.

Амос уклонился от ответа, но это богохульство вызвало лишь тень обычного в таких случаях раздражения. Какое-то оцепенение охватило его. Он лежал на спине, наблюдая за тучами, которые неслись по небу слишком быстро. Это выглядело неестественно, и он вспоминал, как часто в сводках упоминали жестокую бурю, которая нарушила или свела на нет военные достижения. Возможно, началась контратака, и это было частью оборонительных действий инопланетян. Это было возможно, если у них был какой-то способ управлять погодой. Из-за туч уже пробивался лунный свет.

Они проехали еще полмили. Неожиданно разведчики зашумели, и в зоне видимости появился большой трактор. Он пыхтел и трещал; за рулем сидел инопланетянин, который, похоже, едва разобрался с управлением и справлялся с трудом. С большими усилиями трактор был подтянут к фургону и сцеплен с ним. Затем трактор начал двигаться со скоростью, вероятно, почти тридцать миль в час, а большой фургон подпрыгивал сзади. С этого момента езда стала пыткой. Даже доктор стонал временами при толчках, хотя его-то костям было в три раза мягче, чем худому Амосу. К счастью, когда они добрались до Клайда, они поехали тише. Амос стер кровь с разбитой губы и ухитрился принять такое положение, чтобы все его синяки и ушибы оказались сверху.

Фургон выехал за город. Там стояли ярко освещенные космические ракеты; группа необычных машин сновала вокруг огромных кораблей, выполняя разгрузку. Но водители этих машин совершенно не походили на разведчиков. Одна из этих грузовых машин прошла мимо фургона, и Амос смог ясно рассмотреть существо, управляющее ею. Оно совершенно не походило на людей. Торс конусообразной формы, покрытый тонким белым пухом, оканчивался четырьмя толстыми конечностями, которые служили ногами. От самой широкой части туловища тянулись к приборам управления четыре извилистые руки. Головы не было, но над телом раскачивались восемь маленьких щупальцев.

Чуть позже Амос увидел еще несколько подобных созданий, и все они управляли машинами. Он ни разу не видел зеленокожего существа, управляющего машиной, пока фургон проезжал по призрачному городу, который прежде назывался Клайдом. Очевидно, против землян объединились две инопланетные расы, чем и объяснялось, как такие пришельцы смогли управлять космическими кораблями. Зеленокожие, должно быть, были просто воинами, а существа с конусообразными телами — техниками. Однако летчиков набирали из расы воинов.

В отличие от окрестных городов, Клайд сильно разросся с тех пор, как Амос был здесь последний раз. Появился новый супермаркет — как раз на той же улице, где стояла бывшая церковь Амоса. Именно перед ней они сейчас проезжали. Трактор сделал-рывок и остановился.

Инопланетяне столпились вокруг фургона и начали трупы из фургона переносить в большие холодильные камеры для продуктов, а двое из них сняли доктора и Амоса.

Амос приготовился к смерти в холодильной камере. Это было сравнительно милосердно. Но им было уготована другая участь. Инопланетяне бросили их в маленькую камеру, которая была когда-то кассой, с решетками от пола до потолка — настоящая тюрьма. Замок щелкнул, и дверь закрылась — слишком тяжелая, чтобы ее сломать.

Там уже сидел пленник — местный житель, молодой человек среднего сложения. Амос в конце концов его узнал — это был Смиттон, дантист из Клайда. Он сидел, скорчившись, в углу, и спина его сотрясалась от рыданий. Обернувшись, он невидящими глазами уставился на новоприбывших.

— Но я же сдался, — тихо прошептал он. — Я же военнопленный. Они не могут же так поступать. Я же сдался…

Инопланетянин, более толстый, чем остальные, и единственный, на ком была одежда, подошел вразвалку, разглядывая их; дантист продолжал причитать, но его слова, казалось, уходили в пустоту. Инопланетянин соединил на груди полы рубашки и прислонился спиной к прилавку, не спуская с них глаз.

— Люди, — сказал он скрипучим голосом, совершенно без выражения, — особые существа. Без стандартизации.

— Да будь я проклят! — доктор выругался. — Английский язык!

Инопланетянин изучал их с чувством, которое могло бы быть удивлением, и уши его поднялись:

— Разве дар знания языков так необычен? Как и я, многие священники Всемогущего Господа говорят на всех языках человеческой расы. Это известное чудо, в отличие от Вознесения.

— Отлично. Тогда, может быть, ты нам расскажешь, почему нас здесь держат? — спросил доктор.

Инопланетянин-священник содрогнулся.

— Из-за пищи, конечно. Народ трети ест любые виды мяса — даже своих людей, но мы должны изучить законы, чтобы установить, разрешается ли есть ваш народ. Если разрешатся, то нам нужны будут свежие образцы, поэтому мы и ожидаем.

— Ты имеешь в виду, что вы нападаете на нас ради еды?

— Нет! — резко выкрикнул инопланетянин, — Мы выполняем священную миссию — истреблять вас. Всемогущий господь повелел нам спуститься на Землю, где имеют место всякие мерзости, и чтобы ни одного живого существа не осталось под вашим солнцем.

Он повернулся и ушел вразвалку, забрав с собой единственный оставшийся факел. Пленников освещал лишь слабый свет луны и его отражения в витринах.

В клетке стоял стул, и Амос уселся на него.

— Они заперли нас в новом здании, — сказал он. — Если бы нас заперли в церкви, у нас бы был шанс.

— Каким образом? — резко спросил доктор.

Амос попытался описать, как через недостроенный фундамент можно попасть в подвал под церковью. Изнутри туда был вход через люк. Несколько лет назад группа подростков построила там шестифунтовый тоннель и устраивала вечеринки до тех пор, пока все это не раскрылось. После этого ход снаружи заложили кирпичом. Однако грунт около кирпичей остался рыхлым. Тоннель выходил в лес, к дренажной канаве, которая, в свою очередь, соединялась с рекой Репабликен.

Из церкви они могли попасть в ручей и выскользнуть незамеченными. Там даже была аллея — или когда-то была — за складом, который позволил бы скрыться в тени деревьев, окружавших церковь. Пока Амос рассказывал, доктор ощупывал замок; потом он полез в карман и достал несколько монеток.

— Они идиоты, Амос, если думают нас здесь удержать, а замок изнутри заперт. Прощупай эти винты.

Амос ощупал поверхность замка, повернув его к двери.

Касса была сконструирована таким образом, чтобы препятствовать проникновению внутрь, а не для того, чтобы служить тюрьмой. В лучшем случае, думал он, шансов было мало. И все же, был ли это просто шанс? Это больше было похоже на знак Господень.

— По-моему, это больше похоже на глупость инопланетян, — возразил доктор и поковырял винты двадцатипятицентовиком.

Сначала он с удовлетворением кивнул, а потом выругался.

— Черт, монета подходит к щели, но рычага не хватает, чтобы повернуть винт. Эй, Смиттон или кто ты там есть!

Дантист жалобно читал молитву — детскую молитву об отхождении ко сну. Услышав окрик, он вздрогнул.

— Вытащи вон тот ящик с деньгами и постучи по дну — мне нужна пара узких планок.

Возможно, Смиттон был перепуган, но он успешно отделил щепки от дна ящика.

Доктор выбрал две, зажал между ними монету и попытался удержать на месте при повороте. Это было трудно сделать, но винты повернулись; три винта ослабли, замок сместился на четвертом повороте монеты, и клетка открылась.

Доктор замер, а потом подтащил к себе Смиттона.

— За мной, и делай то же, что и я. Без болтовни, не прыгай, а то шею сломаю. Все в порядке!

Задняя дверь была заперта, но тоже изнутри. Открыв ее, они попали на задний двор, захламленный мусором. Аллея не была такой уж темной, поскольку свет местами падал на нее.

Они шли, стараясь держаться в тени, пока не достигли ограды церкви. Там они пошли ощупью в темноте, равняясь на боковую дверь служебного помещения. Ни следа инопланетян.

Будучи лучше остальных знакомым с планом церкви, Амос шел впереди. Они еще не дошли до двери, когда он понял, что она может быть заперта — раньше ее иногда запирали. Он схватился за ручку и потянул ее на себя — и обнаружил, что задвижка не закрыта.

На секунду он остановился, чтобы возблагодарить Господа за такую удачу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Атака из Атлантиды [сборник]"

Книги похожие на "Атака из Атлантиды [сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лестер Дель Рей

Лестер Дель Рей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]"

Отзывы читателей о книге "Атака из Атлантиды [сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.