Фергус - Ворон
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ворон"
Описание и краткое содержание "Ворон" читать бесплатно онлайн.
Только вот она так и не узнала, зачем он похитил её сестру.
Неожиданно в дверь постучали. Рин сначала не хотела отвечать, но стук был слишком настойчивым, чтобы его игнорировать.
- Госпожа! Вы там, госпожа? - позвал из-за двери голос секретаря. Рин со вздохом отодвинула засов и впустила его внутрь.
- Что случилось?
- Пришло письмо из замка Блейн, - выдохнул секретарь. - От леди Рианы. Гонец сказал, что это срочно.
- Ладно, давай его сюда, - Рин выпроводила секретаря за дверь и взломала печать.
Почерк бабушки был удивительно неровным, как будто она писала в состоянии крайне тревоги. Рин стала читать с изумлением, смешанным с разгорающимся восторгом. Бабушка писала, что какой-то Беспалый ищет чёрное зеркало. Ей пришлось выдать ему Рин, потому что он угрожал жизнью Мания и его маленького братика.
"Заклинаю тебя, девочка, усиль охрану, а если этот оборотень всё-таки пробьётся к тебе, отдай ему зеркало без лишних споров. Поверь мне, так будет лучше. Оно всегда было слишком опасным для тебя, пусть забирает", - так писала бабушка.
Рин сложила пергамент и закружилась по комнате. Как здорово всё складывается! Не успела она придумать, где найти колдуна, как выяснилось, что он сам её ищет. Осталось только дождаться его!
И тогда она не отдаст ему зеркала, пока он не поможет ей спасти Рену.
Корвус VIII
- Ты узнал, что хотел? - спросил Гай. Корвус покачал головой.
- Ещё не до конца.
Они достигли, наконец, последнего этапа своего пути. Дорога, вившаяся вдоль изгибов Флюмена, круто свернула в сторону и теперь шла через поля. По обеим сторонам её росли стройные ряды тополей, на деревьях под напором холодного ветра качались повешенные - недавние жертвы княжеского правосудия. Гай скакал верхом на их единственной лошади, Корвус бежал рядом, чтобы немного размять ноги.
- Тебе было бы проще искать, если бы ты позволил мне помочь тебе, - произнёс Гай с мягким укором. Корвус сделал вид, что не расслышал.
- Довольно мрачное зрелище, - заметил он, кивая на бегу в сторону повешенных.
- "Изменник, осуждённый за крамольные речи и подстрекательства к восстанию", - прочитал Гай на табличке, свисавшей с груди мертвеца. - Действительно мрачно. Неужели в Либре зреет мятеж против княжеской власти?
- А почему бы и нет? - хмыкнул Корвус. - Народ гибнет толпами, князь торчит где-то в Солее, всеми делами заправляет его мамаша. Думаешь, у них нет повода для недовольства?
- Пожалуй, есть, - согласился Гай. - Но ты опять уводишь разговор в сторону. Скажи мне, что ты ищешь?
- Какая тебе разница?
- Я твой брат, - в голосе Гая зазвучала обида. - Ты мог бы мне довериться. Это как-то связано с твоими родителями?
Корвус от неожиданности замедлил бег и смерил Гая тяжёлым взглядом.
- Ты копался в моих мыслях? - холодно спросил он.
- Нет, что ты! - Гай всплеснул руками, на мгновение выпустив поводья. - Я никогда бы так не поступил. Но ведь ты начал поиски с дома твоих родственниц. И ты сирота. Логично предположить, что ты пытаешься что-то узнать о родителях.
- Помнится, логическое мышление не входило в число твоих достоинств, - проворчал Корвус. - Если бы я раньше знал, что ты так любишь решать задачи, никогда бы не стал помогать тебе на уроках Цитуса.
- Задачи на уроках Цитуса мы решали ещё до посвящения. Нечего ссылаться на события давно минувших дней. Лучше ответь мне, Корвус, я прав?
- Прав, - нехотя признался Корвус. Не то что бы он не доверял Гаю, просто ему не нравилось, что кто-то, пусть даже друг, суёт нос в его личную жизнь.
- И что ты узнал? - на подвижном лице Гая отразилось жадное любопытство. Прошлое старшего брата всегда было загадкой для остальных посвящённых, загадкой, на которую они не прочь были бы узнать ответ.
- Мой дед со стороны матери был Охотником, а бабка - потомственной чернокнижницей.
- Ух ты! Получается, ты из рода колдунов! - восхитился Гай. - Слышал бы это Брен, уже не смог бы хвастаться, что у него одного из нас магия течёт в крови.
Корвус усмехнулся. Слышал бы Брен... Неожиданно он понял, что скучает по Брену и по их бесконечным перепалкам. В памяти всплыли слова, сказанные им на прощание: "Тогда тебя буду ждать я".
- Ты не думал принять его предложение и отправиться в княжество де Монтиум? - спросил он Гая. Гай ответил не сразу.
- Думал, - медленно протянул он. - Но мой дом в Либре. Я в любом случае должен сначала повидать родных. А ты не думал?
Корвус покачал головой. Поступить на службу к отцу Брена значило отдать свободу, которой он так долго добивался, и никакие ностальгические чувства не принудили бы его это сделать. У Корвуса были другие намерения. Он собирался сначала разгадать загадку своей крови, а потом попрощаться с княжеством Грейс и отправиться в путь по огромному неизведанному миру, предлагая свои услуги каждому, кто готов был за них заплатить. Брести по земле наедине с ветром.
Тополя вместе с телами повешенных резко оборвались, и по обеим сторонам от дороги теперь тянулось открытое пространство. Впереди показались высокие стены Либры, сложенные из гладких серых плит. У их подножия распростёрлось какое-то стойбище, по которому туда-сюда сновали грязные оборванцы. Похоже, они обосновались здесь, под стенами города, не на короткий срок: земля была изрыта канавами и выгребными ямами, трава вытоптана множеством ног, и повсюду, насколько хватало глаз, поднимались убогие лоскутные палатки, между которыми горели костры.
- Это ещё что такое? - удивился Гай. - Кто все эти люди?
- Очевидно, что они не местные. Возможно, беженцы из разорённых войной деревень, - предположил Корвус. Когда они подъехали ближе, Гай брезгливо сморщил нос.
- Здесь пахнет смертью.
Корвус принюхался. Воздух действительно пропитался гнилью. Где-то рядом смердели непогребённые трупы, но живые воняли не лучше. Корвус чувствовал носом, что некоторые из них заразились бледной падью, а некоторые потихоньку превращаются в упырей.
Дорога сделала последний виток и устремилась прямо к воротам. На этом её отрезке скопилась длинная очередь из желающих попасть в город: крестьяне с телегами, рыцари на конях, стражники в металлических кольчугах и просто бродяги. Очередь двигалась крайне медленно.
- Что здесь происходит? - спросил Гай у небогато одетого рыцаря, ехавшего впереди.
- Сам не видишь? - презрительно бросил рыцарь. - Очередь на въезд.
- Это-то я вижу. Но почему такая длинная?
- Потому что стражники проверяют каждого, кто желает попасть внутрь. Бродяг, нищих, беженцев и подозрительных типов пускать запрещено. Откуда ты вообще взялся, парень? Разве ты не слышал про приказ?
- Я с севера, - пробормотал Гай. Рыцарь смерил его взглядом, полным сомнений. Очевидно, он решил, что этот бритоголовый чудак на лошади и его пеший друг явно подпадают под категорию "подозрительные типы".
Теперь Корвусу стало ясно, откуда взялось стойбище под стенами.
- Всё изменилось, пока нас не было, - печально заметил Гай. - И не в лучшую сторону.
Ворота тем временем медленно, но верно подползали ближе. Рыцарь, ехавший впереди, наконец, проскочил внутрь, и Корвус с Гаем оказались перед лицом стражников. Один из них тут же преградил копьём дорогу, а второй спросил, внимательно разглядывая лица странников:
- Кто такие? Зачем вам нужно в город?
Гай, сидя верхом на лошади, приосанился и состроил мину, надменности которой позавидовал бы и Брен.
- Я Гай Гралль, племянник нынешнего главы семейства Граллей и сын предыдущего, - с достоинством ответил он. - А это - мой спутник Корвус.
Стражник задумался. На его лице отразились те же сомнения, что были во взгляде рыцаря. Корвус хотел уже показать руку, но следующие слова Гая остановили его.
- Если я задержусь, мой дядя будет в ярости, - лениво бросил он. Корвус даже присвистнул мысленно от изумления. Никогда бы не подумал, что голос самого дружелюбного из его братьев может звучать с таким презрительным высокомерием!
- Хорошо, - стражник, всё ещё колеблясь, махнул рукой, и его напарник опустил копьё. - Проезжайте.
Гай тронул поводья и, задрав нос, прошествовал мимо, Корвус последовал за ним. "Похоже, быть родственником купца в этом городе даже выгоднее, чем Охотником", - подумал он, оглядываясь на ворота.
Узкие улочки были полны народу, совсем как помнил Корвус. Торговцы, ремесленники, детвора. Пожалуй, только стало больше нищих. Порывы ветра раскачивали вывески лавок и мастерских, его холодные пальцы ощупали лицо Корвуса.
"С возвращением домой", - прошелестел в его ушах ветер. Корвус покачал головой. Ни одно место на земле он не мог бы назвать своим домом. Старая избушка тёток, подворотни и кабаки Либры, сапожная мастерская Вира - все они были не более чем временными пристанищами, а святилище Некс в лесу Сильва - всего лишь школа. У Корвуса не существовало дома.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ворон"
Книги похожие на "Ворон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Фергус - Ворон"
Отзывы читателей о книге "Ворон", комментарии и мнения людей о произведении.