Энн Мэтер - Оседлавший тигра

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Оседлавший тигра"
Описание и краткое содержание "Оседлавший тигра" читать бесплатно онлайн.
Действие романа происходит в Бразилии, куда двадцатилетняя Доминик Мэллори прилетела к своему жениху. Но в аэропорту девушку никто не встретил. Сидя в баре, она предается воспоминаниям, и тут к ней приближается самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела…
Любовь, измена, жажда мести — вихрь чувств, захватывающий героев романа, не оставит читателя равнодушным.
Позже, когда Винсент ушел, Доминик приняла ванну и надела платье, в котором каких-то два дня назад пришла в этот дом на званый вечер. Кроме этого костюма и свадебного наряда, у нее ничего не было, а белое кружевное платье мало подошло бы для этой цели.
Выйдя в холл, Доминик осмотрелась по сторонам. Она еще почти не была знакома с расположением комнат и поэтому прошла пока в гостиную. Там никого не было, однако минуту спустя, как по волшебству, появился Сальвадор. При виде знакомого лица Доминик испустила вздох облегчения.
— Ты бы показал мне дом, Сальвадор, — попросила она. — Без тебя в нем легко заблудиться.
Сальвадор улыбнулся.
— Вы прелестно выглядите, senhora, — сказал он с довольным видом. — Надеюсь, вы хорошо выспались?
Доминик очаровательно покраснела.
— Да, спасибо, — сказала она. — А мой… Мой муж уже ушел?
— Да, senhora. Он очень спешил.
Доминик сжала губы, чтобы не улыбнуться.
— Понятно, — произнесла она наконец. — А… к обеду он вернется?
— Возможно, senhora, хотя скорее всего он придет поздно. В таких случаях он ест там сандвичи, приберегая аппетит на ужин.
Доминик согласно кивнула.
— Хорошо, Сальвадор. Скажи, пожалуйста, могу ли я взять после обеда какую-нибудь машину? Я хочу съездить к Ролингсам и забрать свою одежду.
— Senhor не говорил о том, что вы собирались покидать дом, — обеспокоенно сказал Сальвадор.
Доминик пожала плечами.
— Возможно, но мне нужно к ним съездить. Не могу же я всегда носить это платье.
Сальвадор нахмурился.
— Я мог бы сам заехать к Ролингсам, — предложил он. — Не сомневаюсь, что миссис Ролингс соберет все ваши вещи и передаст мне.
— Нет! Дело в том, Сальвадор, что рано или поздно мне все равно доведется встретиться с этими людьми. Лучше покончить с этим побыстрее.
— Ваша воля, senhora Сантос! — Доминик показалось, что Сальвадор недоволен.
Доминик вздохнула. Конечно, она могла сказать, что это его не касается, но ведь Сальвадор был для нее не просто слугой, а скорее другом, и она могла понять его мысли.
— Попробуй меня понять, — попросила она.
Сальвадор пожал плечами.
— Очень хорошо. Но я сам отвезу вас.
— Ладно, на это я готова согласиться, — улыбнулась Доминик.
— Отлично. А теперь — пойдемте со мной. Я покажу вам ваши владения, а Морис подаст вам обед. Завтракать сегодня уже, пожалуй, поздновато.
Дом оказался даже больше, чем представляла себе Доминик — бесчисленные анфилады комнат тянулись по всем этажам — гостиные, спальни, столовые, приемные, кабинет, бильярдная и даже отдельная библиотека. В библиотеке был установлен новейший стереофонический проигрыватель и имелась богатейшая коллекция пластинок на любой вкус — от классики до современного рока, что приятно поразило Доминик.
На втором этаже размещались почти все спальни с примыкающими ванными, а на третьем Доминик нашла одну просторную пустующую комнату, в которой, как ей показалось, можно будет устроить детскую.
Комнаты для прислуги и кухня размещались в цоколе. Сальвадор познакомил Доминик с шеф-поваром Морисом и его женой Хуаной. Морис был родом из Франции, из порта Кале, где в одном из городских отелей его разыскал Винсент и переманил к себе за сказочное жалованье.
— Морис тогда еще не был женат, — сказал Сальвадор. — Он познакомился с Хуаной в Бела-Висте.
— Как романтично, — улыбнулась Доминик. — Кажется, он вполне доволен своей жизнью здесь.
— Очень. Все слуги сеньора Сантоса необычайно привязаны к нему, — сказал Сальвадор. — Он очень щедр и справедлив.
— Вы относитесь к нему предвзято, — засмеялась Доминик. — Сальвадор, я получила огромное удовольствие от вашей экскурсии, но хочу напомнить, что в последний раз ела почти восемнадцать часов назад. Я голодна, как волк!
Сальвадор кинул на нее виноватый взгляд.
— Конечно, конечно. Я совсем забыл. Извините, senhora.
— Пожалуйста, — великодушно кивнула Доминик. — Похоже, никто из нас еще не привык к изменениям в нашей жизни.
— Вы правы, — улыбнулся Сальвадор. — Послушайте, пойдемте во внутренний дворик. Там стоит стол с видом на долину. Я принесу вам шерри, а через несколько минут Морис подаст обед.
— Хорошо.
Доминик проследовала за Сальвадором в патио. Как он и сказал, возле парапета стоял маленький столик, из-за которого открывался потрясающий вид на раскинувшийся далеко внизу городок. Доминик так увлеклась зрелищем, что даже не заметила, как появился Сальвадор, который принес бутылку шерри и стаканы.
— Спасибо, Сальвадор, — поблагодарила Доминик. — Посиди со мной немного. Ты можешь рассказать мне про Винсента?
Сальвадор усмехнулся.
— Не уверен, — сказал он. — К тому же у меня есть кое-какая работа, а раз нам с вами еще предстоит поездка, я должен пока удалиться.
— Жаль, — вздохнула Доминик.
Когда Сальвадор ушел, она налила себе вина. Интересно, подумала она, не приставил ли Винсент к ней Сальвадора в качестве дуэньи? Уж очень Сальвадор пекся о ее благополучии.
Обед удался на славу. Коктейль с тропическими фруктами, жареный цыпленок с рисом, свежий салат. Выпив несколько чашечек ароматного кофе, Доминик вдруг захотела спать. Мечтательно представив себе их огромную мягкую кровать и роскошную спальню, Доминик решительно потрясла головой и отбросила прочь праздные мысли. Раз она решила, надо съездить в Бела-Висту, чтобы вернуться домой до возвращения Винсента.
Они выехали в три часа дня. Пока машина петляла по горному серпантину, Доминик думала о том, как хорошо, что Сальвадор вызвался отвезти ее сам. Ей было бы страшно вести автомобиль по такой извилистой трассе.
Когда они подъехали к дому Ролингсов, Доминик сказала:
— Останови чуть подальше, пожалуйста. Я… Я хотела бы пойти одна.
Сальвадор неодобрительно посмотрел на нее.
— Почему?
— Мне даже трудно объяснить. Дело в том… — Она беспомощно пожала плечами. — Это выглядит как-то… напористо!
Сальвадор вздохнул, но остановил машину в сотне метров от ворот Ролингсов.
— А как же насчет ваших чемоданов? — поинтересовался он. — Вы сами их понесете?
Доминик поджала губы.
— Нет… я об этом не подумала.
— Так подумайте.
Доминик растерянно посмотрела на него.
— Хорошо, Сальвадор. Дай мне немного времени, чтобы обо всем договориться, а потом я выйду к воротам и помашу рукой. Тогда подъезжай за вещами.
— Хорошо. Вам и вправду так удобнее?
— Да, — твердо сказала Доминик.
Чувствуя себя довольно неуютно в своем черном наряде, который едва ли мог сойти за дневное платье, Доминик поспешно направилась к дому Ролингсов. Ей казалось, что из окон соседних домов на нее устремлены осуждающие взгляды.
Войдя в ворота, она нерешительно направилась к веранде.
И вдруг через открытые балконные двери она увидела, что в комнате сидят и пьют чай Марион Ролингс вместе с Мэри Педлар. Сердце Доминик оборвалось. И черт принес сюда эту Мэри Педлар, с горечью подумала она. Что она им скажет?
Словно почуяв ее присутствие, обе сплетницы, как по команде, подняли головы и увидели ее. Марион вскочила и вышла на веранду.
— Ну надо же! — желчно воскликнула она. — По трущобам гуляем?
Доминик вздохнула.
— Ну, конечно же, нет, Марион. Я… Я пришла за своими вещами.
— Вот как? А где же твой очаровательный супруг?
Доминик поднялась по ступенькам.
— Он на заводе. Сегодня совет директоров.
— Ах, разумеется. Без него там не обойдутся. Какое разочарование для тебя! И ведь самый первый день!
Доминик приблизилась к ней вплотную и посмотрела ей прямо в глаза. Марион не выдержала и отвела взгляд.
— Что ж, забирай свои тряпки, — ворчливо сказала она. — Что ты думаешь об этой истории? — обратилась она уже к Мэри Педлар.
Мэри пожала костлявыми плечами.
— А что тут думать? — Она посмотрела на Доминик. — Дело ясное. Нам кажется, что ты обошлась с Джоном премерзко, дорогуша.
Доминик вспыхнула.
— Я согласна, — сказала она. — Но было бы в тысячу раз хуже, если бы я вышла за него замуж, зная, что не люблю его!
— Ха! — фыркнула Мэри Педлар. — Она еще рассуждает о любви. Вырасти из коротких штанишек, Доминик! Любовь в этом климате скоротечна — как, впрочем, и в любом другом. Выкинь эти романтические бредни из головы. Мужчины не похожи на женщин. Им все быстро надоедает, особенно жены. — Она взглянула на Марион, словно ища поддержку. — Так, Марион?
Марион кивнула.
— Абсолютно! Не думаешь же ты, что Винсент Сантос любит тебя!
Ногти Доминик с силой вонзились в ладонь.
— Вы не имеете права судить о наших взаимоотношениях, — нервно сказала она.
Марион скабрезно хохотнула.
— О Доминик! Я-то думала, что ты разбираешься в мужчинах, коль скоро шастаешь в таких коротеньких юбчонках и выставляешься всем напоказ! А ты, оказывается, простачка? Святая простота! Неужели ты ничего не слышала о разводах? Ты ведь у него не первая жена!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Оседлавший тигра"
Книги похожие на "Оседлавший тигра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Мэтер - Оседлавший тигра"
Отзывы читателей о книге "Оседлавший тигра", комментарии и мнения людей о произведении.