Марта Финли - Элси выходит замуж

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Элси выходит замуж"
Описание и краткое содержание "Элси выходит замуж" читать бесплатно онлайн.
— Элси, а ты? — сказал юный Хорас, когда мистер Травилла его отпустил. — Ты уже всех, кроме меня, обнимала и целовала. Даже мисс Кинг и Розочку.
Элси как раз держала маленькую Розочку на руках, ласкала ее и нежно целовала в розовые щечки.
— Да, мой дорогой братик, — сказала она, отдавая Розочку няне, — я обниму тебя изо всех сил и поцелую столько раз, сколько захочешь. Я очень, очень люблю тебя! Ты даже не представляешь, как я рада тебя видеть!
— Элси, ты сильно устала? — спросила Роза, когда, наконец, восторги встречи немного поутихли.
— О, нет, мама, мы всегда останавливались на ночлег. Сегодня тоже ночевали в уютной гостинице, и я хорошо выспалась.
— Прекрасно, — сказал мистер Динсмор и одобрительно посмотрел на Травиллу.
Миссис Травилла повела невестку смотреть приготовленные для нее комнаты.
Пока молодые наслаждались утехами медового месяца, комнаты и обстановку обновили в соответствии со вкусами Элси. Миссис Травилла старалась не зря: невестке очень понравились ее новые апартаменты.
Двери между комнатами были раскрыты, и Элси видела сразу всю анфиладу. Она повернула к мужу лицо, сияющее от удовольствия.
— Тебе нравится, женушка? — спросил Эдвард тоном, выражающим одновременно и озабоченность, и удовлетворение.
— Очень! Все нравится. Для меня это — яркое свидетельство любви свекрови... и моего мужа, — ответила Элси, лукаво глянув на мистера Травиллу. Услышав последние слова, Эдвард немедленно обнял жену и прижал ее к себе.
Миссис Травилла, которая намеревалась сказать Элси о том, что теперь невестка будет хозяйкой всего особняка, поглядела на молодых и тихо вышла из комнаты, оставив супругов наедине.
Через полчаса, «немного прихорошившись», как со смехом объяснил их отсутствие мистер Травилла, молодожены присоединились к гостям.
— О да, прихорошившись! — подхватила слова Эдварда тети Уэлти. — Элси красивее лилий и роз! Белоснежное платье и белые цветы в волосах. Мне нравится твоя привычка украшать прическу живыми цветами.
— И мне тоже, — сказал мистер Травилла. — Мне кажется, что цветы были специально сотворены для украшения моей маленькой женушки.
— Итак, Элси, медовый месяц позади, — не унималась тетя Уэлти. — Как странно, что ты замужем. И что, за это время вы ни разу не поругались? Вижу, вижу, что не ссорились.
Элси ответила с улыбкой:
— Конечно, нет, тетя. Иначе вы увидели бы сегодня самую несчастную пару в мире. Разве могут быть счастливы супруги, если уже в медовый месяц между ними возникают разногласия? Но мы с Эдвардом обещали друг другу не ссориться не только в медовый месяц, а вообще никогда.
— Поспешных обещаний лучше не давать, — поделился опытом мистер Динсмор, обращаясь в основном к Травилле. — Жены склонны пользоваться этим для своей выгоды.
— О! Что я слышу! — воскликнула Роза, всплеснув руками в притворном негодовании. — И ты говоришь такие вещи в моем присутствии!
Муженек, не надо ссор,
Что за праздный разговор?
Ведь законная жена
Быть рабыней не должна!
Все дружно рассмеялись.
— Тише, тише, — добродушно промолвила миссис Виолетта Травилла. — Чему вы учите детей, мистер и миссис Динсмор? Элси, Эдвард, заткните уши!
Вошла горничная-мулатка и доложила, что чай подан.
— Пройдем в столовую и направим весь наш нерастраченный пыл на угощенье, — заключила хозяйка.
— Виноваты, миссис Травилла, — сказала Роза, — но постараемся исправиться. Дорогой, подай руку тете Уэлти или нашей хозяйке. Мужчин у нас мало, так что, дамы, давайте сами о себе позаботимся! Я, конечно, не имею в виду молодую жену. Мисс Кинг, вы возьмете меня под руку?
— Садись здесь, доченька, — сказала старшая миссис Травилла, указывая Элси на стул перед чайником.
— Мама, я не собираюсь занять ваше законное место, — мягко возразила Элси и залилась ярким румянцем.
— Девочка моя дорогая, теперь это место — твое. Жена хозяина дома и есть законная хозяйка. Поверь, я очень хочу, чтобы ты стала настоящей госпожой Иона. Если бы ты знала, как я рада передать бразды правления в твои руки! Лучшего я и пожелать не могу. Смелее, доченька, не бойся и не сомневайся.
— Да, садись сюда, жена моя, — поддержал матушку мистер Травилла и подвел Элси к хозяйскому месту. — Мама просит тебя от всей души. Я знаю, что она давно жаждет передать тебе обязанности хозяйки Иона.
Элси больше не возражала: она села возле чайника и руководила чаепитием, не испытывая никакой неловкости, с той же скромной простотой, достоинством и изяществом, что и в Вайемиде.
Слуга объявил, что лошади из Оакса прибыли. К этому времени компания разбилась на небольшие группы. Одну из них составили миссис Виолетта Травилла, Роза и тетушка Уэлти. Мистер Травилла развлекал светской беседой мисс Кинг. Мистер Динсмор с дочерью уединились: усевшись на дальнем диване, они завели долгий, откровенный разговор — один из тех, что оба очень любили.
— Папочка, побудь еще, — услышав о лошадях, умоляюще попросила Элси. — Мы так мало поговорили, и еще совсем рано.
— Но детям пора спать, — возразил мистер Динсмор, доставая из кармана часы.
— Отправь их с нянями домой, а экипаж потом вернется за тобой и за дамами.
Мистер Динсмор с улыбкой посмотрел на дочь.
— Тебе разве не хочется спать?
— Ни капельки. Зато я очень хочу пообщаться с тобой.
— Ну что же, будь по-твоему, — не устоял отец.
— Ты готов, дорогой? — спросила Роза мужа.
— Милая, я останусь еще на полчасика. Дамы тоже могут задержаться, если пожелают. А детей мы отправим с нянечками. Потом экипаж вернется за нами.
— Что скажете, тетя Уэлти и мисс Лотти? — спросила миссис Динсмор у дам, передавая им предложение мистера Динсмора.
— Как кстати! Я остаюсь. Мне очень хочется закончить разговор с миссис Травилла, — сказала мисс Стэнхоп.
— Я тоже остаюсь, — решила мисс Кинг. — Но, дорогая миссис Динсмор, может быть, вы желаете уехать, и вам надо составить компанию?
— Нет, я тоже хочу еще побыть в таком приятном обществе.
Полчаса пролетели незаметно, особенно для Элси.
— Тетушка! Лотти! Зачем вам уезжать сегодня? — спросила она, когда дамы начали собираться. — Вы же намеревались погостить у меня до конца зимы, — она спохватилась и, покраснев, повернулась к миссис Травилла. — Мама, я позволила себе лишнее?
— Нет, дорогая доченька. Разве я не сказала, что отныне ты — хозяйка этого дома?
— Да, начальница надо всеми, начиная от самого хозяина и заканчивая последним кутенком на псарне, — торжественно произнес мистер Травилла, привлекая к себе жену.
Все засмеялись.
— Нет, сэр, — возразила Элси, с любовью глядя в ласковые глаза мужа. — Заметьте, сэр, что я вам не перечу, но согласитесь, что я — всего лишь ваша маленькая жена, — на последнем слове ее голос понизился почти до шепота.
— Что ж, дорогая, соглашусь. И мне этого вполне достаточно, — шепнул ей в ответ мистер Травилла.
— Ах, Лотти! — сказала Элси громко. — Ты надеваешь шляпку? Ты не останешься?
— Нет, миссис Травилла, благодарю вас. Надеюсь, завтра вы посетите Оакс, и мы сможем согласовать время моего визита, — серьезно и благонравно ответила девушка, глядя на Элси смеющимися глазами.
— А вы, тетушка?
— Дорогая, тебе придется осваиваться с ролью хозяйки дома. А это лучше всего делать, когда в доме нет посторонних.
Пока отъезжающие леди прощались со старшей миссис Травилла, мистер Динсмор взял шляпу и вышел на улицу. Элси тихонько выскользнула вслед за отцом.
— Поцелуй меня на ночь, папуля, — прошептала она, обнимая мистера Динсмора за шею.
— Мое дорогое, драгоценное дитя! Как я рад, что опять могу пожелать тебе спокойной ночи и поцеловать тебя. И ожидать, что ты поцелуешь меня в ответ... — сказал мистер Динсмор, привлекая к себе дочь и целуя ее в лоб. — Храни тебя Господь!
Глава 18
Родился первенец. И нежная любовь Отца и мать всецело поглощает, Сердца их морем чувств переполняет...
Джеймс Томсон. «Времена года. Весна»
В жестоком мире, как в пустыне, Родник любви иссяк. И ныне Любовь, что истинно крепка, Чиста, бессмертна, глубока, Лишь в сердце матери хранится, Живою влагой в мир струится...
Поэмы миссис Хеманс
Перестав сомневаться в искреннем желании мужа и свекрови видеть ее полновластной хозяйкой Иона, Элси со свойственной ей добросовестностью взяла бразды правления в свои руки. Ей было нелегко, но она всегда могла посоветоваться с миссис Травилла. Кроме того, в распоряжении Элси была дюжина хорошо обученных слуг. И потому молодая хозяйка успешно справлялась с новой ролью. У нее даже оставалось время для ежедневных прогулок и чтения. И, конечно же, для общения с близкими и для молитвы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Элси выходит замуж"
Книги похожие на "Элси выходит замуж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марта Финли - Элси выходит замуж"
Отзывы читателей о книге "Элси выходит замуж", комментарии и мнения людей о произведении.