» » » » Роберт Стайн - Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью


Авторские права

Роберт Стайн - Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Астрель, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью
Рейтинг:
Название:
Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-068346-8, 978-5-271-29006-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью"

Описание и краткое содержание "Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью" читать бесплатно онлайн.



Повести, собранные в этом сборнике, взбудоражат воображение самого взыскательного любителя ужасов. Роковые случайности, убийственная ревность, страшная месть, жестокая любовь, кошмары наяву — невероятный коктейль самых зловещих историй для читателей от автора бестселлеров P. Л. Стайна. Начните читать и почувствуйте леденящий душу ужас и потусторонний страх.

ОГЛАВЛЕНИЕ КНИГИ

ПРИЛИВ

ДВОЙНОЕ СВИДАНИЕ

СМЕРТЕЛЬНЫЙ ЗАГАР

СОСЕДСКИЙ ПАРЕНЬ

УИКЭНД В КОЛЛЕДЖЕ

ИГРЫ СО СМЕРТЬЮ






Робу Мореллу? — вскрикнула Дина. — Да он один из самых красивых парней в школе!

— Ну и что? — спросила Джейд. — Он же тебе нравится, признайся?

— Ну, правится, — колебалась Дина, — но в прошлом году, когда мы вместе ходили на геометрию, у меня даже мысли не было заговорить с ним.

— Значит, у тебя есть шанс сделать это сейчас, — сказала Джейд.

— А что если он меня узнает?

— Говори шепотом, как я, он и не догадается, — подбодрила ее Джейд. Не обращая внимания на протесты подруги, она набрала номер и сунула трубку ей в руку.

— Что я ему скажу? — в ужасе вскричала Дина.

— Что взбредет в голову, — сказала Джейд. — Просто будь посексуальнее.

— Алло? — пролепетала Дина в трубку. Потом сделала глубокий вдох и продолжала полушепотом: — Можно попросить Роба Морелла?

— Отлично! — одними губами произнесла Джейд. Через мгновение из громкоговорителя донесся заспанный голос:

— Алло?

— Алло — Роб? — прошептала Дина, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно интимнее. — Что делает такой красавчик, как ты, в субботу вечером дома, один?

— Взял в прокате пару кассет, — ответил Роб. — Кто это?

— Твоя тайная обожательница, — сказала Дина. Слова подбирались сами собой.

— Моя — кто? Как тебя зовут?

— Не могу сказать, потому что тогда это перестанет быть секретом.

Дина сама себе поражалась. Фразы складывались легко, будто она читала их с листа.

— Ну, если ты не можешь назвать свое имя, хотя бы опиши себя, — сказал Роб. Сон его прошел. Он был заинтригован!

Дина прикрыла глаза и откинулась на кровать.

— Описать себя? — повторила она. — Ну, ростом я пять футов четыре дюйма, во мне сто пять фунтов, светлые волосы до талии. У меня зеленые глаза и полные губы. Говорят, я немного похожа на Ким Бэсинджер.

— Может, встретимся? — предложил Роб.

— Мне бы очень этого хотелось, — сказала Дина. — Ты такой симпатичный. Я позвоню тебе как-нибудь вечерком.

— А может, сегодня? — загорелся Роб. — Или завтра? Дашь мне свой телефон?

— Мне нужно идти, — сказала Дина. — Помни обо мне, я позвоню.

Приподнявшись, она положила трубку, посмотрела на Джейд — и обе рухнули на кровать, корчась от смеха.

— Он клюнул! — кричала Дина. — Невероятно! Он просто изошел слюнями!

— Неподражаемо! — сказала Джейд. — У тебя талант. Теперь он месяц будет сидеть дома, ожидая твоего звонка.

— Ты была права, — призналась Дина. — Было легко. Проще, чем говорить с человеком лицом к лицу.

— Я же говорила. Ну, кто следующий? Может…

— Хватит на сегодня, — сказала Дина, посмотрев па часы. — Уже поздно, с минуты на минуту предки будут дома. Тогда завтра?

Дина покачала головой.

— Завтра мы с папой едем в аэропорт встречать Чака.

— Передай ему привет, — сказала Джейд.

— Да ведь он тебя не знает.

Джейд повернулась к подруге с сияющей улыбкой на лице.

— Пока не знает, — проговорила она. — Но у меня такое предчувствие… что скоро узнает.

Глава 2

По дороге в аэропорт Дина испытывала радостное волнение, но вместе с тем немного нервничала. Теперь ей даже нравилось, что с ними будет жить брат, с которым она не виделась сотню лет. Поразмыслив, она пришла к выводу, что это может дать ей кое-какие преимущества — например, он мог бы представить ее своим друзьям. Потом Дина вдруг вспомнила о неприятной истории, в которой был замешан Чак. И где-то в глубине души у нее зародились опасения, что, может быть, все сложится не так, как она себе представляла.

Отец тоже явно нервничал.

— Будь с ним поприветливей, Дина, — наставлял оп дочь. — Но не навязывайся ему. Не забывай: он вырос в большом городе и не привык к общению в тесном провинциальном кружке.

— Ладно, — сказала Дина. "Наверное, брат считает, что мы сборище деревенских недотеп", — подумала она про себя.

С первого взгляда Чак произвел на нее приятное впечатление. Последний раз она видела его, когда ему было десять лет, и с тех пор он очень изменился.

Теперь это был рослый парень атлетического сложения, под футболкой и обтягивающими джинсами играли бугристые мускулы. У него были густые светлые волосы и поразительно голубые глаза. Джейд, была уверена Дина, назвала бы Чака "лапочкой". Но когда они подошли поближе, она вдруг поняла, что не все в нем вписывалось в образ симпатяги-американца.

Взять хотя бы выражение лица.

Его нельзя было назвать ни мрачным, ни насмешливым. Что-то среднее, двусмысленное. Дина не могла бы объяснить это словами.

Отец протянул ему руку, но Чак сделал вид, что не замечает этого. Мистер Мартинсон, казалось, слегка уязвленный, неуверенно улыбнулся.

— Чак, ты, наверное, помнишь Дину.

Чак посмотрел на нее так, будто она была какой-нибудь жабой или другим низшим существом.

— Привет, малышка, — сказал он.

Малышка? Этот год обещает быть ужасным, решила Дина. Но в следующий миг Чак улыбнулся ей какой-то глуповатой, кривой улыбкой и словно стал совсем другим человеком. Она натянуто улыбнулась в ответ, не зная, чего еще от него ожидать.

По дороге домой неловкость стала еще больше. Дина сидела сзади и слушала разговор отца с Чаном.

Точнее, говорил ее отец, а Чак только ухмылялся. Один раз он сказал: — Здесь такая тоска. Лучше бы мне вернуться в Централ-Сити.

— Тебя туда не примут, — возразил мистер Мартинсон. — Мы с твоей мамой уже не раз говорили с ними, ты же знаешь. — В первый раз голос отца звучало раздраженно, если не сказать — сердито.

Дина надеялась узнать из разговора, почему все-таки Чака отчислили.

— Мне хотелось бы, чтобы ты уяснил себе… — начал было отец, но слова его потонули в визге тормозов и скрежете шин.

Раздался звук сильного удара — Дина вскрикнула.

Она услышала звон бьющегося стекла. Еще удар.

Загудел один автомобильный рожок, другой. Кто-то закричал.

Снова завизжали тормоза. Дина зажала уши руками.

Мистер Мартинсон, с искаженным от ужаса лицом, резко нажал на педаль.

Его темно-желтый "БМВ", едва не врезавшись в скопление машин, остановился всего в нескольких дюймах от корпуса затормозившего перед ним автомобиля.

Дина услышала, как позади сигналят и сворачивают с дороги другие машины.

— Выходите! — велел мистер Мартинсон. — Снаружи безопаснее.

Дина и Мак быстро вышли из машины и встали на поросшей травой обочине, подальше от места аварии. Высоко в небе мерцали россыпи звезд. Чак направился к толпе, собравшейся в начале пробки. Дина из любопытства последовала за ним.

— Эй, вернитесь! — крикнул отец. Чак, не обращая на него внимания, шел дальше. Дина в нерешительности взглянула на отца и все же пошла за братом.

Впереди Дина и Чак увидели красный "Плимут", врезавшийся в бетонный разделительный барьер, двигатель его дымился. Прямо у них на глазах дно машины стали лизать языки пламени, поднимаясь к дверцам.

— Смотрите! — раздался чей-то крик. — Горит! Толпа отхлынула назад.

Дина в ужасе смотрела на растущее пламя. Она отошла назад, на обочину, подальше от горящей машины. И вдруг она заметила, что Чака рядом нет. Он стоял в переднем ряду толпы и, словно загипнотизированный, не отрываясь глядел на огонь.

Внезапно послышался душераздирающий крик.

— Там Таффи!

Дина обернулась и увидела малыша, прижимавшего ко лбу окровавленное полотенце.

— Таффи! — кричал мальчик. — Спасите Таффи!

— В машине собака! — крикнул кто-то в толпе. Теперь и Дина разглядела в окне автомобиля маленькую, черную с белым мордочку. Животное прыгало на сидении, надрываясь истошным лаем.

Языки пламени подбирались все ближе. Вдруг кто-то отделился от толпы и побежал к горящему "Плимуту".

— Стой! — крикнул какой-то мужчина. — Сейчас взорвется!

Но человек продолжал бежать и через мгновение исчез в густых клубах дыма.

К своему ужасу. Дина поняла, что это был Чак.

— Чак! Чак! Вернись! — закричала она. Но было слишком поздно.

Машина взорвалась ослепительным фейерверком огненных брызг.

Глава 3

Хотя они добрелись домой заполночь, а на утро нужно было в школу, Дина не могла заснуть. Она лежала в кровати, размышляя о том, что произошло той ночью.

Па глазах у онемевшей толпы Чак вынырнул из густого облака пожарища.

Как раз в этот момент подошел мистер Мартинсон.

— Что происходит? — спросил он.

Никто но ответил. Все смотрели на Чака в разодранной майке, с почерневшими от копоти лицом и руками. Он бежал к обочине, прижимая к груди черно-белый комочек.

— Таффи! Таффи! — радостно взвизгнул малыш.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью"

Книги похожие на "Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью"

Отзывы читателей о книге "Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.