» » » » Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]


Авторские права

Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]

Здесь можно скачать бесплатно "Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]
Рейтинг:
Название:
Атака из Атлантиды [сборник]
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017289-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Атака из Атлантиды [сборник]"

Описание и краткое содержание "Атака из Атлантиды [сборник]" читать бесплатно онлайн.



Это — Лестер Дель Рей. Один из классиков «золотой эры» американской научной фантастики. Один из талантливейших «птенцов гнезда юмпбеллова». Писатель, удостоенный в 1990 году звания «Великий мастер», присуждаемого Ассоциацией американских писателей-фантастов. Автор уникальной «истории американской научной фантастики» — «Мир научной фантастики: 1926–1976». Писатель, способный поставить самый увлекательный, самый приключенческий сюжет на службу не только МЫСЛИ, но и ЭТИКЕ.






К тому времени, когда поставил машину в гараж, я вновь задумался об организации собственного бизнеса, связанного с грузоперевозками. Все-таки нужно последовать материнскому совету и стать в нем ведущим партнером. День не пропал даром, удалось решить несколько вопросов, успокоил я сам себя.

Жизнь тем временем шла своим чередом. Как уже говорилось, мой младший мальчик вернулся наконец домой. Я очень ждал этого дня, но каким-то образом армия разорвала старые узы, связывавшие нас. Даже когда выдавалось свободное время, нам не о чем было особенно говорить. Думаю, его новая работа в Нью-Йорке стала облегчением для всех; но в этот момент мне пришлось помогать старшему выпутаться из неприятностей, в которые он попал. Дочь опять ждала пополнения семейства, а ее муж демонстрировал абсолютную неспособность сотрудничать со мной. Учитывая все это, у меня не было свободного времени думать о маленьком Джимми. Хорошо, хоть Лиза всегда была милостива ко мне — она ничего не спрашивала о поездке; и впечатления постепенно стирались из памяти.

Я изредка писал маме. Ее письма ко мне становились все длиннее, иногда в них проскальзывало имя Джимми — среди разных советов, как лучше организовать собственный бизнес.

Большинство из них были, конечно, бесполезны, но, как оказалось, она разбиралась в таких делах лучше, чем я мог предположить. И ее письма давали повод для ответов.

Я посетил психиатра, заплатил ему щедрый гонорар. Но он, в основном, подтвердил мои собственные выводы о сложившейся ситуации. Со временем мне стало неинтересно слушать всякую чепуху, которую он пытался втолковать, и я попросту перестал посещать его.

Вскоре и вовсе забыл обо всех этих странностях, дела затмили. У руководимой мною компании появился реальный шанс значительно расшириться. Я обдумывал план действий в течение нескольких месяцев, но взять все под собственный контроль оказалось не так-то просто, Наконец, пошел на компромисс, согласившись перевести главное управление в Акрон и, после долгих раздумий, переселился туда. Лиза по этому поводу устроила жуткую сцену, а дочь наотрез отказалась ехать. Мне пришлось согласиться полностью передать управление грузоперевозками зятю, тем более, что собственное дело начало приносить прибыль. Но с тех пор, как он отказался отговорить моего старшего мальчика от работы водителем на одном из трейлеров, в наших отношениях появилась трещина.

Но может, это и к лучшему. А сыну работа нравилась. Да и в Акроне об этом никто не узнает, ведь он останется на старом месте. Во всяком случае, он не будет бездельничать с друзьями, как это делал раньше. Я собирался обо всем написать матери, как мы с ней и договаривались. Надеялся, она посоветует, как лучше уладить дела. Но переезд отнял много времени и сил. Потом возникли рабочие проблемы — нужно было организовывать новую фирму.

Тогда я решил повидать маму, вместо того, чтобы писать ей. Но мне вовсе не хотелось, чтобы она опять одурачила меня галлюцинациями. Новый психиатр уверил, что этого не случится и посоветовал поехать к ней. Я отметил дату поездки в календаре, запланировав ее на следующий месяц.

Но из этого ничего не вышло. В два часа ночи мне позвонил доктор Маттхев, который после двухдневных поисков нашел меня, наконец, через знакомых. В новом офисе ему это сделать не удалось. Мама заболела пневмонией, прогноз был неблагоприятным. В голосе доктора на этот раз не слышалось профессиональных ноток: — В ее возрасте это очень серьезно. Вам бы лучше приехать сюда поскорее. Она уже спрашивала о вас.

Я сказал, что возьму билет на ближайший чартерный рейс. Несмотря на большую занятость, оставаться в стороне, конечно же, было нельзя. А ведь я уже почти убедил себя, что мама проживет еще двадцать лет, не меньше. И вот теперь…

— Как это случилось?

— На прошлой неделе был сильный ураган. Она вышла на улицу в галошах и с зонтиком, чтобы привести из школы маленького Джимми. Но по дороге промокла до нитки. Когда я приехал, у нее уже был сильный жар. Я испробовал все, что возможно, но…

Я повесил телефонную трубку и почувствовал слабость.

Маленький Джимми! В эту минуту мне хотелось, чтобы он был вполне реальным — я бы его задушил.

Постучал в дверь Лизы и попросил ее, пока буду собирать вещи и будить своего секретаря по другому телефону, поменять билет. Лиза отвезла меня в аэропорт, где уже ждал готовый к вылету самолет. Я повернулся к жене, чтобы попрощаться, но она вытащила вторую сумку из багажника.

— Поеду с тобой, — сказала она решительно.

Я было начал возражать, но, увидев выражение ее лица, тут же умолк. Через несколько минут мы улетели.

Почти все члены нашей большой семьи были уже на месте, рядом с недавно отремонтированной спальней, где сейчас лежала мама с кислородной маской; взрослые и дети заполнили все комнаты на втором этаже и тихонько шептались о состоянии ее здоровья. В доме чувствовалось приближение смерти. Маттхев жестом попросил всех присутствующих отойти подальше и направился прямо ко мне. В глазах его стояли слезы.

— Боюсь, нет никакой надежды, Эндрю.

— Неужели ничего нельзя сделать? — спросила Лиза, и голос ее заглушил шепот остальных. — Действительно ничего, доктор?

Он отрицательно покачал головой.

— Я уже говорил с лучшим специалистом. Мы испробовали все возможное. Тут не помогут даже молитвы.

В другом конце комнаты раздался громкий вздох Агнес.

Ничем, казалось, нельзя было поколебать ее воинствующего атеизма. И — нате. Но это уже не имело значения. По дому ходила смерть, повсюду чувствовался ее запах. Я всегда ненавидел потери. Но сейчас она была глубоко личной, и это заставляло по-настоящему страдать. Вон за той закрытой дверью умирала мама, и я ничего не мог сделать, чтобы помочь ей.

— Можно мне войти в ней? — спросил я против собственной воли.

Маттхев кивнул.

— Теперь это не причинит ей уже никакого вреда. И она хотела увидеть вас.

Я вошел в комнату вслед за ним, чувствуя спиной взгляды родственников. Доктор дал знак сиделке, чтобы та вышла, и подошел к окну; стон, вырвавшийся из его горла был громче, чем слабый свист, раздававшийся из-под кислородной маски. Я несколько помедлил, но потом приблизился к кровати.

Мама лежала с открытыми глазами. Взгляд ее остановился на мне, но она явно не поняла, кто перед ней. Я посмотрел на Маттхева, и он медленно покачал головой.

— Это уже не имеет значения.

Он помог мне перевернуть ее на другую сторону. Мама что-то пыталась нащупать рукой, тяжелое дыхание становилось все громче. Я попытался проследить за движением ее пальцев. Но Маттхев понял быстрее, в чем дело. Он схватил фотографию маленького мальчика, вложил ей в руку, и попытался помочь удержать ее.

— Мама! — вырвалось у меня — громче, чем бы хотелось. Мама, это Энди! Я здесь!

Ее взгляд вновь остановился на мне, и она пошевелила высохшими губами, еле слышно произнеся вслух:

— Эндрю?

На лице ее появилось некое подобие улыбки. Она слегка покачала головой и позвала:

— Джимми! Джимми!

Поднесла фотографию к глазам и еле слышно повторила: — Джимми!

Внизу послышался скрип закрываемой двери, и тут же — легкие шаги. Кто-то быстро поднимается по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, как и прежде, не держась за перила. Вот осталась позади лестничная площадка. Дверь все еще закрыта, но слышно, что кто-то крутил набалдашник.

Раздался слабый скрип петель, потом дверь закрылась. Легкими шагами невидимка пересек ковер, подошел к кровати и остановился. Мама посмотрела в ту сторону, где только что слышалось движение, и быстро улыбнулась. Одна ее рука поднялась. Затем упала на кровать и дыхание остановилось.

Тишину опять нарушил звук шагов — уже более тяжелых, вокруг кровати. Но теперь слышались шаги не одного человека, а двух. Первые явно принадлежали маленькому мальчику.

Другие — быстрые, уверенные. Так могла идти только молодая женщина, спешившая куда-то со своим первенцем.

Слышно было, как они пересекли комнату.

На этот раз у двери не чувствовалось ничьей нерешительности, не послышалось и характерного звука, когда ее открывают или закрывают. Кто-то спустился по лестнице, потом пересек лестничную площадку, дальше — вниз до самого конца. Когда Меттхев и я вошли в гостиную, невидимые гости, казалось, зашагали быстрее и направились к двери, выходящей в сад. Послышался мягкий, осторожный звук закрываемой двери, и наступила тишина.

Я оглянулся, чтобы увидеть глаза остальных членов семьи, прикованные к выходу из дома. На обескураженных лицах отразилось столько эмоций, сколько я никогда не видел раньше. Агнес медленно поднялась со своего места, ее взгляд устремился куда-то вверх. Тонкие губы нерешительно приоткрылись, и тут же сжались преплотно. Она уселась на свое место так прямо, как будто проглотила палку, и поглядывала по сторонам, пытаясь понять, что же заметили остальные.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Атака из Атлантиды [сборник]"

Книги похожие на "Атака из Атлантиды [сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лестер Дель Рей

Лестер Дель Рей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]"

Отзывы читателей о книге "Атака из Атлантиды [сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.