Натали Митчелл - Жаркие ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жаркие ночи"
Описание и краткое содержание "Жаркие ночи" читать бесплатно онлайн.
Его шепот скользил по моим губам, я втягивала его дыхание, мы дышали одним воздухом... И все же я не могла не помнить о том, что не имею на это права. Все, что представлял собой Кевин, принадлежало другой девушке. Той, легконогой, похожей на богиню...
— Скорее всего, — ответил я.
На миг твои пальцы разжались, как будто я обидел тебя, но ведь на все была твоя воля. И ты сама это знала. И все же сказала:
— Глупо. Тебе не кажется?
— Жизнь вообще не очень умно устроена.
— Ты считаешь?
— Нами, конечно, Бог все задумывал иначе, — добавил я, чтобы не гневить Его, подарившего мне эти несколько дней, которыми я буду жить еще много лет. Все — сколько их мне отпущено.
Ты вдруг заговорила серьезно:
— Знаешь, однажды я напишу книгу. Наверное, не так скоро, надо еще созреть до этого. Но я обязательно ее напишу.
— О чем будет эта книга?
— Тебе действительно интересно?
«Как и все, что связано с тобой», — хотелось ответить мне, но это было невозможно. Я не имел права смущать тебя и все портить. Ведь ты доверила мне себя не для того, чтобы еще утешать меня в моей безнадежной любви.
— Может, тебе покажется банальным, — застенчиво проговорила ты. — Но это книга будет о любви.
— Все книги в мире — о любви. Или об ее отсутствии, — заметил я.
— Это верно. Но моя будет только о любви. Хотя, наверное, так не бывает. Всегда приплетается что-то еще. Мир вечно вмешивается в отношения двоих.
Я подумал: «Если они есть, эти отношения…»
— Я напишу, как сложно бывает человеку сказать о своей любви. Казалось бы, чего проще… Да, Кевин? Но что-то мешает. Неуверенность, что твои слова будут поняты правильно… Или напротив: уверенность, что они не найдут отклика. И тогда начинает казаться, что неведение куда лучше. Ты еще не получила отказа, и можешь тешить себя мечтами… Вот о чем будет эта книга.
У меня вырвалось:
— Я мог бы стать ее соавтором.
— В смысле?
— Я знаю все это, может, даже лучше тебя.
Ты печально покачала головой, я почувствовал движение твоих длинных волос по моим плечам:
— Не лучше, Кевин.
Потом ты сказала, что массаж окончен, и ушла в душ. Ты выглядела такой грустной, что мне было больно смотреть на тебя. И хотелось немедленно выпытать телефон того идиота, который не чувствовал твоей любви, и все сказать ему за тебя. Но тогда для меня сейчас же и кончился бы этот, растянувшийся на дни, миг счастья. И, признаюсь, я смалодушничал.
Все это утро было овеяно грустью, хотя солнце сияло с той же неудержимостью. Но ощущение было такое, будто туча затаилась уже поблизости и вот-вот небеса померкнут. Наверное, в твое душе уже был мрак, и ты спрашивала себя: «Что я делаю здесь, рядом с чужим мне человеком? Когда тот — любимый — за тридевять земель отсюда. И мне хочется одного — быть рядом с ним».
Но необходимость отыскать сестру все еще держит тебя на Пукете, и я благодарен Сьюзен за то, что на время она исчезла из нашего поля зрения. Уверен, ничего плохого с ней не случилось.
Когда мы пили кофе, мешая его терпкий аромат со свежим морским ветром, ты, глядя на спокойные волны, неожиданно сказала:
— Надо бы расспросить местных рыбаков: попадалась ли кому-нибудь из них в сети Русалочка… Ты ведь читал в детстве сказку о ней?
Мне не пришлось вспоминать. Тебе я не признался, но когда-то я плакал над томиком Андерсена.
— Конечно, — только и сказал я.
Подставив лицо ветру, ты негромко сказала:
— По-моему, это самая печальная история на свете. Куда там Ромео и Джульетте! Они любили друг друга, они были счастливы, хоть и недолго. А Русалочка все отдала ради своей любви, а принц так ничего и не понял. И выбрал другую. Почему так бывает?
Я не удержался:
— Это ты мне скажи — почему?
— Если бы я знала… Говорят: сердцу не прикажешь. Вот и все. Что тут поделаешь? Остается только, как Русалочке уплыть в море и затосковать навечно. Или та сказка закончилась по-другому?
Пришлось признаться, что я тоже не помню, и тогда ты произнесла с отчаянием:
— И почему это люди всегда забывают самое важное?! Если б мы помнили сказки, которые читали в детстве, мы были бы лучше, правда?
И с этим невозможно было не согласиться…
Прорвавшись сквозь дымку грусти, окутавшей нас, к нам присоединился мой отец, громогласно сообщивший, что день прекрасен, хотя это мы видели и без него.
— Да что это с вами? — возмутился он, всмотревшись в наши лица. — Что за уныние без причины? Надо вам позавтракать хорошенько, вот что!
У него все объяснялось элементарной необходимостью подкрепиться. Ему самому, как я заметил, это и в самом деле здорово помогало.
После того как мой отец был так любезен ночью, ты не смогла отказать ему в желании нарисовать твой портрет. Да и не хотела. И у меня тоже язык не поворачивался отговаривать тебя…
Там, на берегу, где отец поставил тебя у самой кромки воды, я сел на песок — поодаль, чтобы не мешать, но, представляя, что сижу у самых твоих ног. И ветер вступил со мной в сговор, забавляясь твоей юбкой, твоими волосами. Он заставлял тебя запрокидывать руки, выгибать длинную шею — ты пыталась удержать волосы. Свои прекрасные, тонкие, как паутина, легкие волосы…
Мелкие брызги достигали моего лица, которое пылало, разгоряченное твоим и узнанным, и неузнанным теплом. Я отирал их ладонью и думал: до чего ж это несовременно — все, что происходит с нами! В моде цинизм и поспешность. Секундная страсть и забвение на годы. Сумел бы я забыть близость с тобой, если б такая прихоть под действием азиатского солнца вдруг взбрела тебе в голову?
Господи, о чем я? Такая девушка и бездарный, несостоявшийся художник. Только в душе — художник, на деле же — ни одной картины. Все в воображении, и ничего на холсте. Пора признаться, что это зависть к таланту отца погнала меня в эту страну-улыбку, только мне эта улыбка не сулит ничего доброго.
Вот он рисует мою любовь, а я сижу без дела, как необученный пес, которому нечем заняться. Когда портрет будет готов, она придет в восторг, наверное, чмокнет его в бороду, и они оба будут счастливы. А что будет со мной? Впрочем, кому есть до этого дело?
— Ты уже пытался что-нибудь узнать о сестре Алисии? — спросил я у отца.
Он услышал меня не сразу, увлеченный своим делом, которое любил всерьез.
— А? Ты мне?
— Пропавшая девушка, помнишь? Ты обещал помочь в ее поисках.
Странно усмехнувшись, отец проговорил, пристально вглядываясь в лицо Алисии:
— Не спеши торопиться, сын мой. Иногда лучше промедлить, чем поспешить.
Меня вывел из себя его наставительный тон:
— О чем ты говоришь? Не спеши… Да Алисия уже с ума сходит!
— Вот это верно, сынок! — У него опять вырвался неприятный смешок, который он, как слюну, отер рукой. — Эта девочка действительно сходит с ума…
— Мистер Райт! — одернула она.
Признаюсь, я не слышал прежде, чтобы ее голос звучал так холодно.
— Тебя, похоже, забавляют все человеческие несчастья, — сказал я отцу.
Тут он уже не стал смеяться.
— Не все, дорогой мой. Только надуманные, — отрезал он тем тоном, каким заявил мне вчера утром, что ноги его больше не будет в Штатах.
И сразу пояснил:
— Я не исчезновение сестры имею в виду. Это огромное горе. Огромное!
Он так протянул последнее слово, что стало ясно: истинного сочувствия Алисии от него не дождаться. Даже его собственные дочери не могли на это рассчитывать, в этом я уже убедился.
— Не беспокойтесь, сын мой, я поспрашиваю тех, кто может что-нибудь знать, — заверил он, не отрываясь от работы. — Такие найдутся…
— Ты обещал это еще вчера.
— Но вчера и без того выдался насыщенный вечер. Разве нет? Не каждый день ради девушки пожирают бокалы. Даже ради такой очаровательной девушки, — добавил отец с легким поклоном.
Алисия резко спросила:
— Откуда вы знаете?
— Это же крохотный остров! А от того ресторана я и вовсе в тот момент находился в двух шагах. Мы выпивали на открытой веранде с двумя французскими моряками. Оба тысячу раз бывали в Бангкоке и ни разу на Пукете. Я обещал продемонстрировать им все его прелести. Кстати, дети мои, если вас интересует тайский массаж, тут кругом массажные кабинки. Чудесная…
Я прервал его:
— Не интересует.
Кто мог сделать мне массаж лучше Алисии? Но отец этого, конечно, не мог знать.
— Нам нужно только найти девушку. И мы тут же вернемся домой.
Скривив губы, отец умело изобразил глубочайшее разочарование:
— Тебя ничем не увлечь, сын мой. Неужели ты и впрямь холоден, как рыба?
— Что?!
— Мой сын… Даже не верится! Можно ведь развлекаться попутно! Ты не догадывался? Необязательно жертвовать ради этого главным.
— Но есть риск, что, главное постепенно станет попутным! И с чего это ты взял, что я холоден?
Он прищурился, посмотрев на меня:
— Не вижу страсти.
— Я сижу и смотрю, как ты работаешь, в чем тут может проявить себя страсть?
Не ответив, он озабоченно взглянул на небо:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жаркие ночи"
Книги похожие на "Жаркие ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Натали Митчелл - Жаркие ночи"
Отзывы читателей о книге "Жаркие ночи", комментарии и мнения людей о произведении.